Tag Archives: timeless

Quiet Luxury: How to Look Expensive without logos

You know the drill: 2025 rolls in with TikTok deciding what’s hot before we’ve even had our morning matcha, and somehow quiet luxury is still here — stronger than ever. And honestly? I’m not mad about it. Because if there’s one thing that never goes out of style, it’s looking like you just stepped out of a Loro Piana campaign… without a single logo in sight. Quiet luxury is basically the art of whispering money. It’s suede so soft it could make a cat purr, cashmere lighter than your holiday luggage allowance, and tailoring so sharp it could cut through your situationship. No neon logos, no screaming monograms, just timeless, effortless elegance.

Знаете, как это бывает: наступает 2025 год, TikTok решает, что в моде, ещё до того, как мы успели допить утренний матча, — и тихая роскошь по-прежнему в топе. Причём с новой силой. И, честно говоря, я не против. Потому что если есть одна вещь, которая никогда не выйдет из моды, так это ощущение, что вы только что вышли с рекламы Loro Piana… без единого логотипа на виду. Тихая роскошь — это искусство шёпота денег. Это замша такой мягкости, что мурлыкал бы даже кот, кашемир легче чем ваш багаж на отдых, и крой настолько острый, что может разрезать ваши «отношения без статуса». Никаких неоновых логотипов, никаких кричащих монограмм — только вечная, элегантность без усилий .

What I love about 2025 fashion is that the trends play surprisingly well with the quiet luxury vibe. A few highlights I’m personally living for:

Muted Pastels & Earthy Neutrals – Think almond, sand, cloud-grey, dusty sage. Perfect with that buttery leather bag you’ll wear for the next ten years.

Oversized Outerwear – Longline coats and relaxed suiting are everywhere. Tailoring is bigger, but still refined — Giorgio Armani is safe choice

Quietly Iconic Bags – The Hermès Birkin, Bottega Veneta and Polène are doing it best: soft, sculptured bags without logos, just pure design. You’ll carry them in 2035 and still look chic.

Tactile Textures – Suede, nappa leather, chunky knits. Fashion right now is all about feeling rich as much as looking rich.

Here’s the thing: quiet luxury isn’t really a “trend.” It’s timeless — the fashion equivalent of good wine or a black-and-white film. Your grandmother could’ve worn an Armani coat in the ‘90s, and you’d wear it today without a second thought. Try saying the same for that rhinestone logo T-shirt you bought in 2012. Exactly. The truth is, timeless is the trend in 2025. Minimal silhouettes, investment fabrics, discreet details — they age like fine Italian leather. Quiet luxury doesn’t just make you look expensive now, it saves you from the dreaded “what was I thinking?” fashion photos ten years from today.

Фокус в том, что quiet luxury на самом деле не «тренд». Это вечная классика — как хорошее вино или чёрно-белое кино. В девяностые ваша бабушка могла носить пальто Armani, и вы бы сегодня надели его без колебаний. Попробуйте сказать то же самое про футболку со стразами и логотипом из 2012 года. Ну вот. Правда в том, что в 2025-м тренд — это именно вечность. Минималистичные силуэты, качественные ткани, сдержанные детали — всё это стареет красиво, как итальянская кожа. Тихая роскошь не просто делает вас «дороже» сейчас, она избавляет от мучительных фото-воспоминаний «о боже, что я надела» через десять лет.

How to Master Quiet Luxury in 2025

Build Around Neutrals: Whites, creams, taupes, and soft blues are your best friends this year. They layer beautifully and instantly look polished.

Invest in One Luxe Piece: A suede jacket, a perfectly cut blazer, or a dreamy leather bag. Let that be the star.

Play With Proportions: Oversized coats with slim trousers, relaxed shirts with structured skirts. Balance is everything.

Keep Accessories Minimal: Think gold hoops, pearl studs, or a sleek watch. If your bag has a giant logo plastered across it, maybe let it rest for 2025.

Confidence is the Final Touch: Walk like you know your worth — because you do.

Quiet luxury is like that quietly confident friend at a party: nobody can ignore them, even if they never raised their voice. It’s all about letting quality do the talking. If slapping a giant logo on your outfit is worth a thousand words, then a beautifully cut coat and a soft sweater are a novel in elegance. In the end, the best part of quiet luxury is that it’s a sartorial inside joke: you know you look expensive, even if everyone else just thinks you’re very well-dressed. So embrace it – your wallet might beg you to stop, but your style (and maybe your ego) will thank you later.

Тихая роскошь – это как спокойный уверенный гость на вечеринке: его никто не может не заметить, даже если он ни слова не сказал. Всё дело в том, чтобы дать качеству говорить за себя. Если яркий логотип на кофте – это тысяча слов, то прекрасно сшитое пальто и мягкий свитер – это уже целый роман элегантности. В конце концов, самая приятная часть тихой роскоши – в том, что это своего рода внутренняя шутка: вы знаете, что выглядите дорого, даже если окружающие думают, что вы просто очень хорошо одеты. Так что примите это – ваш кошелёк может умолять иначе, но ваш стиль (а заодно и самолюбование) скажут вам спасибо позже.

3 Comments

Filed under fashion, lifestyle, street style

Glen Luchford’s Milan solo exhibition – why I’m counting the days

There are certain names in fashion photography that just make you stop in your tracks. For me, Glen Luchford has always been one of them. His images don’t just sell clothes – they pull you into a story, like a scene from a movie you don’t want to end. And now, for the first time ever, his world is coming to Milan in a solo exhibition at 10 Corso Como. Honestly? I’m already clearing my schedule.

В мире фешн фотографии есть имена, которые заставляют буквально замирать на месте. Для меня Глен Лачфорд – одно из таких. Его снимки не просто продают одежду – они переносят тебя в историю, как будто это кадр из фильма, который ты не хочешь чтобы заканчивался. И теперь, впервые, его мир приезжает в Милан на сольную выставку в Corso Como 10. Честно? Я уже освободила свой график.

I’ve admired Luchford’s work for as long as I’ve been a stylist. There’s this raw honesty in his photos, a gritty beauty that never feels forced. You’ve probably seen his campaigns for Gucci or Prada – they’re not just “fashion ads,” they’re almost like memories caught on film. They feel alive, unpolished in the most elegant way. That’s his magic.

Я восхищаюсь работами Лачфорда столько, сколько себя помню в роли стилиста. В его фотографиях есть редкая честность, грубая, настоящая красота без наигранности. Вы наверняка видели его кампании для Gucci или Prada – это не просто «рекламные фото», они как будто воспоминания, пойманные на плёнку. Живые, неотшлифованные, но при этом невероятно элегантные. Вот в этом и вся его магия.

What makes this exhibition, called Atlas,” so exciting is that it’s not just a greatest-hits gallery. It’s more like stepping inside his creative mind. The show mixes his iconic campaigns with rare, never-seen-before outtakes, test shots, even little behind-the-scenes moments. You’ll see how an idea grows from a simple proof image into something that ends up defining a brand’s whole mood for a season. That’s what I love most about his work – he builds worlds, not just pictures.

Эта выставка, под названием Atlas, обещает быть не просто подборкой лучших кадров. Она больше похожа на прогулку по его творческому миру. Здесь смешаны культовые кампании, редкие, ранее не публиковавшиеся снимки, тестовые кадры, закулисье съёмок. Можно будет увидеть, как из простой идеи рождается тот самый снимок, который потом определяет атмосферу целого сезона для бренда. Именно за это я люблю его работы – он создаёт целые миры, а не просто фотографии.

And let’s talk about the journey that brought him here. Luchford started young, shooting bands for The Face magazine, hanging out in London’s underground scene. He was one of the first to capture a young Kate Moss wandering NYC streets – way before she became “Kate Moss.” Then Prada trusted him with campaigns that completely changed how fashion could be photographed. Later came Gucci, YSL, Calvin Klein… you name a brand or a top magazine, he’s shaped their visual language. And the list of people he’s photographed? Björk, Tilda Swinton, Dennis Hopper – icons meeting an icon behind the lens.

И какая дорога привела его сюда! Лачфорд начал совсем молодым, снимал музыкальные группы для журнала The Face, тусовался в андеграундной сцене Лондона. Одним из первых он снял юную Кейт Мосс, гуляющую по Нью-Йорку, задолго до её мировой славы. Потом были культовые кампании для Prada, которые полностью изменили взгляд на модную фотографию, а позже – Gucci, YSL, Calvin Klein… Список брендов и журналов бесконечен. А люди, которых он снимал? Björk, Тильда Суинтон, Деннис Хоппер – настоящие легенды по обе стороны камеры.

What inspires me most, as someone who works in fashion, is how timeless his images are. They’re cinematic, a little rebellious, yet somehow poetic. When I style a shoot, that’s the kind of feeling I want to create – pictures that stay with you, not just until the next trend rolls around, but for years. Seeing his work up close feels like a masterclass in that kind of lasting impact.

То что вдохновляет меня больше всего, как стилиста, – его умение создавать вечные кадры. Они словно кино, чуть дерзкие, немного поэтичные, и никогда не поддаются времени. Когда я работаю над съёмкой, я мечтаю о таких фотографиях – чтобы они оставались с людьми надолго, а не исчезали с очередным трендом. Увидеть его работы вживую – как посетить мастер-класс по созданию настоящего визуального наследия.

So yes, I’ll be at 10 Corso Como the moment Atlas opens. I want to soak in every frame, every shadow, every quiet detail that doesn’t make it into a glossy magazine spread. I’ll probably leave with a notebook full of ideas and a renewed obsession with light and mood. If you love fashion, art, or photography – or just crave the kind of images that make you feel something – don’t miss this one.

Так что да, я буду в 10 Corso Como в день открытия Atlas. Хочу насладиться каждым кадром, каждой тенью, каждой деталью, которая обычно остаётся за кадром глянца. И уверена, уйду оттуда с блокнотом, полным новых идей и вдохновения. Если вы любите моду, искусство или фотографию – или просто хочешь испытать настоящие эмоции от снимков – эту выставку нельзя пропустить.

3 Comments

Filed under art, photography

Timeless Minimalism: Versatile Fashion Staples for Work, Leisure, and Beyond from my fresh editorial at Malvie magazine

In the fast-paced rhythm of modern megapolis life, we’re constantly searching for equilibrium between the demands of work, social commitments, and the personal need for expression. With this in mind, my latest editorial for Malvie Magazine reimagines minimalism, taking it from a fashion philosophy to an everyday reality. This shoot was not just about clothing—it was about redefining sophistication in a way that speaks to women balancing their professional, personal, and leisurely lives with confidence and ease.

В быстром ритме жизни современного мегаполиса мы постоянно ищем равновесие между требованиями работы, социальными обязательствами и личной необходимостью в самовыражении. Имея это в виду, моя последняя фешн стори для журнала Malvie Magazine переосмысливает минимализм, перенося его из философии моды в повседневную реальность. Эта съемка была не просто об одежде — она была о переосмыслении изысканности таким образом, чтобы говорило о женщинах, которые с уверенностью и легкостью совмещают свою профессиональную, личную и неторопливую жизнь.

The inspiration behind this shoot came from the desire to make simplicity feel powerful. Minimalism doesn’t have to be sterile or predictable—it can be versatile, elegant, and empowering. For this editorial, we centered on key pieces like sharp pantsuits, wide-leg trousers, and tailored jackets, adding contemporary details that brought each look to life. The cuts were clean and tailored, the fabrics luxurious yet unpretentious, and the colors neutral but punctuated with bold splashes—sophistication redefined for the woman on the move.

Вдохновение для этой съемки пришло из желания сделать простоту мощной. Минимализм не должен быть стерильным или предсказуемым — он может быть универсальным, элегантным и вдохновляющим. Для этого эдиториала мы сосредоточились на ключевых элементах, таких как строгие брючные костюмы, широкие брюки и строгие пиджаки, добавив современные детали, которые оживили каждый образ. Крой был чистым и строгим, ткани роскошными, но непритязательными, а цвета нейтральными, но с яркими вкраплениями — изысканность, переосмысленная для женщины в движении.

I wanted to showcase outfits that were not just for the office but could seamlessly transition from day to night with ease. It’s about clothing that works with you, not against you—a wardrobe that empowers the wearer to tackle the day with elegance and face the evening with effortless confidence. This editorial was all about striking that perfect balance between classic elegance and contemporary cool. Modern elegance, to me, is something that captivates rather than shouts—it’s the confidence of knowing your outfit speaks volumes without demanding attention. I focused on crafting a narrative of timeless allure, where minimalism becomes magnetic, and sophistication is quietly powerful. Each piece in the shoot embodied this ethos—capturing attention not through excess but through impeccable design, intelligent details, and refined silhouettes.

Я хотела продемонстрировать наряды, которые не только подходят для офиса, но и могут легко переходить из дня в вечер. Речь идет об одежде, которая работает с вами, а не против вас — гардероб, который дает возможность владельцу встречать день с элегантностью и встречать вечер с непринужденной уверенностью. Эта сьемка была посвящена достижению идеального баланса между классической элегантностью и современностью. Для меня современная элегантность — это то, что очаровывает, а не кричит — это уверенность в том, что ваш наряд говорит о многом, не требуя внимания. Я сосредоточилась на создании истории о вневременном очаровании, где минимализм становится притягательным, а изысканность тихой силой. Каждая вещь в съемке воплощала этот идеал — привлекая внимание не излишествами, а безупречным дизайном, интеллектуальными деталями и утонченными силуэтами.

This editorial was also special because of the incredible all-female team behind it. There’s something empowering about working with a team of women who understand the importance of designing for the modern, multifaceted woman. It wasn’t just about putting together looks—it was about storytelling through fashion, and every member of the team brought their unique perspective to make this vision come alive.

Этот эдиториал также был особенной из-за невероятной женской команды, стоящей за ней. Есть что-то вдохновляющее в работе с командой женщин, которые понимают важность дизайна для современной многогранной женщины. Речь шла не просто о создании образов — речь шла о повествовании историй посредством моды, и каждый член команды привнес свою уникальную точку зрения, чтобы воплотить это видение в жизнь.

The looks in this editorial were built to adapt to the many roles women play throughout the day. They capture the essence of dressing that works for every occasion—work, leisure, and those in-between moments that demand both style and function. The tailored pantsuits are versatile enough for the office, but with a quick switch of accessories, they easily transform into outfits that command attention in more social settings. Wide-leg trousers, with their fluid lines, offer both comfort and elegance—perfect for a day in the city or a night out.

Образы в этой сьемке были созданы с учетом многочисленных ролей, которые женщины играют в течение дня. Они отражают суть одежды, которая подходит для любого случая — работы, отдыха и тех промежуточных моментов, которые требуют как стиля, так и функциональности. Строгие брючные костюмы достаточно универсальны для офиса, но с быстрой сменой аксессуаров они легко трансформируются в наряды, которые привлекают внимание в более светской обстановке. Широкие брюки с их плавными линиями предлагают как комфорт, так и элегантность — идеально подходят для дня в городе или для вечера.

Fashion, at its best, isn’t just about how we look—it’s about how we feel and how we navigate the world. This editorial was a reflection of that, encouraging women to embrace the beauty of minimalism while finding joy in the details. In the hustle of modern life, clothing that is both beautiful and practical becomes a tool for self-expression and empowerment. We are reinventing the staples of day-to-night dressing to offer timeless allure with a contemporary edge. This is minimalism revived—cool-headed, confident, and always elegant.

Мода в лучшем ее проявлении — это не только то, как мы выглядим, но и то, как мы себя чувствуем и как мы ориентируемся в мире. Этот эдиториал стал отражением этого, побуждая женщин принять красоту минимализма, находя радость в деталях. В суете современной жизни одежда, которая одновременно и красива, и практична, становится инструментом самовыражения и расширения прав и возможностей. Мы переосмысливаем основы повседневной одежды, чтобы предложить вневременное очарование с современным акцентом. Это возрожденный минимализм — хладнокровный, уверенный и всегда элегантный.

This editorial for Malvie Magazine is an ode to the modern woman—complex, confident and unafraid to embrace both power and grace. The pieces featured are not just about following trends but about creating a lasting impact. They’re the ultimate blend of sophistication and ease, designed for the woman who moves through life with purpose and poise. By celebrating minimalism in a way that speaks to versatility and elegance, we’ve redefined what it means to dress with class in today’s world. It’s fashion that works for you, no matter where your day—or night—takes you.

Эта сьемка для журнала Malvie — ода современной женщине — сложной, уверенной в себе и не боящейся показать как силу, так и грацию. Представленные вещи не просто следуют тенденциям, но и создают неизгладимое впечатление. Они представляют собой идеальное сочетание изысканности и легкости, разработанное для женщины, которая движется по жизни с целью и самообладанием. Прославляя минимализм таким образом, который говорит об универсальности и элегантности, мы переосмыслили, что значит одеваться с классом в современном мире. Это мода, которая работает для вас, независимо от того, куда вас приведет ваш день или ночь.

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

Hi Ibiza! Here is the best time to visit, best beaches, paella spots and sunset views for romantic getaway

I’ve had the privilege of visiting some of the most stunning places in the world, but none have captured my heart quite like Ibiza. It was originally my boyfriend’s favorite destination, and over the years, it’s become mine too. We visit this captivating island 3-4 times a year, and each trip brings new memories, fresh inspiration, and a deeper connection to the island’s magic. Whether it’s the crystal-clear waters, vibrant beach clubs or the allure of celebrity hotspots, Ibiza offers an irresistible blend of tranquility and excitement. If you haven’t experienced it yet, you’re missing out on one of the most enchanting destinations in the Mediterranean.

Мне посчастливилось посетить некоторые из самых потрясающих мест в мире, но ни одно из них не пленило мое сердце так, как Ибица. Изначально это было любимое место моего парня, а с годами оно стало и моим. Мы посещаем этот пленительный остров 3-4 раза в год, и каждая поездка приносит новые воспоминания, свежее вдохновение и более глубокую связь с магией острова. Будь то кристально чистая вода, оживленные пляжные клубы или очарование знаменитых мест, Ибица предлагает неотразимое сочетание спокойствия и волнения. Если вы еще не испытали этого, вы упускаете одно из самых очаровательных мест в Средиземноморье.

Ibiza has long been a favorite for celebrities, influencers, and fashion icons. From Kate Moss to Leonardo DiCaprio, this island is a playground for the A-list, who come for the privacy, luxury, and unspoiled beauty that Ibiza offers. But beyond the glitz, there’s a laid-back, bohemian spirit here that draws you in—whether you’re lounging by the water or exploring hidden coves. One of the most iconic sights in Ibiza is the striking blue of the Mediterranean against the pure white sand beaches. The water here is so clear, you’ll feel like you’re in a tropical paradise. Coupled with Ibiza’s stunning natural landscape and vibrant nightlife, it’s no wonder the island holds a special place in the hearts of many.

Ибица уже давно является излюбленным местом знаменитостей, влиятельных лиц и икон моды. От Кейт Мосс до Леонардо Ди Каприо этот остров — игровая площадка для A-list, которые приезжают ради уединения, роскоши и нетронутой красоты, которые предлагает Ибица. Но за блеском здесь царит непринужденный, богемный дух, который влечет вас — нежитесь ли вы у воды или исследуете скрытые бухты. Одной из самых знаковых достопримечательностей Ибицы является поразительная синева Средиземного моря на фоне чистейших пляжей с белым песком. Вода здесь настолько прозрачна, что вы почувствуете себя как в тропическом раю. В сочетании с потрясающим природным ландшафтом Ибицы и яркой ночной жизнью неудивительно, что остров занимает особое место в сердцах многих.

Timing is everything when it comes to fully experiencing Ibiza. I always recommend visiting in late May or late September for the ultimate island experience. During these months, you’ll enjoy perfect weather without the high-season crowds, leaving you to soak up the island’s beauty in peace. In late May, the island awakens from its winter slumber. Beaches are still relatively quiet, the water is warm, and the excitement of the upcoming summer season is palpable. You can take your time exploring the island’s hidden gems, enjoying beach lunches with panoramic views, and experiencing the magical energy that fills the air. Late September is equally special, as the island begins to slow down from its high-octane summer. The water is still warm, sunsets are spectacular, and the overall vibe is relaxed yet lively. It’s the perfect time to savor Ibiza’s culinary offerings and enjoy some quiet bliss after the summer rush.

Время — это все, когда дело доходит до полного погружения в Ибицу. Я всегда рекомендую приезжать в конце мая или конце сентября, чтобы получить наилучшие впечатления от острова. В эти месяцы вы сможете насладиться прекрасной погодой без толп, характерных для высокого сезона, что позволит вам спокойно насладиться красотой острова. В конце мая остров пробуждается от зимнего сна. Пляжи все еще относительно тихие, вода теплая, а волнение от предстоящего летнего сезона ощутимо. Вы можете не спеша исследовать скрытые жемчужины острова, наслаждаясь пляжными обедами с панорамными видами и ощущая волшебную энергию, которая наполняет воздух. Конец сентября не менее особенный, так как остров начинает замедляться после своего высокооктанового лета. Вода все еще теплая, закаты впечатляющие, а общая атмосфера расслабленная, но оживленная. Это идеальное время, чтобы насладиться кулинарными изысками Ибицы и насладиться тихим блаженством после летней суеты.

Ibiza’s food scene is as diverse as its visitors. Whether you’re in the mood for a simple seafood lunch by the beach or a high-end dinner at a luxury venue, you’ll find something to tantalize your taste buds.

Гастрономическая сцена Ибицы столь же разнообразна, как и ее посетители. Независимо от того, настроены ли вы на простой обед из морепродуктов на пляже или на изысканный ужин в роскошном месте, вы найдете что-то, что порадует ваши вкусовые рецепторы.

best places for paella

  • Es BoldadoA cliffside gem with spectacular views of Es Vedrà.
  • Sa CaletaLocated on a secluded beach, this is the spot for traditional Ibicenco paella.
  • Pou des LleóPerfect for those who want to experience a rustic, remote setting.

laid-back beach lunch

  • Cala GracionetaKnown for its relaxed atmosphere and incredible food.
  • Cala TaridaA picturesque spot with turquoise waters and great dining options.
  • Es TorrentIdeal for seafood lovers, with tables right on the beach.
  • Cala Bassa CBbC Beach ClubA stylish beach club with Mediterranean-inspired dishes.
  • Cala ComteOne of Ibiza’s most beautiful beaches with stunning sunset views.

casual dining experience

  • Can PilotA local favorite for grilled meats and relaxed vibes.
  • Apero (in Eivissa) – Offering amazing food in a chic, laid-back atmosphere.
  • Sa PuntaTrendy yet casual, with great Mediterranean cuisine.

Formentera great lunch spots

  • Chiringuito MonolitoA boho beachside favorite.
  • 10.7Stylish dining with panoramic views.
  • El Moli de Sal – Known for its local specialties in a unique setting.
  • Juan and AndreaLocated on Formentera’s famous white sandy beach.

dinner experience

  • Casa MacaFarm-to-table dining with a stunning countryside backdrop and view on Eivissa
  • Es VentallTraditional Ibizan dishes with a modern twist.
  • ZumaFor a touch of glamour and incredible Japanese cuisine.
  • AmanteA romantic, clifftop setting perfect for a sunset dinner.
  • Na Xamena Nido Unforgettable cliffside dining.
  • Amalur IbizaMediterranean fine dining in a charming villa.
  • A Mi ManeraRomantic outdoor dining with a garden-to-table concept.
  • Sa CapelaA unique dining experience in a converted church.
  • CiprianiHigh-end Italian dining in the heart of Ibiza.
  • La Plaza at Six Senses Refined dishes with organic ingredients, created by world-class chef.

Sunsets

Ibiza’s sunsets are legendary, and there are few better ways to end your day than at one of these top spots:

Закаты на Ибице легендарны, и мало что может быть лучше, чем завершить день в одном из этих лучших мест:

  • Hostal La TorreA must-book in advance, this is one of the most iconic sunset spots on the island.
  • BenirrásFamous for its live music, hippie show, and drum circle at sunset.
  • KumharasKnown for its laid-back atmosphere and panoramic sunset views.

cabaret and show experience

  • Teatro PereiraA quirky, vibrant venue known for its live performances and cabaret shows.
  • Lío – The ultimate in cabaret luxury, combining fine dining with dazzling performances at the marina.

Ibiza isn’t just a destination—it’s an experience that grows on you with each visit. From its pristine beaches to its world-class gastronomy, it’s a place where you can truly relax, recharge, and reconnect with yourself and others. My boyfriend and I visit several times a year, and each trip feels just as magical as the first. If you’re planning a trip, make sure to time your visit for late May or late September, when the island is at its most blissful. You’ll avoid the crowds and discover Ibiza in all its glory—just like we do. Trust me, you’ll fall in love with it too.

Ибица — это не просто место назначения, это опыт, который растет с каждым визитом. От ее нетронутых пляжей до первоклассной гастрономии, это место, где вы можете по-настоящему расслабиться, подзарядиться и восстановить связь с собой и другими. Мы с моим парнем приезжаем сюда несколько раз в год, и каждая поездка кажется такой же волшебной, как и первая. Если вы планируете поездку, обязательно приурочьте свой визит к концу мая или концу сентября, когда остров находится в самом блаженном состоянии. Вы избежите толпы и откроете для себя Ибицу во всей ее красе — так же, как и мы. Поверьте, вы тоже влюбитесь в нее.

Leave a comment

Filed under lifestyle, travel

5 ways to transform your home with Art of Wall Decor

The walls in our homes serve as a backdrop against which our lives unfold. However, with the correct amount of creativity and imagination, even seemingly ordinary surfaces may be transformed into works of art, bringing new life and personality into our homes. Lets explore the wonderful world of wall design, where every accessory, artwork, and accent piece has the potential to redefine the ambiance of our homes.

Стены в наших домах служат фоном, на котором разворачивается наша жизнь. Однако при должном уровне творчества и воображения даже, казалось бы, обычные поверхности можно превратить в произведения искусства, привнося новую жизнь и индивидуальность в наши дома. Давайте исследуем чудесный мир дизайна стен, где каждый аксессуар, произведение искусства и акцент может изменить атмосферу нашего дома.

Gone are the days of bare, uninspired walls. In 2024, we embrace the idea that every inch of our living space is an opportunity for expression and creativity. From sleek minimalist designs to eclectic bohemian vibes, there’s a wall decor option to suit every taste and budget.

Прошли времена голых, скучных стен. В 2024 году мы принимаем идею о том, что каждый дюйм нашего жизненного пространства — это возможность для самовыражения и творчества. От элегантного минималистского дизайна до эклектичной богемной атмосферы — здесь найдется вариант декора стен на любой вкус и бюджет.

Accessories such as mirrors, clocks, and floating shelves add depth and dimension to our walls, creating visual interest and a sense of balance. Lightings, from elegant sconces to playful neon signs, infuse our spaces with warmth and character, while bookshelves adorned with curated collections of books and trinkets tell stories of our passions and interests.

Такие аксессуары, как зеркала, часы и плавающие полки, добавляют глубину и объем нашим стенам, создавая визуальный интерес и ощущение баланса. Освещение, от элегантных подсвечников до игривых неоновых вывесок, наполняет наши помещения теплом и характером, а книжные полки, украшенные тщательно подобранными коллекциями книг и безделушек, рассказывают истории о наших увлечениях и интересах.

Incorporating greenery into our wall decor not only adds a touch of nature to our homes but also promotes a sense of tranquility and well-being. Vertical gardens, hanging planters, and cascading vines breathe life into our living spaces, creating a sanctuary of serenity amidst the hustle and bustle of modern life.

Включение зелени в декор стен не только добавляет нотку природы в наши дома, но также способствует ощущению спокойствия и благополучия. Вертикальные сады, подвесные горшки и каскадные виноградные лозы вдыхают жизнь в наши жилые помещения, создавая убежище спокойствия среди шума и суеты современной жизни.

For those who dare to be bold, neon signs are a fun and vivid way to make a statement. Whether it’s a humorous statement, a creative form, or a bright hue, neon lights add individuality and appeal to our walls, encouraging conversation and exciting the senses.

Для тех, кто осмелится, неоновые надписи — это веселый и яркий способ заявить о себе. Будь то юмористическое высказывание, креативная форма или яркий оттенок, неоновые фразы добавляют индивидуальность и привлекательность нашим стенам, побуждая к разговору и визывая чувства.

Framed artwork and gallery walls remain timeless options for people who value classic elegance, while abstract paintings or mixed-media installations may appeal to those who prefer the avant-garde. Texture-rich tapestries and macrame hangings provide a boho touch, while metallic accents and geometric designs add a modern edge to any room.

Произведения искусства в рамах и стены галерей остаются вечным выбором для людей, которые ценят классическую элегантность, а абстрактные картины или инсталляции в смешанной технике могут понравиться тем, кто предпочитает авангард. Гобелены с богатой текстурой и драпировки в технике макраме придают нотку бохо, а металлические акценты и геометрические узоры придают любой комнате современный вид.

Even the rich and famous understand the transformative power of wall decor. Take cues from celebrities like Beyoncé, whose eclectic gallery walls showcase her love for art and culture, or Ryan Reynolds, whose whimsical neon signs add a touch of humor to his home. From Oprah Winfrey’s serene greenery-filled walls to Ellen DeGeneres’s curated bookshelves, these celebrities prove that wall decor is not just about aesthetics but also about expressing one’s personality and passions. Which type of wall decor is resonating more with you?

Даже богатые и знаменитые понимают преобразующую силу настенного декора. Возьмите пример со знаменитостей, таких как Бейонсе, чьи эклектичные стены галереи демонстрируют ее любовь к искусству и культуре, или Райан Рейнольдс, чьи причудливые неоновые вывески добавляют нотку юмора в его дом. От безмятежных, наполненных зеленью стен Опры Уинфри до тщательно подобранных книжных полок Эллен ДеДженерес — эти знаменитости доказывают, что декор стен — это не только эстетика, но и выражение индивидуальности и увлечений. Какой декор импонирует больше вам?

2 Comments

Filed under architecture, art, design, lifestyle

The Ultimate Guide to Building a Capsule Wardrobe

Building a capsule wardrobe can be a game-changer for anyone who wants to simplify their closet and maximize their style. A capsule wardrobe consists of a small collection of timeless and versatile pieces that can be mixed and matched to create a variety of outfits. By investing in high-quality pieces that are well-made and durable, you can create a wardrobe that will last for years to come.

Создание капсульного гардероба может быть переломным моментом для тех, кто хочет упростить свой гардероб и максимизировать свой стиль. Капсульный гардероб состоит из небольшой коллекции вневременных и универсальных вещей, которые можно комбинировать и сочетать для создания разнообразных образов. Инвестируя в высококачественные вещи, которые хорошо сделаны и долговечны, вы можете создать гардероб, который прослужит долгие годы.

Here is the ultimate guide to building a capsule wardrobe from a fashion stylist point of view. Start with a Solid Foundation: The key to building a capsule wardrobe is to start with a solid foundation of basics. This includes pieces such as a classic white t-shirt, a well-fitted pair of jeans, a versatile blazer, and a little black dress. These pieces should be high-quality and timeless, so they can be worn for years to come.

Вот окончательное руководство по созданию капсульного гардероба с точки зрения модного стилиста.Начните с прочной основы: ключ к созданию капсульного гардероба — начать с базовых вещей. Сюда входят такие вещи, как классическая белая футболка, хорошо сидящие джинсы, универсальный блейзер и маленькое черное платье. Эти вещи должны быть качественными и вневременными, чтобы их можно было носить долгие годы.

Choose Quality Over Quantity: When building a capsule wardrobe, it’s important to choose quality over quantity. Invest in pieces that are well-made and durable, so they can withstand the test of time. Look for natural fibers such as cotton, wool, and silk, as these materials will last longer and feel more luxurious.

Выбирайте качество, а не количество: при создании капсульного гардероба важно выбирать качество, а не количество. Инвестируйте в качественные и долговечные вещи, чтобы они могли выдержать испытание временем. Ищите натуральные волокна, такие как хлопок, шерсть и шелк, так как эти материалы прослужат дольше и будут более роскошными.

Mix and Match: The beauty of a capsule wardrobe is that you can mix and match pieces to create a variety of outfits. Choose pieces that can be dressed up or down, and that can be worn in different seasons. For example, a bomber jacket can be worn with a dress in the summer, and layered over a sweater in the fall.

Комбинируйте и сочетайте: Прелесть капсульного гардероба в том, что вы можете смешивать и сочетать предметы для создания самых разных нарядов. Выбирайте вещи, которые можно носить вверх или вниз и которые можно носить в разное время года. Например, бомбер можно носить с платьем летом, а осенью надеть поверх свитера.

Accessorize: Accessories can make or break an outfit, so it’s important to choose them carefully. Invest in high-quality accessories such as a classic leather handbag, a versatile scarf, and a pair of comfortable and stylish shoes. These pieces will elevate your outfits and add a touch of sophistication.

Аксессуары: аксессуары могут создать или испортить образ, поэтому важно тщательно их выбирать. Инвестируйте в высококачественные аксессуары, такие как классическая кожаная сумка, универсальный шарф и пара удобных и стильных туфель. Эти детали украсят ваш образ и добавят изюминку.

Edit Your Closet: Building a capsule wardrobe requires editing your closet and getting rid of pieces that no longer serve you. This can be a daunting task, but it’s essential to creating a wardrobe that works for you. Take everything out of your closet and assess each piece. Ask yourself if you love it, if it fits well, and if it’s versatile enough to be worn with other pieces in your wardrobe.

Отредактируйте свой гардероб: создание капсульного гардероба требует изменения вашей раздевалки и избавления от вещей, которые вам больше не нужны. Это может быть сложной задачей, но важно создать гардероб, который будет работать на вас. Достаньте все из шкафа и оцените каждую вещь. Спросите себя, нравится ли он вам, хорошо ли он сидит и достаточно ли она универсальна, чтобы носить его с другими вещами в вашем гардеробе.

Building a capsule wardrobe can simplify your closet and maximize your style. By investing in high-quality pieces that are well-made and versatile, you can create a wardrobe that will last for years to come. Follow these tips to build your own capsule wardrobe and elevate your personal style. If you need assistance, don’t hesitate to reach out to me for a personalized capsule wardrobe selection. And don’t forget to share this guide with your friends who might need it too!

Создание капсульного гардероба может упростить вашу раздевалку и максимизировать ваш стиль. Инвестируя в высококачественные вещи, которые хорошо сделаны и универсальны, вы можете создать гардероб, который прослужит долгие годы. Следуйте этим советам, чтобы создать свой собственный капсульный гардероб и улучшить свой личный стиль. Если вам нужна помощь, не стесняйтесь обращаться ко мне за персональным подбором капсульного гардероба. И не забудьте поделиться этим руководством с друзьями, которым оно может также понадобиться!

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

Vincent Peters: TIMELESS TIME Exhibition

A collection of 89 black-and-white works in which light is used to define emotions and tell the stories of the subjects depicted presented in Palazzo Reale, Milan to Feb. 26, 2023.

89 культовых черно-белых работ, в которых свет показывает эмоции и рассказывает истории, будут представлены на выставке мирового художника в Palazzo Reale в Милане до 26 февраля.

The iconic and timeless photographs of Vincent Peters are now on display in Milan “Timeless Time” exhibition for free. Vincent Peters’ gaze is the star of an original exhibition at Palazzo Reale that runs until the next Milan Fashion Week and puts the artist’s works in a fascinating dialogue with the twelve rooms of the Appartamento dei Principi.

Культовые и неподвластные времени снимки фотографа Винсента Питерса представлены в Милане на выставке с бесплатным входом под названием «Timeless Time». Оригинальная выставка в Palazzo Reale запланирована до следующей Недели моды в Милане.

The famous faces of fashion and cinema parade in front of Peters’ lens, their beauty and charm crystallizing in each shot, not just a single image, but an entire story. Layers and fragments of reality are captured by Peters’ lens and returned to the public in black and white with a neo-realist flavor.

Перед объективом Питерса шествуют известные лица моды и кино, их красота и обаяние кристаллизуются в каждом кадре и складываются в единую цельную историю. Художник фиксирует и соединяет воедино разные фрагменты реальности и возвращает ее публике через призму своего неореалистического видения.

Monica Bellucci, Christian Bale, Vincent Cassel, Cindy Crawford, Penelope Cruz, Cameron Diaz, Scarlett Johansson, Milla Jovovich, John Malkovich, and Emma Watson are just some of the celebrities whose portraits are on display at the Royal Palace. Vincent Peters captured these images between 2001 and 2021, using impeccable lighting to elevate his subjects to a position that often transcends their celebrity status.

Моника Белуччи, Кристиан Бэйл, Венсан Кассель, Синди Кроуфорд, Пенелопа Крус, Кэмерон Диас, Скарлетт Йоханссон, Милла Йовович, Джон Малкович и Эмма Уотсон — это лишь некоторые из знаменитостей, чьи портреты выставлены в Королевском дворце. Винсент Питерс сделал эти снимки в период с 2001 по 2021 год, используя безупречное освещение, чтобы возвысить своих героев до положения, которое часто превосходит их статус знаменитостей.

Leave a comment

Filed under photography

Decorating my dream home, here what it looks like

A home decor lover without a home by her own, yes its possible and its a reality many of us living right now. Regardless of the fact who you are: refuge, foreigner, student or professional who is working oversees, we all want to have our cosy place we call home. Visualising my perfect living space i’ve been watching many interior design magazines and Pinterest boards. Though people tend to decide on furniture and accessories after actually moving into a new home, as a design enthusiasts I understand the thrill of amazing interiors and love to stare longingly at wonderful homes for inspiration.

Любитель домашнего декора без собственного дома, да, это возможно, и это реальность, в которой многие из нас живут прямо сейчас. Независимо от того, кто вы: беженец, иностранец, студент или профессионал, который работает за границей, мы все хотим иметь наше уютное место, которое мы называем домом. Визуализируя свое идеальное жилое пространство, я просмотрела множество журналов по дизайну интерьера и бордов Pinterest. Хотя люди, как правило, выбирают мебель и аксессуары после переезда в новый дом, как энтузиаст дизайна, я понимаю остроту ощущений от удивительных интерьеров и люблю долго рассматривать их для вдохновения.

Despite the fact that I am not a proud homeowner yet—though I hope that day will come—I do spend a lot of time pondering exactly how I would love to decorate, which design style I would choose, and how to save and bookmark all of the amazing inspirational photos I come across. Sharing my process might inspire a process of your own, and I’m here to assure you that there is nothing wrong with giving thought to your dreams and goals—I like to believe it only makes them feel more within reach. 

Несмотря на то, что я еще не являюсь гордым домовладельцем — хотя я надеюсь, что этот день наступит — я провожу много времени, размышляя о том, как именно я хотел бы украсить, какой стиль дизайна я бы выбрала бы, и как сохранить и добавить в закладки все удивительные вдохновляющие фотографии, с которыми я сталкиваюсь. Наверняка, этот процесс может вдохновить и вас на собственный, а в свою очередь готова заверить вас, что нет ничего плохого в том, чтобы думать о своих мечтах и целях — мне нравится верить, что это только заставляет их осуществляться еще стремительней.

I would say now, my ideal home is cozy, elegant and transitional, a touch Mediterranean, and a bit retro vintage -inspired, thanks to my never ending love to Ralph Lauren. I want to surround myself with treasures I adore, pieces that are intentional, clean, and practical. I also have an affinity for neutrals, with pop up of the colours and strong decor accents. The dream for me is a radical chic kitchen and a wooden island, a soft neutral living room, and milky- green bedrooms. I am also a huge bibliophile and hope that my future home will have a space dedicated to my book collection and a cozy nook for reading—thats the spirit!

Я бы сказала, что мой идеальный дом уютный, элегантный и транзитный, средиземноморский и с винтажной ноткой, благодаря моей бесконечной любви к Ральфу Лорену. Я хочу окружить себя сокровищами, которые я обожаю, предметами, которые являются преднамеренными, с чистыми линиями и практичными.У меня также есть привязанность к нейтральным цветам, с яркими цветными акцентами и заметными элементами декора. Мечта для меня – радикальная шикарная кухня и деревянный островок, мягкая нейтральная гостиная и молочно-зеленая спальная комната. Я также огромный библиофил и надеюсь, что в моем будущем доме будет пространство, посвященное моей книжной коллекции, и уютный уголок для чтения — вот такая атмосфера.

Brands and Designers I Can’t Get Enough Of

There are so many brands and designers whose work really speaks to me, and here are just a few. Jonatan Adler a contemporary interior and decor designer who made his name a brand. He is familiar with striking pop ups of color and geometric touch on the furniture.  His style is elevated, approachable, and eye-catching, and I could only hope to have my living room made by him one day.

Есть так много брендов и дизайнеров, чья работа действительно говорит со мной, и вот лишь некоторые из них. Джонатан Адлер – современный дизайнер интерьера и декора, сделавший себя брендом. Он известен своими яркими акцентными элементами декора и геометрическим уклоном в мебели. Его стиль возвышенный, доступный и привлекательный, и я могу только надеяться, что моя гостиная будет сделана в его стилистике.

Anisse Keramiche has incredible journey from jewellery to ceramics. Its sensual and bold design a strike. Highly recommend her vases to make your place stand out. WestWing my go to everything shop. Its true brand of elevated, modern furniture, I am constantly in awe of West Wing pieces.

Anisse Keramiche это невероятное путешествие от ювелирных изделий до керамики. Их чувственный и смелый дизайн это страйк. Очень рекомендую их вазы, ваше место будет выделяться. WestWing я покупаю практически все. Это истинный бренд возвышенной, современной мебели, я постоянно в восторге от WestWing.

Ralph Lauren Home a real essence of elegance from head to toe also in decor. All the luxe and classic items in one place, yes its hard to go wrong with it. Raw & Co my fav vintage shopping spot in Milan, I wish I could recreate in my home immediately with their retro vintage touch . Think: antique-inspired rooms with a totally unique and timeless feel.

Ralph Lauren Home настоящая эссенция элегантности с головы до ног также в декоре.Все предметы роскоши и классики в одном месте, в этом случае трудно ошибиться с выбором. Raw & Co мое любимое винтажное место в Милане, я хотела бы воссоздать в своем доме их атмосферу с ретро-винтажным оттенком. Представьте: комнаты в старинном стиле с совершенно уникальным и вневременным ощущением.

Leave a comment

Filed under architecture, design, lifestyle

My Shopping List For Winter Sales

Seasonal sales are finally here, and I can’t resist touring all my favourite stores in search of greatpieces at bargain price. My strategy is to never shop for hot fashion trends – I would rather choose timeless and multifunctional items that will stay in the wardrobe for a long time. Another important tip? Go for multibrand stores rather than monobrand boutiques: the multibrands usually offer higher discounts and wider choice. In Milan I recommend Modes and Gio Moretti store. Here’s my winter sales wishlist.

Наконец-то начались сезонные распродажи, и я в поисках обновок вещей по выгодной цене в моих любимых магазинах. Моя стратегия – никогда не покупать на скидках горячие тренды, но вместо этого делать ставку на вневременные и многофункциональные вещи, которые останутся в гардеробе надолго. Еще один важный совет? Выбирайте мультибрендовые магазины, а не монобрендовые бутики: мультибренды обычно предлагают более высокие скидки и широкий выбор. В Милане я рекомендую Modes и Gio Moretti. Вот мой вишлист на зимних распродажах.

Biker Jacket by Acne Studios

A biker jacket and cowboy boots have always been essential in my wardrobe. They are something I would wear always, everywhere and in any season. That’s why I keep my eye on discounts for Acne Studios bikers – they are among the best on the market. And a new pair of Isabel Marant suede booties is always a good idea.

Isabel Marant Booties

Косуха и ковбойские сапоги всегда были неотъемлемой частью моего гардероба. Это то, что я буду носить всегда, везде и в любое время года. Вот почему я слежу за скидками кожаные куртки Acne Studios — они одни из лучших на рынке. А новая пара замшевых ботильонов Isabel Marant — всегда хорошая идея.

Cashmere is another worthy investment, and sales season is the best moment to find this precious material at lower price. My favorites are sweaters by Brunello Cucinelli and accessories by Colombo like simple but refined gloves and hats.

Brunello Cucinelli Sweater

Кашемир — еще одна достойная инвестиция, а сезон распродаж — лучший момент, чтобы найти этот драгоценный материал по более низкой цене. Моими фаворитами являются свитера от Brunello Cucinelli и аксессуары от Colombo, такие как простые, но изысканные шапки и перчатки.

Accessories by Colombo

I love to add a masculine retro vibe to my looks, so a gorgeous checked jacked is crucial to have. I liked a lot this oversized piece by Parosh recently, otherwise Celine blazers is an unmistakable choice – as well as Blazé Milano which is extremely trendy now. And hiking boots like these Jimmy Choo is a perfect match to a blazer like this.

Parosh Jacket and Jimmy Choo Boots

Я люблю добавлять маскулинную ретро-ноту своим лукам, поэтому жакет в клетку в мужском стиле имеет решающее значение. Недавно мне очень понравилась этот блейзер-оверсайз Parosh, а блейзеры Celine я просто обожаю – это безошибочный выбор. Также Blazé Milano сейчас в топе трендов для любительниц роскошных жакетов.

Blazé Milano Jacket

A new pair of jeans is a must shop during sales – I never miss an opportunity to stock on some blue and white ones, my favourite colors in denim. Attico jeans have great cut (and I’m dreaming to pair them to the brand’s leopard open-toe mules next spring!)

Во время распродаж важно не упустить новую пару джинсов — я всегда покупаю синие и белые, мои любимые цвета в дениме. Джинсы Attico имеют отличный крой (и я мечтаю носить их с леопардовыми мюлями этой марки следующей весной!)

Attico Jeans

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

3 Boot Trends That Are Going to Wow Everyone This Season

Like sandals are to summer, boots come winter are a sure thing. This particular piece of footwear is a centrepiece of colder-weather wardrobes and for good reason, of course. Choose carefully, and you’ll live in them for the whole of this winter and the next one, too. I am more than sure you’ll wear them all year, even on those chilly spring and summer days. While every year there is a focus between classic and frivolity pieces, I guess if to invest is always better into classic staple hero. Those will be more practical and will stand the test of time. Focus on neutral color palette with pops of boldness or quirky details.

Как и сандалии летом, сапоги зимой – вещь незаменимая. Собственно, эта модель интерпретируется центральным элементом гардероба в холодное время года и конечно, не зря. Выбирайте тщательно, и вы проживете в них всю эту и следующую зиму. Я более чем уверена, что вы будете их носить целый год, даже в прохладные весенние и летние дни. Хотя каждый год в моде и классические и современные вещи, лучше инвестировать в классические. Они будут более практичными и выдержат испытание временем. Сосредоточьтесь на нейтральной цветовой палитре со смелыми и заметными деталями.

Combat Boots

You may see the classic, ‘always-in’ boot as a traditional late fall or winter staple, but over the years, many celebrities have proven that these bad boys work year round, especially between seasons when transitional dressing is seriously important. I would wear them absolutely with everything, but my favorite combination is with denim or the dress.

Воспринимайте классические, “всегда актуальные” ботинки как традиционный элемент одежды поздней осенью или зимой, но более чем 10 лет многие знаменитости доказывают, что эта модель актуальна круглый год, особенно в межсезонье, когда транзиторный стиль одежды очень важен. Я бы носила их абсолютно со всем, но любимое сочетание – с джинсами или платьем.

Riding Boots

This season also brings on the return of the riding boot, for which online searches have increased by + 783%. Pieces with equestrian influences have fast risen to the top of our fall fashion wishlist. A classic style of riding boot adds an upgrade to a simple black and white ensemble, but do love wear them in Italian way with the dress and the skirts like I did at Como lake during last week cruise with my friends.

Этот сезон принес возвращение сапог для верховой езды, число запросов на которые в интернете увеличилось на 783%. Вещи с посылом от конного спорта быстро поднялись на вершину нашего списка желаний на осень. Классический стиль сапог для верховой езды улучшает и простой черно-белый ансамбль, но я люблю их носить в итальянском стиле с платьями и юбками, как я сделала на озере Como во время круиза с друзьями на прошлой неделе.

Western Boots

The cowboy boot is very much back, but for me it has been classic too. Old West boot has had a glow up in the form of new colors, prints, and fabrics. With other western trends also in the mix, this boot is a guaranteed wear through fall and into next spring and summer.

Ковбойский сапог заметно вернулся в нашу повседневность, но у меня он был классикой. Казаки получили новое развитие в разновидности новых цветов, принтов и тканей. С другими вестерн тенденциями также в миксе, эти сапоги гарантированно будут носиться целую осень и следующую весну и лето.

3 Comments

Filed under fashion