Tag Archives: fashion

#Craved: My Summer Sales Shopping List

Eugenia Kim

I adore the hats of all shapes and colors, and I can never have too much summer straw options to top the look. On sales, I fell in love with this low french-style hat by Eugenia Kim decorated with pearls, which is perfect both for the beach and for the city. And the wide-brimmed Maison Michel is an all-time classics.

Maison Michel

Я обожаю шляпы всех форм и цветов, а летних соломенных просто не может быть слишком много в гардеробе: они идеально подходят для того, чтобы поставить эффектный акцент в образе. На распродажах я влюбилась в эту низкую шляпу с жемчугом во французском стиле от Eugenia Kim, которая подойдет как для пляжа, так и для города. А широкополая Maison Michel – классика всех времен, перед которой невозможно устоять.

Balmain

A stylish blazer is a must, and I start shopping for a perfect one early, even if it’s too hot outside for it now. I do need a good black and white cropped one: this Balmain’s beauty can be worn for the best parties in Milan instead of a dress. And a long oversized model of Materiel is extremely trendy this season: can’t be missed!

Balmain

Безупречный блейзер просто необходимо иметь в гардеробе, и я рано начинаю охоту за самым стильным, даже если на улице для него еще пока слишком жарко. Мне понравился этот укороченный двухцветный Balmain: я буду носить его на самые крутые вечеринки в Милане. А удлиненный блейзер-оверсайз Materiel в тренда в этом сезоне: его нельзя упустить!

Isabel Marant

I do believe that a belt can be a statement accessory. My taste is all about bohemian and rock-n-roll styles: as this scalloped leather one by Isabel Marant, perfect to wear with black leather pants. And the etno-chic textile belt by the same brand is a good match for denim, or worn over a light coat.

Isabel Marant

Я действительно считаю, что пояс может быть самым главным аксессуаром в образе. В моем стиле – богемные и рок-н-ролльные модели, как этот перфорированный от Isabel Marant, идеально сочетающийся с черными кожаными брюками. А люксовый текстильный с бахромой того же бренда хорошо сочетается с денимом, либо же будет здорово носить его поверх легкого пальто.

Isabel Marant

I was a big fan of cowboy boots even before they became trendy, and I’m never going to stop wearing them. They can be styled in a thousand ways, from a mini dress to leather pants, jeans or shorts. Today I can’t get my eyes off these gray Isabel Marant boots (they always look good on a woman’s leg), and fringed Aquazzuras will be great to wear with a blazer and a skirt.

Aquazzura

Я была большой поклонницей ковбойских сапог еще до того, как они стали вошли в моду, и я никогда не перестану их носить. Казаки можно стилизовать десятком способов, от мини-платья до кожаных брюк, джинсов или шорт. Сегодня я не могу отвести глаз от этих серых замшевых Isabel Marant (они всегда делают комплимент женской ноге), а модель с бахромой Aquazzuras будут здорово смотреться с блейзером и юбкой.

Leave a comment

Filed under fashion, street style

My Summer Style Inspiration: Chic 70s

1970’s is my favorite decade in fashion: I’m in love with its bohemian attitude, nonchalant luxury and elegant everyday basics. When I need some inspiration to create a look, I always put some vintage pictures on my moodboard. Here are the ideas to steal for this summer.

1970-е годы – моя любимая модная эпоха: я просто обожаю это десятилетие с его богемностью, непринужденной роскошью и элегантным базовым гардеробом на каждый день. Когда я в поисках вдохновения для создания образа, я всегда просматриваю винтажные фотографии. Вот идеи, которые я присмотрела для этого лета.

Silk

Printed silk was one of the most popular things in 70s. I adore both long summer dresses, light classic shirts with paisley motifs (do tie them above the waistline and wear without a bra!) and silk scarves to wear as headdress or to tie around the arm.

Узорчатый шелк был одним из самых популярных материалов в 70-х годах. Я обожаю как длинные летние платья с принтами, так и легкие классические рубашки с мотивами пейсли (завяжите их выше талии и носите без белья!) и шелковые шарфы, которые можно повязать вокруг головы или на предплечье.

Bright Colors for the Beach

Summer is all about colors, and in 70s they were not afraid of the most exuberant shades. Especially for a seaside vacation: I’m very into vibrant bikinis and one-pieces mixed with a bright headscarf and a maxi skirt.

Лето – это яркие цвета, и модницы 70-х не боялись самых насыщенных оттенков. Особенно для каникул на берегу моря: мне нравятся жизнерадостные купальники всех оттенков радуги, особенно в сочетании с ярким платком и макси-юбкой.

Light White Cotton

This trend from 70s is extremely popular today, and I’m the one of its biggest admirers. Retro-looking, easy-to-wear and so romantic, it’s perfect for any occasion. I like airy cotton dresses in lace trimming and crop-tops to wear with jeans or Capri pants.

Этот тренд родом из 70-х сегодня невероятно популярен, и я – один из самых больших его поклонников. Такая романтика с нотой ретро идеально подходит для любого случая. Мне нравятся воздушные хлопковые платья с кружевной отделкой и укороченные топы, которые можно носить с джинсами или кюлотами.

Summer Denim

You can’t live without denim, even in summer! My wardrobe is as full of jeans as it was in use in 70s. A perfect summer denim should be light, white or blue, and not too tight to let your skin breathe. Wear it with a crop top, a classic t shirt and vintage old jewelry, like hoop earrings or a chain necklace.

Вы не сможете обойтись без денима даже летом! В моем гардеробе столько же джинсов, сколько было у модниц в 70-х годах. Идеальный летний деним должен быть голубым или белым, из легкой ткани и не в обтяжку, чтобы кожа могла дышать. Носите его с кроп-топом, простой футболкой и винтажными украшениями, такими как серьги-кольца или колье-цепь.

 

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

My Interview with Ksenia Schnaider, Coolest Ukrainian Pioneer of Sustainable Denim

Ksenia, what kind of reflections did you do in this forced vacation time of quarantine? Did it inspire you for some special project?

Ksenia Schnaider: As everyone in the industry I was forced to think about the importance of the digital and B2C sales. We are spending all the time on the lockdown restructuring the workflow in our company. And it was a ‘Quarantine’ in denim challenge! We were also focusing on Donation project for the recycling of the gloves and masks.

39822909_2119618674971312_6337296413583474688_n

Ксения, на какие мысли тебя натолкнул карантин? Это вдохновило тебя на какой-то особый проект?

Ксения Шнайдер: Как и все в модной отрасли, я была вынуждена задуматься о важности продаж B2C и в онлайне. Сегодня мы тратим все время на реструктуризацию рабочего процесса в нашей компании. И это был челлендж под названием «Карантин в дениме»! Мы также сосредоточились на проекте по пожертвованиям на утилизацию использованных перчаток и масок.

Why sustainability is so important for  Ksenia Schneider?

It just is. Sustainability is not something we went for straight away, it all started with the first pair of demi-denims which we had to make from second-hand jeans. We loved the look and the idea of repurposing discarded items. And just like that sustainability became a part of our identity. In other words, we value efficiency and there are no better tools than good design and sustainability to be efficient.

IMG_3781

Почему экологичность так важна для твоего бренда?

Сустейнабилити – это не то, к чему мы стремились с самого начала, а все закрутилось с первой пары джинсов, которые мы сделали из старых джинсов. Нам понравился внешний вид и идея переработки ненужных вещей. Так, экологичный подход стал частью нашей идентичности. Другими словами, мы ценим эффективность, и нет более эффективного медиума, чем хороший дизайн.

KS461FW17 Bella Hadid Demi-Denims

 

What is essential for your sustainable aproach?

First of all, the main technology we use is the recycling and up-cycling of the materials. We create digital showrooms and online shows to reduce the environmental impact of the fashion industry. We create campaigns to support sustainability, for example we started a challenge which encourage people to clean our city from the garbage. I regularly participate in conferences on responsible consumption and sustainable approaches. In our office we recycle garbage, we use the reusable tableware (in particular, each employee has their own bottle for water, so employees do not buy water in plastic bottles. We also select modern energy-efficient equipment. 

svetainet

Какой эко-стратегии ты придерживаешься?

Прежде всего, основная технология, которую мы используем, – это переработка и повторное использование материалов. Мы создаем цифровые шоурумы и онлайн-показы, чтобы уменьшить влияние индустрии моды на окружающую среду. Мы создаем социальные кампании для поддержки экологии, например, мы запустили проект, который побуждает людей убирать наш город от мусора.
Я регулярно участвую в конференциях по ответственному потреблению и устойчивому развитию. В нашем офисе мы перерабатываем мусор, используем многоразовую посуду (в частности, у каждого сотрудника есть своя бутылка для воды, поэтому они не покупают воду в пластике. Мы также выбираем современное энергосберегающее оборудование.

KseniaScnaider Celine Dion8

 


What advice would you give to people who want to become more sustainable in everyday life?

Done is better than Perfect. For sure. I hear a lot of scepticism about the amount of plastic everywhere and how it’s impossible to avoid it, but a singe habit of carrying reusable bags to the grocery store is already a big step in the right direction.

IMG_5462

Какой совет ты дала бы людям, которые хотят быть более эко-сознательными?

“Сделано” – это лучше, чем “Идеально”. Я слышу много скептицизма по поводу количества пластика повсюду и того, как его невозможно избежать, но даже простая привычка приходить в продуктовый магазин со своей сумкой – уже большой шаг в правильном направлении.

Why did you focus on denim?

It’s very versatile, you can shape it into anything you’d like. And it’s my favourite fabric to wear.

_DSC2715

Почему ты решила сделать ставку на деним?

Он очень универсален, его можно превратить его во что угодно. И это моя любимая ткань.

camila-cabello-boyfriend-jeans-250119-1519182195012-main.640x0c

How were born your best seller demi denim?

I remember my friends wearing vintage high-waisted trousers all the time and I started to look closely at them. They were banana-pants from second-hand markets, which are very popular in Ukraine. I wondered how I could re-invent these pants and make them look modern. At the same time I was fascinated by the idea of combining a skirt and a pair of trousers in one cut from my early student years. 

KS461SS17 -12674142_1104027929647509_82160870_n

Как родился твой бестселлер – джинсы деми-деним?

Я помню, как мои друзья все время носили винтажные джинсы с завышенной талией, и я начала присматриваться к ним. Это были джинсы-бананы с рынков сэконд-хэнда, которые очень популярны в Украине. Я задавалась вопросом, как можно сделать их современными. В то же время я была помешана на идее объединить юбку и брюки в одну вещь с моих ранних студенческих лет!

 

What is your dream project?

I would love to collaborate with a big brand and upcycle their headstock int o something unique.

_DSC2678

Проект твоей мечты?

Я хотела бы сотрудничать с крупным брендом и получить доступ к их архивам, чтобы превратить их во что-то уникальное.

 

What are your future projects?

First of all, it’s our shirt project – a line of items made out of discarded fabric patches. We decided to take care of the tons of fabric patches that usually are thrown away. For the Shirt Project we use our own archive. We also want to collaborate with our suppliers so we asked them to send their stock of swatches to produce first samples. Furthermore, we would like to announce that we are ready to re-work any unwanted patches from all over the world. Our own production has been working with vintage and reused materials for more than seven years. We created the special technologies to upcycle vintage garments and leftovers in our studio. Each piece from this line is made by hand and it’s certainly unique.

Расскажи о твоих ближайших планах?

Прежде всего, наш проект с рубашками – это будет линия вещей, сделанных из образцов ткани, которые больше не нужны производителям. Мы решили позаботиться о тоннах образцов ткани, которые обычно выбрасываются. Для проекта рубашек мы используем наш собственный архив. Мы также хотим сотрудничать с нашими поставщиками, поэтому мы попросили их прислать свой запас образцов для производства первых моделей. Кроме того, мы хотели бы объявить, что мы готовы переработать любые нежеланные образцы со всего мира. Наше собственное производство работает со старыми и повторно используемыми материалами уже более семи лет. Мы создали специальные технологии для переработки винтажной одежды и остатков в нашей студии. Каждое изделие из этой линии сделано вручную и, безусловно, уникально.

Leave a comment

Filed under fashion, interview

My Interview with Eva Geraldine Fontanelli, Italian fashion icon and founder of Goooders

Eva, how do you pass your quarantine?

Eva Geraldine: Just like everyone else, I’m cooking, cleaning, talking on the phone with my friends and family, and also revising my clothes. I’ve found recently so many nice things that I completely forgot about. I’m looking at my wardrobe from another perspective, thinking about how to recycle and restyle the items I don’t wear. I would mix them in an unusual way, or adjust the fit.

What is your background in fashion?

E.G.: I started working in fashion in my 20s, moving to New York and getting an intern job, very ‘Devil Wears Prada’ style. Since then I was working on different positions, in New York and London, and at the end I moved back to Italy to be a fashion editor. About 4-5- years ago I decided to change my career, trying to give it a real purpose. This is how I turned to sustainable fashion.

Many people will be inspired by your story! I’m on your side, being interested in sustainable fashion. How do you support ethical fashion?

E.G.: I’m working as creative consultant for ethical fashion brands abroad, helping them to enter into the fashion business. I’m trying to add a truly fashionable concept to ethical projects, which usually lack this aspect. For this purpose I travelled to Kenia, Burkina Faso, Mali, Afghanistan – which is very different from working for Prada team! The local designers have good ideas, but they need vision, and I need lots of patience to work with the artisans. But the quality of their work is incredible, and even I would like to promote collaborations between established European designers and these artisans. And some oh their creation we also sell on Goooders.

You’re doing great job! Tell us about your Goooders project.

E.G.: It’s a multilayered concept. Goooders.com is a brand, a platform, a guide – many different things. The main idea is bringing to the market beautiful and meaningful, sustainable, eco-friendly creations. It started from conscious travelling with pop-ups in luxury hotels (as in Paris, on Amalfi Coast).The e-commerce initially was only aimed to give a hint about what we have in pop-up stores, but now, when everything is going digital due to the situation, we are moving all our experiences into online – as our SoFa, So Good travel experience dedicated to various destination with high sense of realism. I would like to bring the idea of conscious living.

Can you give us some advice on how to be more sustainable?

E.G.:You can be eco-sustainable, trying to consume less plastic and buying at farmers markets where you have paper packaging. Always carry your personal multiuse water bottle. Try to use less the elevator and switch off the lights when you don’t need it: when a bunch of people does it, we’ll make difference. Do nice things for others, for your environment and the people who surround you. Upcycle your clothing: restyle, think about new ways of using, cut off the collar of your white shirt or make a skirt shorter – experiment!

What your summer wardrobe consists of?

E.G.: Definitely, a white shirt, which is the base of my wardrobe. Also, I’m in love with pareos in nice fabrics for summer, which you can wear as a top, a skirt, or a dress. Pajamas, I’m a big fan. And it’s getting more and trendier nowadays! I would pair them with some nice accessories, or shoes, to make it look fancy. We have some nice ones at Goooders.com – it’s Made in India and fair-trade. Also, kimonos are a great thing for summer, especially for a night out.

What is your vision for future?

E.G.: I’m thinking about more and more collaborations, at deeper levels – to my mind, this is the future model. For example, Goooders and Nike. For my business this will be the way. I think we all will be more open to interaction in general. I’m dreaming about launching a Goooders hotel in a sustainable and luxury destination.

What is the best advice you’ve ever received?

E.G.: Be yourself!

Name 3 things you’re craving to do when the quarantine’s over?

E.G.: Having my morning cappuccino at the corner bar where I’m a regular. I really miss the seaside (my grandmother lives in South of France, and my mother in Tuscany by the sea), so I would probably take a drive along the coast. And I would love to catch up with my friends, laughing together in person.

4 Comments

Filed under fashion, interview, lifestyle

#Escape: Walking Cloudy Milan in My Style Story for ISSUE №25

In times when we can’t really escape anywhere, my fashion story named ‘Escape’ for Archive Magazine is finally out! It was shot in my beloved Milan some months ago by a talented photographer Andrea Squeo, and I was honored to play the roles of both the stylist and the model.
В то время, когда мы не можем никуда сбежать в буквальном смысле, в журнале Issue Magazine вышла моя последняя фешн-съемка под названием “Побег”. Мы снимали ее несколько месяцев назад в моем любимом Милане вместе с талантливым фотографом Андреа Скуэо, и на этот раз я выступила в роли и стилиста, и модели.

As the theme for this fashion story I chose 1980s with its passion for lush volumes, oversize cuts, net stockings, provocative leopard and bourgeois tweed jackets. Mix of textures was the key to the aesthetics of that epoch. I’ve paired red ilk and rough leather, animal print pony hair and nylon, Vichy check and rhinestones, vinyl and panno casentino wool.

Я выбрала 80-е годы как модную концепцию фотосессии: обожаю роскошные объемы, крой оверсайз, провокационный леопардовый принт, колготки в сетку и буржуазный твидовые жакеты, как носили в то время. Микс текстур – ключ к тому, чтобы показать эстетику той эпохи. Поэтому я соединила в образах алый шелк и грубую кожу с золотыми пуговицами, мех пони с анималистичным принтом и нейлон, клетку Виши и сверкающие камни, винил и традиционную итальянскую шерсть панно казентино.

2-1

White trousers (int this case, with a trendy cutout of the hem) have always been my choice for cloudy and dull weather: what can lift up your mood better than a touch of pure light colors? Only a seductive pair of red shoes with sparkling stones!

3-2

Белые брюки (в этом случае с трендовым разрезом в области подола) – мой выбор для мрачной облачной погоды. Что может лучше поднять настроение, чем чистые светлые оттенки? Только пара соблазнительных туфель цвета красного вина со сверкающими камнями!

Don’t be afraid of mixing prints and textures as you feel it. This is how they were doing ir back in 80’s, and this approach is back in fashion once again. I love the play of wide check of the jacket, leopardy wool of the coat and polka dot low-heel pumps. It’s extremely chic!

Не бойтесь смешивать принты и текстуры так, как вам нравится: именно так поступали иконы стиля 80-х, и такой подход снова в моде! Мне нравится миксовать клетку жакета, леопардовую шерсть пальто и мелкий горох лодочек на низком каблуке.

The cape is officially my favorite outerwear for the next fall. It has vintage feel about it, in a city as chic as Milan it’s not considered too much to wear it on weekdays with knee-high boots and a hat inspired by the 70s. I would add a white bag as a trendy contemporary detail.

Это официально: кейп – мой любимый вид верней одежды для будущей осени. Тем более, что в таком роскошном городе. как Милан, не считается зазорным носить его в будние дни в компании высоких сапог до колена и шляпы по моде 70-х. Я буду обязательно добавлять к нему белую сумку в качестве трендовой детали.

2 Comments

Filed under fashion, lifestyle, street style

My Interview with Giuseppe Zanotti: Creator of the Sexiest Shoes on Earth

Giuseppe, can you describe your designing process: from an idea to the creation of a shoe?

G. Z.: My favourite way is to start from a simple sketch. I would take an empty paper. It’s very important, a white piece of paper. Your ambition is to realize something on it — whatever. And you design a line, simple line (Giuseppe takes a pencil and draws a shape of a high heel shoe).

Beautiful, you’ve made it in five seconds!

G. Z.: It’s not a technical sketch, it’s just a line. And you know that after 2 hours you can always add something to it: metal, or flowers, or diamonds, or nothing. Or you can do a flat version of the same shoe. So this is the first exercise: to put your ideas onto a white paper. Then you need to write a story for your shoe, like for a movie, to insert it to the whole marketing strategy. And then the realization begins: you need to find materials, shape it, develop first prototypes, cut the leather, do the stitching and then correct it with scissors in hand made mode. And then, if your blood becomes worn by people, then it’s a good shoe. If not, it’s just garbage!

Do you have some hobby apart from your work, like sports, art, hunting?

G. Z.: I’m a bit allergic to sports. I even don’t care about football too much, unlike the majority of Italians. Sometimes I exercise though, about 2 times a week, but it’s always a torture for me, and my coach is my enemy who wants to kill me because I’m cancelling my appointments all the time! I do like art, and I visit lots of museums while travelling for work. I’m inspired by the past and history. I’m collecting contemporary and photography. I also like nature: at home, I have an organic biological garden with cucumbers, watermelons, salad, eggplants and olive trees to produce my own oil. I’m happy when I’m close to nature and animals.

Do you think that photography is real art? Who are your favourite photographers?

G. Z.: I think that photography is a unique medium to catch the atmosphere, the soul, the blood. A good photo should stay with me like a friend, I like having it at home to find inspiration in it all the time. But I don’t appreciate something too strong or too raw. For me, Helmut Newton was a great artist; I find lots of power of women and love in his work. I admire Richard Avedon for elegance as well. I also enjoy a lot the work of my friends who are famous Italian photographers, like Maurizio Galimberti and Carlo Benvenuto.

How do you choose photographers for your ad campaigns?

G. Z.: First of all, they need to capture what your product represents, to render the mood and the idea of the collection. Creating an ad campaign or a look book, it’s always about teamwork. You should have a good art director and stylist to transmit the concept behind the collection, and the photographer needs to have the right sensibility: if the collection is about 1920s, jazz & night, the photographer should be able to shoot in this mood, and also research this vibe in the archives to get into the right aesthetics.

Can you name some well-known people who inspire you and whom you would like to be compared with?

G. Z.: I don’t want to be compared to anyone, but in fashion, I respect a lot the work of Martin Margiela for his purity, Thierry Mugler with whom I worked, Azzedine Alaia who I was lucky to meet many years ago. But it’s not about the fame — I’m inspired by all the people who are strong and who have personality. I also admire the normal people who love what they do, people from the streets — like those who love to cook, or carve wood, or do some construction works for my house. In Italy the hands of people represent real value. We respect expertise and tradition. Simple values of real life: this is where I jump when I’m exhausted by the fashion system.

Which superpower you would like to have?

G. Z.: My superpower would be going to the past with time machine and see the world which was less contaminated than now: the sky was wider, the water purer. We need to educate the population to respect more this crazy planet, and use this lesson that life is giving us now in order to learn something. Using this superpower, I would travel to Rome, Lisbon, Beijing, but also all the small cities of Italy, which are all precious with their castles of XI century. Here in Italy we have 3 000 years of history behind us: the Romans, the Etruscans, we have them in our blood. And, of course, I would take my mobile phone with me and come back with lots of pictures!

Processed with VSCO with c1 preset

What’s your favourite place in the world?

My living room! When I’m tired after work trips (Milan – New York – Miami –Milan – Rome, etc), I adore being back to my living room, to and my dog, the remote control and a glass of Nebbiolo or pinot noir wine.

Could you describe your brand in terms of values?

G. Z.: Giuseppe Zanotti has good and bad things about it, like all the other brands. The bad, for me, is having too many ideas: I would like to be more edited! The good thing is that we really think a lot about adapting the design to the needs of a woman, trying to give also the comfort when she’s wearing 10 cm of stilettos. We engineer our shoes to give the pleasure of wearing, good shape and stability. Also, my shoes do last!

I can prove it: I bought my first pair of your shoes about 5 years ago, and they still look like new. This is also very sustainable: shoes that last become a good investment.

G. Z.: Yes, I was always thinking that fashion shouldn’t be about throwing your money into a garbage bin. It’s interesting that nowadays I often see my shoes of 20 years ago in vintages stores. And I buy them, to have them in my archives, to learn from the crazy and ambitious ideas that I had in those times.

What is the best piece of advice one can receive in the fashion world?

G. Z.: Keep calm, relax. In fashion everything is fast and furious; everyone wants the things be done immediately. And also people often dream about working in the fashion sphere to get the taste of this privileged world with its atmosphere of luxury. And it’s a wrong approach. To work in fashion, you need to learn seriously: study materials, colours, stones. You need to be experienced. In fashion, you should work with passion and patience.

Leave a comment

Filed under fashion, interview, lifestyle, street style

5 Films About Fashion Designers on My #Quarantine List

Dior and I

Now that all the eyes are on Raf Simons (who has just signed the contract of co-designing for Prada), I’m especially curious to get to know better about his creative process. This movie dedicated to his time at Dior is believed to be one of the best fashion documentaries ever: the movies shows where Simons finds inspiration, how he leads the work of the atelier and how he sets a fashion show decorated with thousands of real flowers.

Сегодня все внимание модной общественности сфокусировано на Рафе Симонсе (который только что подписал контракт по дизайн-сотрудничеству с Prada), поэтому мне особенно интересно узнать в подробностях о его творческом процессе. Этот фильм, который посвящен тому времени, когда он возглавлял Dior, многие считают одной из лучших документальных лент о моде. В фильме показано, где Раф ищет вдохновение, как он курирует работу ателье и как организовывает показы тысячами живых цветов.

Saint Laurent

In 2014 two films about Yves Saint Laurent were released simultaneously. I’ve seen the one by Jalil Lespert (which was sponsored by Saint Laurent’s long-time companion, Pierre Bergé), but the other one seems to be even more stylish and provocative. It’s directed by Bertrand Bonello, and shows the rebellious bohemian spirit of Yves, and his chic hangouts with his two muses, Loulou de la Falaise and Betty Catroux.

В 2014 году на экраны одновременно вышло сразу два фильма об Иве Сен-Лоране. Тогда я посмотрела картину авторства Жалиля Леспера (которую спонсировал партнер Сен-Лорана, Пьер Берже). Но второй фильм обещает быть более провокационным: его снял Бертран Бонелло, который показывает богемную и дерзкую сторону личности Ива, а также рассказывает о его бесконечных походах на вечеринки с двумя его музами – Лулу де ла Фалез и Бетти Катру.

The Director

Today Gucci is synonymous to Alessandro Michele, but back in 2014, it was Frida Giannini who ruled the Florentine fashion house. And she was verrry chic – just like a real Roman woman can be. It’s interesting that in the movie (directed by James Franco, by the way!) we can see Alessandro Michele for the first time: in those days he worked with Frida as the designer responsible for the accessories.

Сегодня Gucci напрямую ассоциируется с Алессандро Микеле, но в 2014-м флорентийским модным брендом все еще заправляла Фрида Джаннини . И она делала это с безупречным вкусом – как могут только настоящие римлянки! Интересно, что в этом фильме (который, кстати, снял актер Джеймс Франко!) можно увидеть Алессандро Микеле до того, как он стал большим начальником: в те дни он работал в команде Фриды как дизайнер, ответственный за линию аксессуаров.

Valentino. The Last Emperor

It’s hard to believe that this film about Valentino Garavani was released back in 2008 – it looks so up-to-date even 10 years after! The director Matt Tyrnauer, who was the Special Correspondent for Vanity Fair, shot more than 250 hours of footage from Valentino’s most private spaces, talking with the iconic designer about his family, career, home interiors and celebrity clients through years.

Сложно поверить, что этот фильм о Валентино Гаравани был снят в далеком 2008-м – настолько свежо и актуально он выглядит спустя десять лет. Режиссер картины Мэтт Тирнауэр, который работал до этого специальным корреспондентом журнала Vanity Fair, получил эксклюзивный доступ в личный мир Валентино и отснял 250 часов видео о его семье, карьере, дизайне его дома и самых знаменитых клиентов на протяжении десятилетий в модной индустрии.

McQueen

In 2020 it will be 10 years since Alexander McQueen has left us – and it’s the right moment to watch this amazing documentary dedicated to one of the most talented designers of all time. He continues to be my personal favourite one even now – because the beauty she created is really timeless.

В 2020-м исполняется десять лет с того момента, как Александр Маккуин покинул этот мир – и сейчас самое время пересмотреть этот прекрасный документальный фильм, посвященный одному из самых талантливых дизайнеров в мире. Он продолжает оставаться в числе моих любимых кутюрье даже сегодня: все потому, что его созданная им красота – вне времени.

Leave a comment

Filed under art, fashion, lifestyle

5 trends from Paris Fahion Week FW 20/21. P.S. You can wear it NOW!

Lilac and violet

Celine

These shades make me think of lavender flowers, and it’s gone to be the major color trend of the next season. Start wearing it now, choosing either a pastel lilac or stronger violet. It’s perfect for shirts, dresses and leggings, as at Saint Laurent’s show.

Nina Ricci

Эти оттенки вдохновляют мечтать о лавандовых полях, и они будут возглавлять список колор-трендов будущего сезона. Начинайте носить их прямо сейчас, выбирая оттенки от светлой пастельной сирени до более насыщенного фиолетового. Эта гамма отлично подходит и для блуз, и для платьев, и даже для леггинсов, как на показе Saint Laurent.

Saint Laurent

2. White collar

Balmain

All the influencers are already in love with this trendy detail in 1980’s style. I just adore strong-shoulder coats with a white double color, as seen at Balmain, and classic navy blazers with white collar as show at Saint Laurent.

Saint Laurent

Модные инфлюенсеры уже сходят с ума по этой трендовой детали родом из 1980-х. Я в полном восторге от двубортных пальто с объемными плечами и белым воротником, как на показе Balmain, а также от классических темно-синих блейзеров с воротником Saint Laurent.

Chanel

3. Chains

Sacai

They will continue to be the trendiest in the new season as well. Golden chains make you think about luxe 1970’s that I always cite in my own looks and in my work as a stylist. Currently my eyes are on huge chains worn either as choker or as earrings.

Saint Laurent

Они продолжат оставаться в моде и в новом сезоне в том числе. Золотые цепи говорят о роскошных 1970-х, которые я люблю цитировать и в моих собственных образах, и в моей работе в качестве стилиста. Сейчас меня вдохновляют цепи с крупными звеньями, которые можно носить как чокер или как серьги.

4. Check

Miu Miu

Check will be the most important print next fall, and we can start buying it in advance to wear also this spring. As ladylike skirt suits, seen at Miu Miu show, or retro coats as at Lanvin runway. And sober Dior suits are perfect for work.

Lanvin

Клетка будет одним из самых модных принтов будущей осенью, и мы можем начинать пополнять ею гардероб уже сейчас, пробы успеть примерить ее и весной в том числе. Например, женственный костюм с юбкой, как на шоу Miu Miu, либо пальто ретро-кроя, как на показе Lanvin. А строгие костюмы Dior идеально подходят для офиса.

Dior

5. High boots

Isabel Marant

We fell in love with them last season, and they will stay with us during all the 2020: knee-high boots are in fashion for spring or fall either. I like lighter shades for the warm season, but a strong green as at Balenciaga show will look extremely cool with a trench coat.

Alexander McQueen

Мы влюбились в высокие сапоги еще в прошлом сезоне, и они останутся с нами на протяжении всего 2020-го: ботфорты будут в моде и весной, и будущей осенью. Для теплого сезона мне больше по душе светлые оттенки, но яркий зеленый, как у Balenciaga, будет потрясающе смотреться с тренчем.

Balenciaga

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

Tim Walker’s Microcosm

3

I’M NOT SO MOTIVATED BY FASHION AND BRANDS, EXPLAINS TIM Walker – one of the world’s leading fashion photographers. Given that Walker’s work is most frequently found between the glossy covers of high-end fashion magazines – LOVE, I-D and of course the myriad international imprints of VOGUE, to name but a few.

tim-walker-vogue-6-27mar14-tw_b

Walker worked as an assistant to Richard Avedon before shooting his 1st story for Vogue at age only 25. The theatrical staging and styling of his work produce a fairy tale aesthetic unlike any other photographer working today, forging beguiling narratives throughout his editorial shoots that have graced the pages of the world glossiest magazines.

karlie-kloss-and-broken-humpty-dumpty-rye-east-sussex-2010-s-

 TIM WALKER— It’s a celebration of the individual. If you have a chance, dive into fantastical worlds created by the photographer: the Victoria and Albert Museum in London has dedicated an exhibition to him, that will run until the 22nd of March. 

Tim-Walker-1-1

“Я не мотивирован модой и брендами”, – говорит Тим Уокер, один из ведущих фешн-фотографов в мире.

Tim-Walker-terrà-una-mostra-personale-a-Londra-Collater.al-14

Тем не менее. работы Уокера чаще всего появляются на обложках ключевых глянцевых журналов (LOVE, I-D и, конечно, бесчисленное множество международных VOGUE).

tw_emmawatson_r016f09-dps_v2

Уокер работал помощником фотографа Ричарда Аведона перед тем, как снять свою первую фешн-историю для Vogue в возрасте всего лишь 25 лет.

3415

От всех других фотографов мира его стиль отличает театральность сюжетов и сказочная эстетика.

91neEIf5skL

Тим Уокер – это праздник личности. Если у вас есть такой шанс, погрузитесь в созданные им фантастические миры на выставке в музее Виктории и Альберта. которая продлится до 22 марта. 

original

Leave a comment

Filed under art, photography

How I debuted as runway stylist for La Kore Milano FW 20/21

Can’t believe my eyes: these are the pictures from the first fashion show that I’ve worked for as official stylist. Milanese brand La Kore invited me to style their Fall-Winter 20/21 show which took place during Milan Fashion Week. It all started with our collaboration for the lookbook of Spring 2020 at Santa Margarita. ‘Svetlana, this is the most amazing styling that we’ve ever seen’, they told me, offering this incredible possibility to use my creative vision for the next collection’s runway.

Не могу поверить своим глазам: передо мной фото с первого показа, для которого я выступила в качестве официального стилиста. Миланский бренд La Kore пригласил меня стилизовать подиумную коллекцию, которую они представляли на Неделе моды в Милане. Все началось с нашей коллаборации для съемки лукбука весны-2020 в Санта Маргарите прошлым летом. “Светлана, это самый потрясающий стайлинг, который мы когда-либо видели!”, – сказали они и предоставили мне возможность использовать мое творческое видение на подиуме.

I’m on the same wave with La Kore: their feminine, classic, chic and edgy design synchronize with my own style. That is why I decided to use my personal fashion tricks to make the collection pop: use them to spice up your everyday looks!

Мы с La Kore на одной волне: их женственный, классический и роскошный дизайн с изюминкой воплощает мой собственный стиль. Вот почему я решила использовать свои собственные модные приемы, чтобы заставить эту коллекцию выглядеть еще ярче. Повторяйте за мной, чтобы добавить специй в свой повседневный лук.

First, I added The Hat: a luxe wide-brim wool hat can make chicer literally everything, from a leather jacket to a plain sweater or even an evening dress.

Во-первых, я добавила шляпу: роскошная фетровая шляпа с широкими полями в светлых оттенках может добавить ноту шика буквально любому образу, от кожаного жакета до обычного вязаного свитера.

look_davanti-16

Total-look in similar shades of a colour (it will be a huge trend of the next spring) is another fashion hint that I was using a lot while styling this collection. I enjoyed dressing the models in head to toe pink or white.

Тотал-лук в одном оттенке (один из главных трендов будущей весны) – еще один прием, который я активно использовала. Мне понравилось наряжать моделей с ног до головы в девичий розовый или в элегантный белый.

As you already know, sequins are my obsession for evening wear. I just fall in love with shiny minidresses of La Kore’s fall collection. I always insist on giving some personal touch to a dress like these: this time I styled them with a bels or high gloves.

Как вы уже знаете, я просто схожу с ума по пайеткам для вечернего выхода. Вот почему я сразу же влюбилась в эти сияющие платья из осенней коллекции La Kore. Мне нравится добавлять таким платьям персональный штрих: на этот раз я стилизовала их с помощью широкого ремня и высоких перчаток.

4 Comments

Filed under fashion, street style