Tag Archives: iconic

I got it from my grandma or babushka

If you thought the scarf trend is something only your Grandma can pull out, think again! As the retro style come back, the one piece we will be seeing more of is the iconic carré scarf. And when we say carré, we say Hermes.

Если вы думали, что платок это тренд который принадлежит только вашей бабушке, подумайте ещё раз! Так как ретро стиль всегда возвращается, мы будем видеть больше культовые платки каре. И когда мы говорим каре конечно же подозреваем Hermes.

This accessory seems to have limited use, but we can guarantee it doesn’t: it is the perfect statement yet discreetly elegant piece of your fit, no matter the occasion or the look you are trying to achieve. Be it over the head, around your neck, around your wrists, hung on your bag or even worn as a top, scarves make their comeback as younger than ever.

Этот аксессуар возможно даёт вам идею лимитированного использования, но я могу вам гарантировать что это не так: платок является важным элементом гардероба, который утонченно и элегантно подчеркнёт буквально любой ансамбль, независимо от того какой образ вы планируете получить. Вы можете завязать его вокруг головы, шеи, использовать его как браслет и также добавить вашей сумке ярких деталей и даже использовать его как топ. Платки возвращаются и делают этот comeback в молодежном стиле.

Here are 3 ways in which you can foulard the carré scarf this summer:

1. Bandana

One of the quickest ways to achieve your retro look is with this simple gesture: tying the scarf around your head over your hair, and making a knot at the level of your scalp.

Самый быстрый способ для получения ретро образа это бандана. Завяжите платок вокруг головы поверх волос и закрепите за головой в узел.

2. Top

This look can by far be more elegant than the most elegant top you own! Try it out for a change: wrap your scarf around your upper body leaving one shoulder out as you can see in the picture, tie it over one shoulder and tuck the tails inside your skirt or pants.

Этот образ может намного более элегантным чем любой ваш топ в гардеробе. Попробуйте разницу: завяжите платок вокруг одного плеча и заправьте другие концы платка в юбку или штаны.

3. Bag

Tired of carrying your bag as it is? Want to give it an edgy look? Wrapping the scarf around the handle will do that for you! With the endless possibilities there is for this, you’ll never get bored of your bag again!

Если вы устали носить свою сумку такой какова она есть, тогда с помощью платка вы можете добавить ей пикантный акцент. Просто завяжите платок вокруг ручек и вы добьётесь желаемого. С бесконечными возможностями выбора платков вы никогда не устанете от вашей сумки.

Ingredients :

Hermes foulard

Mango t-shirt and skirt

Pandora earrings

Ysl bag

Advertisements

6 Comments

Filed under fashion, lifestyle, street style

Modern Princess and the Pea

21st-century life is full of diversity. We have so many choices, that it’s crazy sometimes!!! But if you can choose anything do it wisely in all meanings, starting from textile composition of your garments.

3124271310741942647_IMG_9410

You will never go wrong with classics or a modernised version of it. Like this, you can wear them over and over again and bring your contribution to sustainability. Polka dot dress was a symbol of a fairytale once and had its come back into reality a million times, that’s why it will never go out of style.

-2030359268665754967_IMG_9346

Love the fact that is the universal piece, suitable for absolutely everything: beach walk, cocktail, daywear or evening wear even office wear, it’s up to you how to style it. I did my version of walking on the beach, paired with a sweater and barefooted. Enjoy  

-8763278787929308991_IMG_9556

Жизнь 21го века полна разнообразия. У нас есть огромное количество выбора, от которого иногда голова кругом!!! Но если есть возможность выбора, сделайте это мудро во всем пунктам, начиная от состава текстиля вашей одежды.

-4378861487835430353_IMG_9404

Вы никогда не ошибетесь с классикой или модернизированной ее версией. Таким образом вы сможете носить ее многократно и внести вклад в экологию. Однажды платье в горошек было сказочным символом,  у него были come back в реальность миллион раз, вот почему оно всегда будет в стиле.

2248083787845407605_IMG_9497

Люблю тот  факт, что оно является универсальным, подходящим для абсолютно всего: на пляжную прогулку, коктейль, как повседневная или вечерняя одежд, даже для офиса, это вам решать как стилизировать. Моя версия была пляжной в этот раз, в сочетании со свитером и босиком. Enjoy 

wearing:

Polka Dot Dress Reformation 

Gerard Darel sweater 

where:

Ile Sainte Marguerite

2 Comments

Filed under fashion, lifestyle, street style

5 places to taste in Normandy

Think about cute towns with beautiful architecture and ancient harbours, historical beaches, delicious oysters and cheese… you’ll have a vivid picture of Normandy – the lovely region full of culture, awe-inspiring landscapes, and time-honoured maritime traditions in northwestern France. From Mont Saint-Michel to the historical D-day beaches and the charming towns scattered along the coast.

normandy1_640_10000_fill

Подумайте о милых городах с красивой архитектурой и древних морских портах, исторических пляжах, о восхитительных устрицах и сыре… и появится яркая картина Нормандии – прекрасный регион полный культуры, внушающих трепет своими пейзажами и освященных веками морских традиций северо-западной Франции. От Мон Сен-Мишель до исторических пляжей D-day и очаровательных городов, рассеянных вдоль побережья.

cheminsdelabaieimg02-960x1149

One of the most iconic symbol of France, Mont Saint-Michel lies off the coast of lower Normandy as the country’s most famous and spectacular Benedictine abbey. The remarkable Gothic structure perched atop a small rocky island, together with its bay, fortifications, and tiny medieval village that surrounds it, is a UNESCO World Heritage Site and the most visited French monument from outside Paris. The climb to the top can be quite difficult, but the delightful maze of cloisters, twisting staircases, gardens, and ramparts, along with the birds view make it more than worthwhile. 

hand-luggage-only-17

Одно из самых иконических символов Франции, Мон Сен-Мишель находится  недалеко от берегов низкой Нормандии как самое известное и впечатляющее Бенедиктинское аббатство страны. Замечательная готическая структура взгромоздилась на небольшом скалистом острове, вместе с его заливом, укреплениями, и крошечной средневековой деревней, которая окружает ее, является объектом всемирного наследия ЮНЕСКО и наиболее посещаемый французский памятник за пределами Парижа. Подъем к вершине может быть довольно трудным, но восхитительный лабиринт монастырей, закрученных лестниц, садов и крепостных валов, наряду с видом с птичьего  полета делает его более, чем стоящим.

journey_for_art-monet_home_giverny

Monet’s House and Gardens in Giverny

Set in the small village of Giverny, only one hour drive from Paris, the fascinating House and Gardens of Monet are certainly not to be missed. The renowned impressionist painter bought the house in 1890, transformed it into his own corner of paradise, and spent nearly 43 years living and working in this oasis of nature and peace. At the end of the 19th century, the magnificent property, which inspired most of Monet’s paintings, was converted into a museum, and nowadays, it represents a major tourist attraction for both Monet’s fans and nature lovers.

p2470159

Находящийся в деревне Живерни, в часе езды от Парижа, захватывающий дом и Сады Моне не должны быть пропущены. Известный живописец-импрессионист купил дом в 1890, преобразовал его в его собственный райский уголок и провел там почти 43 года, живя и работая в этом оазисе мира и природы. В конце 19-го века великолепная собственность, которая вдохновила большинство картин Моне, была преобразована в музей, и в наше время, представляет крупнейшую туристическую достопримечательность как для поклонников Моне так и  для любителей природы.

SONY DSC

Trouville and Deauville

Different, but equally enchanting, the cities of Trouville and Deauville are a must-see for all travellers willing to discover the true essence of Normandy. Described as “countryside by the sea”, Trouville sur Mer features a wonderful combination of art, beaches, and Belle Époque charm, making it an ideal quiet rest destination. On the other side, its decadent neighbor attracts visitors with its glamorous atmosphere and fancy events. Deauville is home to the American Film Festival and Deauville-La Touques Racecourse, being widely famous for its distinguished horse culture.

par-deauville-sport-1

Разные, но одинаково очаровательные, города Трувиль и Довиль обязательны к просмотру для всех путешественников, охотно желающих почувствовать истинную сущность Нормандии. Описанный как “сельская местность возле моря”, Трувиль-сюр-Мер показывает замечательную комбинацию искусства, пляжей и очарования Прекрасной Эпохи, делающего его идеальным местом назначения для спокойного отдыха. С другой стороны его декадентский сосед привлекает гламурной атмосферой и необычными событиями. Довиль является родиной Американского Кинофестиваля и Deauville-La Touques Racecourse, будучи широко известным его выдающемся коневодством.

20140302014719-885-d-day-beaches

D-day Beaches

The scene of Operation Overlord, Normandy’s D-day beaches are, without doubt, one of France’s most important historic sites, and a major attraction in the region. Stretching along the English Channel, the beaches of Utah, Omaha, Juno, Gold and Sword, along with the nearby cities comprise an area of extraordinary importance in the history of France and continental Europe. The area consists of almost 50 miles of French coastline peppered with magnificent museums, monuments, and cemeteries.

croix-r_ale_goff_calvadostourisme

Сцена Операционного Повелителя, D-day пляжи Нормандии – без сомнения, одна из самых важных исторических достопримечательностей Франции и основная достопримечательность в регионе. Простираясь вдоль Ла-Манша, пляжи Юты, Омахи, Юнона, Золота и Меч, наряду с соседними городами включают область экстраординарной важности в истории Франции и континентальной Европы. Область состоит почти из 50 миль французской береговой линии, наперченной великолепными музеями, памятниками и кладбищами.

4 Comments

Filed under architecture, discoverit, lifestyle, travel