Author Archives: hungryfaces

Oliviero Toscani: the World in 800 Photos

On the occasion of 80th birthday one of the most well-known photographers on an international level, Oliviero Toscani, the Municipality of Milan celebrates the event at Palazzo Reale, hosting the star exhibition. And I went there for the great inspiration!

По случаю 80-летия одного из самых известных фотографов международного уровня Оливъеро Тоскани муниципалитет Милана отмечает это событие в Палаццо Реале, где проходит звездная выставка. И я поехал туда за большим вдохновением!

The exhibition features 800 photographs by Toscani, including some of his iconic works as well as lesser-known works, thus telling about his career as a man with an ingenious and provocative perspective, who over decades has been influencing the habits of several generations.

На выставке представлены 800 фотографий Тоскани, в том числе некоторые из его знаковых работ, а также менее известные работы, рассказывающие о его карьере человека с гениальным и провокационным взглядом.

At the exhibition, I especially liked two installations that opened and closed the exhibition. They framed the history of the life path of a star of photography. These videos show how Oliviero Toscani photographs, how his workflow goes, where he draws inspiration and how he sees the angle.

На выставке мне особенно понравились две инсталляции, которые открывали и закрывали выставку на входе и выходе. Они как бы обрамляли историю жизненного пути метра фотографии. В этих видео рассказывается как Оливьеро Тоскани фотографирует, как проходит его рабочий процесс, где он черпает вдохновение и как он видит ракурс.

One of my fav is the picture of “Chi mi ama mi segua” for Jesus Jeans. I was also impressed by the deep undertones of his photographs in which he advocates the unity of races, in particular the photograph of the identical-looking hearts of people of different races.

Мне очень нравится его фотография «Chi mi ama mi seguа» – это была реклама джинсов Jesus. Также меня впечатлил глубокий подтекст снимков, в которых маэстро выступает за единство рас, в частности фотография сердец разных людей, которые визуально ничем не отличаются.

I also liked his sarcasm on the topic of modern relationships, where the photo shows a guy and a girl making love, but in fact everyone lives in their own devices. It is such a clear reflection of our reality.

Также мне понравился его сарказм на тему современных отношений, где на фото изображены парень и девушка, которые занимаются любовью, но на самом деле каждый живет в своих девайсах. Это такое четкое отображение нашей реальности.

And since I’m from Ukraine, I was literally knocked out by a photo with a bloody military uniform and a picture of a baby who lies in a military helmet. And the phrase with which the pictures were signed: “If there were no photographs, you would not understand at all that there is a war in the world.” Therefore, the exhibition is a reflection of the realities through the eyes of the artist.

И так как я из Украины, меня буквально отправили в нокаут эти фотографии с окровавленной военной тематикой и снимок малыша, который лежит в военной каске. И фраза, которой были подписаны снимки: «Если бы не было фотографии, вы бы вообще не понимали, что в мире есть война». Поэтому выставка – это отражение реалий глазами художника.

I advise you to buy a book with photographs of the maestro. And if you want to discuss the impressions of the exhibition with a partner in a relaxed atmosphere, you can go to the Giacomo caffè. It is located on the same floor. This is a very elegant cafe at the museum, which few people know about. A cozy atmosphere is guaranteed there.

Я бы советовала на выходе приобрести книгу с фотографиями маэстро. А если вам хочется в спокойной обстановке обсудить с партнером впечатления от выставки, можете зайти в кафе Giacomo caffè. Оно находится на том же этаже. Это очень элегантное кафе при музее, о котором мало кто знает. Там уютная атмосфера вам гарантирована.

You can visit this exhibition until the end of September. Another opportunity to see works by Toscani is the exhibition Oliviero Toscani: 80 anni da situazionista, that’s on at Palazzo Albergati in Bologna. It’s presented with over one hundred shots.

Вы можете посетить эту выставку до конца сентября. Также увидеть работы Тоскани можно на выставке Oliviero Toscani: 80 anni da situazionista в Палаццо Альбергати в Болонье, где художник представлен более чем сотней кадров его авторства.

Leave a comment

Filed under art, photography

Shopping Time: 6 Fall 2022 Fashion Trends to Shop Now

Fall is basically around the corner. If you’re already intrigued and wanna be inspired by what’s to come in the next several months, keep scrolling. As a personal shopping assistant, I have prepared for you six biggest fall fashion trends. You will love them!

Осень не за горами. Если вы ищете вдохновения перед осенним шоппингом, продолжайте листать вниз. Будучи персональным шоппинг-ассистентом, я подготовила для вас шесть самых актуальных осенних трендов в моде. Вы их точно полюбите!

Annakiki

Unusual outerwear

When choosing outerwear, think not only about its functionality. This season coats are designed not just to keep you warm, but also to make a statement. With a floor-length down jacket, oversized plush coats or a tailored coat with alpaca fur, you will definitely get the glory of a fashionista.

The Frankie Shop
Acne Studios

Необычная верхняя одежда

Во время выбора верхней одежду думайте не только о ее функциональности. В этом сезоне пальто созданы скорее не для того, чтобы согреть вас, а для того, чтобы вы заявили о себе. С пуховиком в пол, оверсайз-изделием или пальто строго кроя с мехом альпаки вы точно получите славу модницы.

Prada

Catsuits

Over the past few seasons, jumpsuits have slowly gained popularity. And this fall they climbed to the peak of fashion trends. From knits to sheers and leathers —  Dior, Hermès, Stella McCartney showcased some of the best —  catsuits have become the main topic of discussion as a fall outfit.

Dolce & Gabbana

Комбинезоны

В течение последних cезонов комбинезоны плавно набирали популярность. А этой осенью взобрались на пик модных трендов. Начиная от вязаных и заканчивая прозрачными и кожаными вариантами —  Dior, Hermès, Stella McCartney продемонстрировали одни из лучших — комбинезоны стали главной темой для обсуждения в качестве осеннего нетривиального наряда.

Solace London

Form-fitting silhouette

The clear silhouette is back in fashion! So feel free to buy a long and tight-fitting dress. It seems that after so many seasons, baggy and oversized clothing is starting to lose ground.

Norma Kamali

Платья по фигуре

В моду возвращается четкий силуэт! Так что смело покупайте себе длинное и плотно прилегающее к телу платье. Кажется, после стольких сезонов мешковатая и негабаритная одежда начинает сдавать позиции.

Joseph

Corset tops

You can’t have too many bustiers and corset tops, right? I advise you to buy another one this year — it will be a great addition to your outfit in case of going out.

Carolina Herrera

Корсеты

Бюстье и топов-корсетов не может быть много, верно? Советую приобрести в этом году еще один — он станет прекрасным дополнением к наряду на случай выхода в свет.

Alejandra Alonso Rojas

Casual white T-shirt

So many designers brought models to the podium… in a plain white T-shirt. And, voila, now it is no longer an ordinary T-shirt, but the latest fashion. If you don’t believe, check out my compilation.

Bottega Veneta

Chloe

Белая майка

Очень многие дизайнеры в этом сезоне вывели моделей на подиум… в обычной белой майке. Да-да, и теперь это больше не обычная майка, а последний писк моды. Не верите? Тогда смотрите подборку!

Prada

Naked skin

From sheer maxi to sheer pants, fall fashion is (surprisingly) all about showing off skin! Put on a trendy coat on top, and you definitely won’t freeze.

Fendi

Оголенная кожа

От прозрачных макси до прозрачных брюк — осенняя мода (на удивление) направлена на демонстрацию обнаженной кожи! Надевайте сверху модное пальто, и точно не замерзнете.

Courrèges

Leave a comment

Filed under fashion

Best Places to Go in Mykonos

Mykonos is an island of 24-hour parties, so you are as busy as popcorn on a skillet here. You can meet and have fun with a huge number of stylish young people, who flock from all over the world. This summer, the island is so crowded, we were all packed in like sardines. Because after a long pandemic, everyone wants to breathe in the wind of freedom again. And in Mykonos you feel it as well as possible!

The island’s well-known architecture makes for a great backdrop for cool vacation photos. Lovely churches, white and blue houses, masonry between the sand — Mykonos cannot be confused with any other place on earth.

Хорошо известная архитектура острова станет прекрасным фоном для крутых фотографий с отпуска. Милые церквушки, бело-синие дома, каменная кладка между песка — Миконос не спутаешь ни с каким другим местом на земле.

Location, of course, is very important. Therefore, I advise you to stay in a hotel or a villa closer to the most famous beaches and restaurants. These are proven top locations — their list has remained virtually unchanged over the past few years. I visited the most popular ones: SCORPIOS, BAGATELLE, NAMMOS, Principote and others.

Локация, как и везде, очень важна. Поэтому советую селиться в отеле или на вилле поближе к самым известным пляжам и ресторанам. Это проверенные топ-локации — их список практически не меняется последние несколько лет. Я посетила самые популярные: SCORPIOS, BAGATELLE, NAMMOS, Principote и другие.

My friend and I settled near the picturesque beaches of Psarou beach and NAMMOS. At NAMMOS, I recommend you to go for a late lunch, because by 5-6 pm they turn on the music louder and you can stay for a happy hour drink. You can also have lunch at Spilia Seaside Restaurant — this restaurant is located in a beautiful bay. The view here is picturesque, the dishes are huge and real yummy-yummy.

Мы с подругой поселились недалеко от живописных пляжей Psarou beach и NAMMOS. В NAMMOS я советую пойти на поздний ланч, потому что к 5-6 часам вечера там включают музыку погромче и можно остаться на happy hour drink. Также на ланч можно сходить в Spilia Seaside Restaurant — этот ресторан находится в красивой бухте. Вид отсюда открывается, как с картинки, порции огромные и очень вкусная еда.

For fashionistas, there is a huge shopping center on the island. However, the selection of goods, alas, is not the chicest — for me, as an Italian who is used to the best selections in Italian boutiques, there was not much to choose. But there are many collaborations with international luxury brands and resort collections. I found here real treasure — my new limited-edition bag from BVLGARI.

Для любителей шоппинга на острове есть огромный торговый центр. Однако селекция товаров, увы, не самая шикарная — мне, как итальянке, которая привыкла к лучшим селекциям в итальянских бутиках, выбрать здесь было особо не из чего. Из интересного — на острове представлено много коллабораций с международными брендами класса люкс и, соответственно, resort-коллекций. Я присмотрела там себе limited-edition сумку от BVLGARI.

For me, SCORPIOS is the restaurant with the best cuisine on the island. But the institution is famous not only for this, but also for its audience, excellent music and fun parties. However, you should not overdo with the look here — you risk looking too pretentious. I also advise you to enjoy the sunset in this place — the view there is indescribable!

Как по мне, SCORPIOS — это ресторан с лучшей кухней на острове. Но не только этим славится заведение, но еще и своей публикой, отличной музыкой и веселыми вечеринками. Однако, не стоит надевать сюда шикарные вечерние наряды — рискуете выглядеть слишком вычурно.  not overdoing with the look Также советую насладиться закатом в этом месте – вид там непередаваемый!

On the territory of NAMMOS beach there is a DIOR pop-up store with charming decorations. This is another place for shopping and creating nice photos in Mykonos. DIOR has opened such pop-up stores in most of the major resorts — for example, in Ibiza, Capri, Dubai — but, in my opinion, Mykonos has the most interesting pop-up store of theirs.

На территории пляжа NAMMOS есть pop-up store DIOR с обворожительными декорациями. Это еще одно место в копилку шоппинга и создания креативных фото на Миконосе. DIOR открыли такие временные магазины на большинстве значимых курортов — например, на Ибице, Капри, Дубаи — но, по моему мнению, на Миконосе находится самый интересный их pop-up store.

For dinner, I recommend going to the BAGATELLE restaurant, which has recently opened here. The service here is a top notch. From the menu I want to highlight delicious fish dishes. There are also great sunsets and live music.

На ужин рекомендую сходить в ресторан BAGATELLE, который открылся здесь недавно. Сервис тут на уровне. Из меню хочу выделить вкусные блюда из рыбы. Также там классные закаты и играет живая музыка.

And if we are talking about style, which is welcomed on the island, I would call it as casual chic — not frilly, but not boring either. For example, I came to Mykonos with just one bag, not even a suitcase on wheels. A lot of people have asked me how I pack my luggage for vacation so well. The secret is that I really love Hermes square scarves, that can be worn as a top or a skirt. At the beach, I put them on my hips over my swimsuit. Here is such a magically stylish element of the wardrobe, which also takes up very little space in the bag.

Что касается стиля, который приветствуется на острове — это кежуал шик, не вычурный, но и не скучный. Например, я приехала на Миконос всего с одной сумкой, даже без чемодана на колесиках. Очень многие спрашивали у меня, как я так классно собираю багаж на отпуск. Секрет в том, что я очень люблю платки каре от Hermes, которые можно носить как топ или юбку. На пляже я ношу их на бедрах поверх купальника. Вот такой волшебно стильный элемент гардероба, который еще и занимает очень мало места в сумке.

The article was helpful and interesting for you? Like and share your opinion in the comments!

Hugs to everyone😊

Leave a comment

Filed under discoverit, lifestyle, travel

Top 5 Interior Design Trends 2022

Even without a major overhaul, your home can keep up with the latest interior fashion. How? Just add trendy details! Here is my TOP 5 trends that can be implemented in any interior.

Даже без капитального ремонта ваше жилище может соответствовать новейшим трендам интерьера. Как? Просто добавьте ультрамодные детали! Вот мой ТОП-5 трендов, которые получится внедрить в любой интерьер.

TREND №1: WAVY WOOD

Kinked and curved, look out for the modern interpretation of the humblest of materials as a niche but appealing interior design trend for 2022. It’s a new wave. It’s time to banish straight-edged wooden furniture options in favour of the more fluid curvalicious form.

ТРЕНД №1: ВОЛНИСТАЯ ДРЕВЕСИНА

Это новая волна: обратите внимание на современную интерпретацию скромных изделий из дерева. Пришло время отказаться от деревянной мебели с прямыми краями в пользу более плавной изогнутой формы.

TREND №2: LUXE OUTDOOR LIGHTING

During the summer, we all want to spend more time in the backyard. You can cozy up your backyard with interesting design portable lamps.

ТРЕНД №2: НАРУЖНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ

Летом мы все хотим проводить больше времени на заднем дворе. Уютно обустроить свой задний дворик можно с помощью портативных ламп интересного дизайна.

TREND №3: IRREGULAR RUGS

Not only do these living room rugs have an eye-catching print, they’re also all shaping a new outline in design, quite literally, as they all sport an unconventional shape. Whether you’re going curvy, geometric, or angular, these all is a little bit of «out-of-the-box» thinking, and we’re ready to embrace it.

ТРЕНД №3: КОВРЫ НЕОБЫЧНОЙ ФОРМЫ

Мало того, что эти ковры для гостиной имеют привлекательный принт, так они еще и формируют новый контур интерьера своей нетрадиционной формой. Какое бы изделие вы ни выбрали — все они выглядят нестандартно и обязательно добавят изюминки вашему дому.

TREND №4: PLUMPED-UP SEATING

Designers are demonstrating how a more relaxed style of seating designs can combine comfort factor and everyday practicality, but with high-level refinement and ultimate style-desirability. It’s the Italian makers who are leading the way with this look. Bontempi Casa, Edra and Arflex all-embracing curves as the newest chair and sofa trend.

ТРЕНД №4: МЯГКИЕ ДИВАНЫ И КРЕСЛА НЕОБЫЧНОЙ ФОРМЫ

Дизайнеры демонстрируют, как более расслабленный стиль дизайна сидений может сочетать в себе фактор комфорта и повседневную практичность, но с высоким уровнем изысканности и максимальной привлекательности стиля. Итальянские производители лидируют в этом направлении. Bontempi Casa, Edra и Arflex отображают этот тренд в своих линейках стульев и диванов.

TREND №5: MARBLE DETAILS

Of course, this article is not about a major overhaul, but about adding details to the interior. But I managed to get past one of the main trends of 2022 — marble! If a major refurbishment isn’t in your plans yet, or if you think marble walls are too much, add marble accents to your interior for example, a bedside table made of marble in the color of the night sky. Charming!

ТРЕНД №5: ДЕТАЛИ ИЗ МРАМОРА
Конечно, в этой статье речь идет не о капитальном ремонте, а о добавлении деталей в интерьер. Но я нее смогла пройти мимо одного из главных трендов 2022 мрамора! Если глобальный ремонт пока не входит в ваши планы, или вы считаете, что мраморные стены — это слишком, добавьте акценты из этого материала в интерьер, например, прикроватный столик из мрамора цвета ночного неба. Обворожительно!

Leave a comment

Filed under architecture, design

Cote d’Azur 2022: Best Places to Travel with a Friend

Luxurious yachts, rivers of champagne, the azure sea and the beauties were sung by Fitzgerald — it is impossible not to fall in love with Cote d’Azur. That’s where I went!

You can get to the Cote d’Azur from Paris by car or by TGV train. High-speed trains run regularly and pass almost all major cities. The train from Paris to Marseille takes 3.5 hours, to Nice — just over 5 hours.

Доехать на Лазурный Берег из Парижа можно на своем авто или на поезде TGV. Скоростные составы ходят регулярно и проезжают почти все крупные города. Поезд из Парижа в Марсель идет 3,5 часа, в Ниццу — чуть больше 5 часов.

First of all, I went to Monte Carlo, Monaco. For lunch, my friend and I went to the Brasserie du Cafe de Paris Monte-Carlo, from the terrace of which there is a beautiful view of the main square of the city. A tourist cafe with a 150-year history is a kind of visiting card of Monaco.

Первым делом я отправилась в Монте-Карло, Монако. Пообедать мы с подругой зашли в Brasserie du Cafe de Paris Monte-Carlo, с террасы которого открывается прекрасный вид на главную площадь города. Туристическое кафе со 150-летней историей является своего рода визитной карточкой Монако.

If you like parties, be sure to check out Buddha-Bar — this is a party place, but with very decent Japanese and Asian cuisine. It’s noisy, crowded and fun. If you don’t want to spoil your vacation with a long wait, I recommend booking a table in advance. You can also visit the Twiga club for a memorable party.

Если вы любите вечеринки, обязательно загляните в Buddha-Bar — это тусовочное место, но с весьма приличной японской и азиатской кухней. Здесь шумно, многолюдно и весело. Если не хотите испортить отдых долгим ожиданием, рекомендую бронировать столик заранее. Также для запоминающейся вечеринки можно посетить клуб Twiga.

After the party, I recommend to spend the day in the small coastal town of Cap d’Ail — it is five minutes from Monaco by train. I advise everyone to take the train, because parking there is very difficult. Here we rested on Plage Mala, after which we returned back to Monaco.

После шумной вечеринки самое время провести день в маленьком прибрежном городке Кап-д’Ай — он находится в пяти минутах езды от Монако на поезде. Всем советую брать поезд, потому что с парковкой там очень сложно. Здесь мы отдыхали на Plage Mala, после чего вернулись назад в Монако.

In Monaco, I visited two very impressive cultural events — an exhibition of works by Helmut Newton and an exhibition of L’Exhibitionniste Christian Louboutin. The masterpieces of two incredibly talented artists from the world of photography and fashion are very inspiring. After viewing Newton’s work, I had a dream: to do everything so that someday my photographs would also be honoured to be exhibited to the large audience.

В Монако я посетила два очень впечатливших меня культурных мероприятия — выставку работ Хельмута Ньютона и выставку L’Exhibitionniste Christian Louboutin. Шедевры двух невероятно талантливых художников из мира фотографии и моды очень вдохновляют. После просмотра работ Ньютона у меня и вовсе появилась мечта: сделать все, чтобы когда-то мои фотографии тоже удостоились чести быть выставленными на широкую публику.

The next point on the map is the resort of Saint-Jean-Cap-Ferrat. Among the local beaches, I advise you to give preference to Plage de Passable — this is a wonderful beach in the west of the peninsula, which offers amazing views of the bay of Villefranche-sur-Mer. And the location of the beach allows you to sunbathe in the sun almost all day! The only problem you may have here is the difficulty of parking a car during the season.

Следующая точка на карте — курорт Сен-Жан-Кап-Ферра. Среди местных пляжей советую отдать предпочтение Plage de Passable — это чудесный пляж на западе полуострова, откуда открывается изумительный вид на залив Вильфранш-сюр-Мер. А местоположение пляжа позволяет загорать на солнце практически целый день! Единственная проблема, которая может возникнуть у вас здесь — сложности с парковкой машины в сезон.

There is also a scenic road that connects the Grand-Hôtel du Cap-Ferrat with the Plage de Passable. Walking along this road takes about an hour. For joggers, there is no better location for doing sport!

Здесь также есть живописная дорога, которая соединяет Grand-Hôtel du Cap-Ferrat с Plage de Passable. Прогулка по этой дороге занимает где-то час. Для любителей бега лучше локации для пробежки не найти!

The next day we went to the Anao Plage Beaulieu beach, which is located between Nice and Monaco — in the commune of Beaulieu-sur-Mer. On the territory there is a restaurant with chic lobster tagliatelle, veal tartare and delicious lemon pie. The service here is excellent — the owner of the establishment personally monitors the order, so everything here is at the highest level.

На другой день мы отправились на пляж Anao Plage Beaulieu, который расположен между Ниццей и Монако — в коммуне Болье-сюр-Мер. На территории расположен ресторан с шикарным тальятелле с лобстера, телячий тартар и вкуснейший лимонный пирог. Сервис здесь отличный — сам хозяин заведения лично следит за порядком, так что все здесь на высшем уровне.

And once in Nice, we could not pass by the La Petite Maison restaurant. I advise you to order shrimp and local cheese here. Also delicious are tuna carpaccio, artichoke salad, lobster pasta and beef tenderloin with foie gras. Even though I don’t usually wear heels on vacation, this evening I wanted to come here in the new Bottega Veneta. Why not — in Nice every day is a holiday!

И уже оказавшись в Ницце мы не смогли пройти мимо ресторана La Petite Maison. Советую заказывать здесь креветки и местный сыр. Очень вкусные также карпачо из тунца, салат из артишока, паста с омаром и вырезка говядины с фуа-гра. Хоть я обычно не ношу каблуки на отдыхе, в этот вечер мне захотелось прийти сюда в новых Bottega Veneta. Почему бы и нет — в Ницце каждый день праздник!

Share your impressions of the rest on the Cote d’Azur in the comments. I’ll be glad to hear your opinion!
And while you are doing this, I am embarking on a new journey to collect the best places for you to relax and inspire!

Делитесь своими впечатлениями от отдыха на Лазурном берегу в комментариях. Рада буду услышать ваше мнение!
А пока вы это делаете, я отправляюсь в новое путешествие, чтобы собрать для вас лучшие места для отдыха и вдохновения!

2 Comments

Filed under art, discoverit, travel

My 5 Favourite Spring/Summer 2022 Trends

The days are getting hotter and hotter, and I can’t wait more to give you my style advice about what to wear in the next – and the best – season. Here are the 5 biggest trends I recommend to try: daring, sexy and all about provocative Y2k aesthetics, but so easy to try in everyday life.

Дни становятся все жарче и жарче, и я не могу дождаться, чтобы дать вам мои советы относительно того, что носить в следующем — и лучшем — сезоне. Вот 5 главных трендов, которые я рекомендую попробовать: смелые, сексуальные и в провокационной эстетике 2000-х годов, но которые так легко примерить в повседневной жизни.

1. The Little Top

Remain SS22

Short and comfy, the small crop tops are leading in the lists of summer trends. I like the knitted ones, as they add some retro spice to my looks. Opt for asymmetric cuts (I love one shoulder styles), look for appealing cut-offs and bold colours. Otherwise, choose a nude one and wear it with literally everything.

Missoni SS22

Короткие и удобные кроп-топы лидируют в списках летних трендов. Мне нравятся вязаные, так как они придают образу ретро-перчинку. Выбирайте асимметричный крой (мне нравятся фасоны на одно плечо), ищите привлекательные вырезы и яркие цвета. В противном случае выберите топ в цвете нюд и носите его буквально со всем подряд.

Fendi SS22

2. The Low Rise

Missoni SS22

The low rise cut was the hottest thing happening at the runways. The rule of extremely low waist (as fashion world loved in early 2000s) is valid both for denim and for the tailored pants. I’m planning to invest in a good pair of light blue jeans and some coloured pants to wear with strappy sandals.

Blumarine SS22

Крой с низкой посадкой был самым горячим трендом на подиумах. Правило предельно заниженной талии (как любил мир моды в начале 2000-х) действует как для денима, так и для строгих брюк со стрелками. Я планирую инвестировать в хорошую пару светло-голубых джинсов и несколько цветных брюк, чтобы носить их с сандалиями на тонких с ремешках.

Bevza SS22

Drome SS22

3. The Bold Colors

Summer is not summer without bright and joyful colours, and this season will not be an exception. As the designers are totally in love with Y2K period, the shades are bold and daring, like neon variations of green, yellow, pink and violet. My favourite is lime green and fuchsia, I adore them for jackets, dresses and shoes.

Лето не лето без ярких и радостных красок, и этот сезон не станет исключением. Поскольку дизайнеры полностью влюблены в период Y2K, оттенки самые смелые, такие как неоновые вариации зеленого, желтого, розового и фиолетового. Мой любимый зеленый лайм и фуксия, я выберу их для жакетов, платьев и обуви.

Versace SS22

Valentino SS22

4. The Mules

Attico SS22

You cannot go wrong with a pair of high heel mules this season. The favourite shoe of 2000s and 1990s are the best buy for those for are still in doubt. I go crazy about the Attico mules, but some vintage finds or a Zara rhinestone retro vibe sandal can do a great game, too.

Zara SS22

Loewe SS22

The other big trend are Loewe’s funny heel strappy sandals. If you have the budget for the original ones and for a mass market copy, it will be a great investment as they will definitely become a collectible item. I’m in love with the soap chunky heel and the rose stiletto.

Loewe SS22

5. The Y2K Dress

Blumarine SS22

Let it be as sexy as possible, just as in the hottest 2000s. Transparent or mesh, flowy with thigh high cut outs, gathered at the hip with some thin straps…. Maxi or mini? It’s up to you, the important thing is to raise the grade of sensuality.

Blumarine SS22

Пусть платье будет максимально сексуальным, как в самые жаркие 2000-е. Прозрачные или сетчатые, струящиеся, с высокими вырезами до бедер, присобранные на тонких бретельках… Макси или мини? Вам решать, главное поднять уровень чувственности.

Ludovic de Saint Sernin SS22

Ludovic de Saint Sernin SS22

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

My Inspiring Venice Biennale

There’s no better moment to visit Venice than Art Biennale: it’s the moment of the city’s true splendour, when at every single corner of it you breath creativity. I was fortunate to see the preview days just before the official opening – this is when the tiny streets of Venice are full of stylish and exotic art insiders from all over the world.

Нет лучшего момента для посещения Венеции, чем Арт-Биеннале: это момент настоящего расцвета города, когда в каждом его уголке дышится творчеством. Мне посчастливилось увидеть сезон превью до официального открытия — именно в это время крошечные улочки Венеции полны стильных и экзотических арт-инсайдеров со всего мира.

The main pilgrimage site this time was Palazzo Venier-Manfrin in Cannaregio, recently bought by Anish Kapoor and filled with his large-scale sculptures, paintings, mirror game and famous trompe-l’œil objects. I definitely recommend it, and, if you don’t have time to see both Kapoor’s exhibitions (the second is at Gallerie dell’Accademia), definitely choose this one.

Главным местом паломничества на этот раз стал Палаццо Веньер-Манфрин в Каннареджо, недавно купленный Анишем Капуром и заполненный его крупномасштабными скульптурами, картинами, кривыми зеркалами и знаменитыми предметами в технике троплей. Однозначно рекомендую, и, если у вас нет времени на обе выставки Капура (вторая в Gallerie dell’Accademia), обязательно выбирайте эту.

The exhibition ‘Burn Shine Fly’ of Ugo Rondinone at San Giovanni Evangelista church is difficult to miss: just in the middle of the street passage you will note a part of it, the giant golden laurel wreath. Inside, expect to be sunned by his flying sculptures of sky-painted men. The little church is a little delicacy – look around to observe not only contemporary, but also antique art.

Выставку «Гори, сияй, лети» Уго Рондиноне в церкви Сан-Джованни-Евангелиста трудно не заметить: прямо посреди уличного перехода вы заметите ее часть — гигантский золотой лавровый венок. Внутри ожидайте его невероятные летающие скульптуры людей, разрисованных в цвета небеа. Эта маленькая церковь — настоящий деликатес — осмотритесь по сторонам, чтобы насладиться не только за современным, но и за старинным искусством.

In Palazzo Loredan at Campo Santo Stefano there’s a great exhibition of the famous German painter Markus Lüpertz, one of the most influential contemporary artists in post-war Europe. I adored his statement use of colours and wide expressionist brushstrokes. Now I dream about having one of his paintings in my future apartment. I also enjoyed his coloured wooden sculptures that were amazing.

В Палаццо Лоредан на Кампо-Санто-Стефано проходит большая выставка знаменитого немецкого художника Маркуса Люперца, одного из самых влиятельных современных художников послевоенной Европы. Я влюбилась в его смелую работу с цветами и широкие экспрессионистские мазки кисти. Теперь я мечтаю иметь одну из его картин в своей будущей квартире. Мне также понравились его цветные деревянные скульптуры, которые были потрясающими.

Between visiting exhibitions, I couldn’t but gave a look at the antiques market in Campo San Maurizio. It’s one of my favourite in Italy, it’s small but incredibly chic. I often buy here vintage accessories and always receive compliments afterwards. This time, it was wisteria hat! Besides fashion, antiques and vintage interior and decor objects always are my must check.

В перерывах между посещениями выставок я не могла не заглянуть на рынок антиквариата на Кампо-Сан-Маурицио. Он один из моих любимых в Италии, маленький, но невероятно шикарный. Я часто покупаю здесь винтажные аксессуары и всегда получаю после этого комплименты. На этот раз это была шляпа с декором из глицинии! Помимо моды, я всегда смотрю здесь антиквариат и винтажные предметы интерьера и декора.

This Is Ukraine: Defending Freedom by PinchukArtCentre was my personal as must as I’m Ukrainian. I was so proud to see the world’s top level artists presenting their works dedicated to my country – Damien Hirst, Marina Abramovic, Takashi Murakami alongside with the best Ukrainian ones as Mykyta Kadan. The exhibition takes place at Scuola Grande della Misericordia.

This Is Ukraine: Defending Freedom от PinchukArtCentre была моим личным must see, поскольку я украинка. Я была так горда видеть то, что художники мирового уровня представили свои работы, посвященные моей стране, – Дэмиен Херст, Марина Абрамович, Такаши Мураками, а также лучшие украинские художники, такие как Никита Кадан. Выставка проходит в Scuola Grande della Misericordia.

But the main cream of the cream is, of course, the Biennale main venues – Giardini and Arsenale. Giardini (Biennale Gardens) was my personal favourite. I enjoyed strolling around from pavilion to pavilion, trying to concentrate on my favourite things but seeing a bit of everything at the same time.

Но самые сливки — это, конечно же, главные площадки биеннале — Джардини и Арсенал. Джардини (Сады Биеннале) стали моим личным фаворитом. Мне нравилось прохаживаться от павильона к павильону, стараясь сосредоточиться на самых интересных мне обьектах, но при этом увидеть всего понемногу.

If you want a recommendation about my must sees, in Giardini I would suggest seeing the Central pavilion which is outstanding. From the national sites I liked a lot the South Korea and the United States. In the Arsenale, make sure to walk to the docks just where Valentino show was held not so long ago. It’s a breathtaking place.

Если вам нужна рекомендация о том, что я обязательно нужно увидеть, в Джардини я бы посоветовала посмотреть выдающийся Центральный павильон. Из национальных павильонов мне очень понравились Южная Корея и США. В Арсенале обязательно прогуляйтесь до доков, где не так давно проходил показ Valentino. Это захватывающее дух место

The last lunch before hopping on the train back home? Trattoria La Zucca is my new favourite. Not only it is tasty, but also extremely chic. Everything is natural, fresh and home made. I adored their lasagna and leeks with gorgonzola with a glass of white wine.

Последний обед перед поездкой домой? Trattoria La Zucca – мой новый фаворит. Это не только вкусно, но и чрезвычайно шикарно. Все натуральное, свежее и домашнее. Я протестировала их лазанью и лук-порей с горгонзолой под бокал белого вина – идеальная комбинация!

Leave a comment

Filed under art, discoverit, lifestyle, travel

Spring Is Here: How To Wear Colour This Season

I absolutely love strong colours, and spring or summer is definitely the best time of the year to try them. This season colours and their combinations are particularly honoured: it’s one of the biggest trends of SS 2022. I made some looks with the most wanted colour pairings of the season to give you some ideas on how to introduce them into your wardrobe.

Я очень люблю яркие цвета, а весна или лето – безусловно, лучшее время года, чтобы примерить их. В этом сезоне цветам и их сочетаниям уделяется особое внимание: это один из главных трендов SS 2022. Я сделала несколько образов с самыми остромодными цветовыми комбинациями, чтобы дать вам несколько идей о том, как добавить их в гардероб.

One of my favourite ways of color blocking this spring is lime, lemon, matcha tea and sea grass.In other words, I dared to mix two shades of yellow and two shades of green in one outfit. And it works! You will feel like a spring field in a middle of a bustling city. I love this color combination for an April aperitivo date, so I opted for a mini slip dress worn with oversized blazer and a pair of 90s inspired strappy sandals with square toes.

Один из моих любимых видов колорблокинга этой весной — лайм, лимон, чай матча и морская трава. Другими словами, я осмелилась смешать в одном наряде два оттенка желтого и два оттенка зеленого в одном наряде. И это работает! Вы почувствуете себя весенним полем посреди шумного города. Мне нравится эта цветовая комбинация для апрельского свидания за аперитивом, поэтому я выбрала мини-платье-комбинацию с блейзером оверсайз и пару босоножек с ремешками в стиле 90-х с квадратным носком.

The second option for the most courageous color blockers is blue with orange. This combination has a great 70s-80s vibe about it. The cut-out strappy body top was my starting point and inspiration for the whole outfit. I decided to pair it to a knitted mini skirt with 70s pattern to give some retro feel about the look. And my blue open-toe mules gave a touch of ever-trendy 1990s.

Второй вариант для самых смелых колорблокеров — синий с оранжевым. В этом сочетании чувствуется атмосфера 70-80-х годов. Боди на бретелях с вырезами стало моей отправной точкой и источником вдохновения для всего наряда. Я решила просочетать его с вязаной мини-юбкой с рисунком в стиле 70-х, чтобы придать образу ноту ретро. А мои синие мюли с открытым носком придавали образу все еще актуальный акцент 1990-х.

To slightly lay back the colors, I chose denim for some balance. When worn with denim, the most risky outfits become more relaxed and easy to to pull off. The same with the white Marni basket bag that worked as a neutral background. And as for the sunglasses, I decided to live it full on and added a pair of sporty orange mask pair.

Чтобы немного смягчить эффект от ярких оттенков, я выбрала джинсовую куртку для создания баланса. В тандеме с денимом даже самые рискованные наряды становятся более расслабленными, и их легче адаптировать к жизни. То же самое с белой сумкой-корзинкой Marni, которая работает как нейтральный фон. А что касается солнцезащитных очков, я решила выложиться на полную катушку и добавила пару спортивных оранжевых в стиле ретро-маски.

When you feel feminine and romantic, opt for infantile baby pink and light blue (denim). I was inspired for this look by the celebrity style of the early 2000s which are now very in vogue. That’s why I decided leave the belly exposed, just as it was fashionable to do at those times. My favourite part is the mega trendy cropped cardigan with cut-out closure. The fluffy texture is amazing. I love the idea of combining it with Chanel-style tweed jacked in cropped version.

Когда вы чувствуете себя женственной и романтичной, выбирайте инфантильно-розовый и светло-голубой (деним). На этот образ меня вдохновил стиль знаменитостей начала 2000-х, который сейчас очень в моде. Поэтому я решила оставить живот открытым, как это было модно в то время. Моя любимая часть наряда — мегатрендовый укороченный кардиган с вырезом на застежках. Пушистая текстура просто потрясающая. Мне нравится идея сочетать его с укороченным твидовым жакетом в стиле Шанель.

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

Playing Personal Stylist: Wardrobe Analysis


It’s official! In addition to my fashion editorial work I’ve decided to launch a service of personal styling in Milan responding to numerous requests of people I know. So, you’re dreaming for ages about rethinking your everyday wardrobe? Playing with some ‘never worn’ pieces? Daring to try a revolutionary new look? I’m here to help and give my 360 degrees creative vision on the problem. Don’t hesitate to book an appointment in a private message: I’m available in Milan for individual sessions and online for digital consultations on Zoom.

Это официально! В дополнение к моей работе фешн-стилиста я решила запустить в Милане сервис персонального стайлинга в ответ на многочисленные просьбы знакомых девушек. Итак, вы давно мечтаете переосмыслить свой повседневный гардероб? Хотите поиграть с «ни разу не надетыми» вещами, пылящимися в шкафу? Осмелиться примерить новый революционный образ? Я здесь, чтобы помочь решить проблему и применить свое 360-градусное творческое видение. Записывайтесь в личных сообщениях: я доступна в Милане для индивидуальных сессий вживую, а также и онлайн для Zoom-консультаций.

Working with my clients, I aspire to create numerous outfits around your staples, spicing them with some trendy details. I will scan your wardrobe to understand how to wear your everyday basics 24/7 looking always new and fresh, AM to PM. Here I experimented with my client’s favourite Gucci jeans to show her how versatile they are when matched with a trench, a cardigan or a blazer.

Работая со своими клиентами, я стремлюсь создать многочисленные образы на основе базовых вещей, приправляя их трендовыми деталями. Я сканирую гардероб, чтобы понять, как стилизовать повседневные вещи в новом свежем ключе, чтобы носить их 24/7 с утра довечера, ни разу не повторяясь. Например, я экспериментирую с любимыми джинсами – как эти роскошные клеша Gucci моей клиентки – чтобы показать, насколько они универсальны в сочетании с тренчем, кардиганом или блейзером.

A cropped version of a classic jacket is another client’s preference. To offer her a fresh take on on this elegant staple, I suggested mixing them with aesthetically contrasting leather pant or retro-style jeans and a daring crop top that make the jacket look young, playful and provocative. Worn with a pair of high-heeled sandals, it’s a perfect outfit for a Milanese date.

Укороченный вариант классического жакета — еще одна любимая вещь моей клиентки. Чтобы предложить ей свежий взгляд на этот элегантный элемент гардероба, я предложила сочетать его с эстетически контрастными кожаными брюками или джинсами в стиле ретро и смелым укороченным топом, благодаря которому жакет выглядит молодо, игриво и провокационно. В паре с босоножками на высоком каблуке это идеальный наряд для миланского свидания.

A leather biker jacket and a sporty bomber are some all-time classics that should always be in every wardrobe. And my client adores them in every shape and color. I worked out a feminine Parisian take on both items. For the leather jacket, I suggested a sensual silk shirt with a long bow – and ode to Charlotte Gainsbourg, especially when worn with a rock-n-roll black leather pant. Heeled pumps make the whole look so timeless. For the bomber, I proposed an unexpected pairing with the client’s bustier top and low booties – in this case, a risky top became a part of an everyday relaxed look.

Кожаная косуха и спортивный бомбер — классика на все времена, которая всегда должна быть в каждом гардеробе. И мой клиент обожает эти две вещи во всех формах и цветах. Я решила обыграть их в женственном французском ключе. Байкерскую косуху я предложила сочетать с чувственной шелковой рубашкой с длинным бантом — ода Шарлотте Генсбур, особенно в сочетании с черными кожаными брюками в стиле рок-н-ролл. Туфли-лодочки на каблуке делают весь образ вневременным. Для бомбера я придумала неожиданное сочетание с топом-бюстье и низкими ботильонами – в этом случае рискованный топ стал частью расслабленного повседневного образа.

‘Your vision changes completely how I see my usual clothes!’ – it will always be my favourite feedback .

«Твое видение полностью меняет то, как я смотрю на свою привычную обычную одежду!» – это всегда будет любимым отзывом о моей работе.

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

Maximalist, Minimalist, Feminine: My Make-Up For Spring

With arrival of the first spring days, I’m all about sensual and feminine makeup to celebrate the season of romance. Natural or high-voltage seduction? Instead of choosing between two opposite looks, make sure to try them both in the next couple of months. I opt for a carefully studied ‘no make-up make-up’ during the day, going for more emotional and color-charged accents for the aperitivo time in the evening.

С наступлением первых весенних дней я полностью посвящаю себя чувственному и женственному макияжу, чтобы отпраздновать начало самого романтичного сезона в году. Натуральные тона или алая помада как тяжелая артиллерия соблазна? Вместо того, чтобы выбирать между двумя противоположными образами, обязательно попробуйте оба в ближайшие пару месяцев. Я выбираю тщательно продуманный «макияж без макияжа» для дня, и отдаю предпочтение более эмоциональным и ярким акцентам для аперитива вечером.

My no-mistake base is the Ultra Le Teint by Chanel: it’s a no-brainer for a perfectly set face tone. I love it for its ability to control the oily T-zone without making my skin dry. It’s resistant to skin sweating, so you have a guarantee of no unpleasant effect when it’s too hot outside. The cream’s velvety texture melts perfectly, giving you a very natural look, with a glow but opaque matt at the same time. I appreciate it a lot for my combination skin. And for a flirty touch on the cheeks I love Chanel’s Joues Contraste powder blush. It gives me a healthy and romantic glow.

Моя cекретная и беспроигрышная основа для макияжа — тональный крем Ultra Le Teint от Chanel: с ним проще всего добиться идеального тона лица. Я люблю его за способность контролировать Т-зону, при этом не пересушивая кожу. Он устойчив к потоотделению, поэтому у вас есть гарантия отсутствия неприятного эффекта капелек, когда на улице слишком жарко. Бархатистая текстура крема идеально тает на коже, создавая естественный вид: сияющий, но в то же время непрозрачный матовый. Для моей комбинированной кожи это очень ценно. А для кокетливого акцента на щеках я люблю пудровые румяна Chanel Joues Contraste. Они дают мне эффект здорового и романтичного сияния.

Ready to test some red lip in spring? I will share my secret for an Italian must have. The Rosso Milano 111 by Collistar speaks for itself: It’s the chicest red ever of the most elegant Milanese women. It has just the right amount of a dewy glow without any glitter. I’m just in love with this deep and classy passion red. To create a Dolce & Gabbana – looking make-up, I wear the red lips with a generous portion of black eyeliner. My trick is to accentuate the inner corner while leaving the lower lid naked. It looks less heavy.

Готовы примерить алые губы весной? Я поделюсь своим секретным итальянским маст-хэвом в косметичке. Rosso Milano 111 от Collistar говорит сам за себя: это самый шикарный оттенок красного, который обожают миланские девушки. Он обладает достаточным количеством влажного блеска для чувственности без малейшего намека на глиттер. Я просто влюблена в этот глубокий, элегантный и страстный красный. Чтобы создать макияж в стиле Dolce & Gabbana, я дополняю алые губы эффектными раскосыми стрелками. Моя хитрость заключается в том, чтобы подчеркнуть внутренний уголок, оставив нижнее веко обнаженным. Так макияж выглядит менее тяжелым.

Such a warm and flirty make-up does not tolerate any pale post-winter skin – you will look gothic instead of Mediterranean. That’s why it’s important not to forget some good bronzing powder. It will help to add a healthy portion of summer glow. I’m extremely loyal to Collistar’s Terra Abbronzante Effetto Seta N.9 nicknamed Cristalli Di Sole (Sun Crystals). It works as a gold shimmer as well. The effect of a sun-kissed face is priceless! Pair this make-up to some statement golden jewellery as Italians do.

Такой теплый и кокетливый макияж не терпит бледной после зимы кожи – вместо средиземноморского образа вы заполучите готический. Вот почему важно не забыть добавить бронзирующую пудру. Она добавит здоровую порцию летнего сияния. Я предана пудре Terra Abbronzante Effetto Seta N.9 от Collistar по прозвищу Cristalli Di Sole (Солнечные кристаллы). Она также работает как золотой шиммер. Эффект загорелого лица невозможно переоценить в марте! К этому макияжу очень идут крупные яркими золотые украшения, как любят сочетать итальянки.

Leave a comment

Filed under beauty