Tag Archives: vintage

Boat Life: How to Sail in Style

Boats are my passion: a summer is not a real summer without a bit of sailing! This year I was so fortunate to spend my vacations riding along French Riviera. Here are my tips on how to dress for take perfect pictures on the deck.

Лодки – моя страсть, a лето – не настоящее лето без небольшого морского круиза! В этом году мне посчастливилось провести отпуск катаясь по Французской Ривьере. Вот мои советы, что носить под парусе и как делать идеальные снимки на палубе.

Simplicity is the key: you don’t need a big suitcase to sail in style. Pack some statement essentials like a number of shirts to layer over the swimsuit during the day and to pair with some micro shorts at night. Instead of using a classic men’s white shirt (though it always looks iconic!) I prefer a vintage blouse with golden buttons. It adds a ouch of 80s luxe to every look.

Простота – секрет успеха: для стильного плавания под парусом не нужен большой чемодан. Возьмите с собой эффектные базовые вещи, например несколько рубашек, которые можно будет надевать поверх купальника днем и сочетать с шортами вечером для выхода в город. Вместо классической мужской белой рубашки (хотя она всегда смотрится потрясающе на море!) я предпочитаю винтажную блузу с золотыми пуговицами. Он придает каждому образу нотку роскоши 80-х.

Accessories work magic when styled with a swimsuit. This summer I became even a bigger fan of silk carré scarves as this gorgeous pink one by Hèrmes. I wear it as a pareo at the hips. You can tie it in the front or on the hip. As a little fashionable accent I wear a leg bracelet: it looks amazing on tanned skin!

Аксессуары творит чудеса в сочетании с купальником. Этим летом я стала еще большей поклонницей шелковых платков-карре, как этот великолепный розовый шарф Hèrmes. Я ношу его в качестве парео на бедрах. Вы можете завязать его спереди или на сбоку. В качестве небольшого модного акцента я ношу браслет на щиколотке: он потрясающе смотрится на загорелой коже!

A good hat is a must accessory both at the beach and on the deck. It makes every look extremely stylish, even when paired only to a great swimsuit. And it’s ideal for Instagram perfect shots! I bought my Borsalino one at Antibes. Always look for a statement form and avoid the most banal fedoras. Just add a pair of classic sunglasses, and the look is done!

Хорошая шляпа – обязательный аксессуар как на пляже, так и на палубе. Он делает любой образ чрезвычайно стильным, даже если надеть ее только лишь с великолепным купальником. И она идеально подходит для безупречных снимков для Instagram! Я купила свою Borsalino на Антибах. Всегда ищите необычную форму и избегайте банальных федор. Добавьте пару классических солнцезащитных очков, и образ на миллион готов!

Shorts are a great choice for sea vacation. They are comfortable, sensual and will accentuate tanned legs in the best way. I choose slightly flared styles and micro length to maximise the effect. The best pairing is a blouse: try a bohemian cotton one with embroidery, or a vintage printed shirt from 70s, tying it on the belly.

Шорты – отличный выбор для отдыха на море. Они удобные, сексапильные и как нельзя лучше подчеркивают загорелые ноги. Я выбираю слегка расклешенные фасоны и микродлину, чтобы добиться максимального эффекта. Лучшее сочетание – это блузка: попробуйте богемную хлопковую с вышивкой или винтажную рубашку с принтом 70-х годов, завязав ее на животе.

A simple dress in 1990s aesthetics is my favourite for sunsets and early night aperitivos at the waterfront. As minimalism was the key at that epoch, I never accessorise it too much. You may just add some big hoop earrings or thin bracelets.

Простое платье в эстетике 90-х – моя любимая вещь для закатов и вечерних аперитивов на набережной. Поскольку минимализм был ключевым моментом в ту эпоху, я никогда не добавляю к нему слишком много аксессуаров. Можно просто надеть большие серьги-кольца или тонкие браслеты, чтобы подчеркнуть стилистику образа.

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

Heat in Milan: 3 Everyday Summer Outfits

Skirt

When the heat hits the streets of Milan, it’s better to meet it prepared! That’s why I stick to light, short and simple clothing. Forget about your jeans and pants: you’ll wear them again in September. Here my three go-to outfits for everyday summer dressing. Of course, with some 70s vibe as I like it!

Когда на улицы Милана обрушивается жара, лучше встретить ее во всеоружии! Поэтому я предпочитаю легкие, короткие и натуральные вещи. Забудьте о джинсах и брюках: вы снова наденете их в сентябре. Вот три моих проверенных летних образа на каждый день. Конечно же, с нотой 70-х, как мне это нравится!

A suede A-line skirt may seem too warm, but in reality this material feels just so comfortable in summer. That’s why I use it almost every day. It makes me feel about vintage Westerns with Brigitte Bardot and Claudia Cardinale. I love pairing it to a light knit top with a V-neck inspired by retro tennis attire. And why not add a straw hat to create a true cinematographic look?

Замшевая юбка-трапеция может показаться слишком жаркой, но на самом деле летом в этом материале невероятно комфортно. Поэтому я ношу эту юбку почти каждый день. Она напоминает мне стиль винтажных вестернов с Брижит Бардо и Клаудией Кардинале. Мне нравится сочетать ее с легким трикотажным топом с V-образным вырезом в стиле ретро-теннисной одежды. А почему бы не добавить соломенную шляпу для создания настоящего кинематографического образа?

Shorts

A good short goes long way in summer! I have lots of them, changing the cut and the color according to my mood. Cotton bermudas are perfect if you want to give so vintage flavour. I wear them with my 1970s polo T-shirt by Roberta di Camerino and a hippie-chic textile belt. The classic denim ones are a must for everyday wardrobe. Just add a light silk blouse and a chain belt, and you’ll look like a million dollars.

Летом без хороших шортов не обойтись! У меня их много, и я меняю фасон и цвет по настроению. Хлопковые бермуды идеально подходят для нарядов с винтажной нотой. Я ношу такие с моей футболкой-поло 1970-х годов от Roberta di Camerino и тканевым поясом в стиле хиппи-шик. Классические джинсовые шорты – необходимость в повседневном гардеробе. Просто добавьте к ним легкую шелковую блузку и пояс-цепь, и вы будете выглядеть на миллион долларов.

Dress

The shorter, the better! I like my dress to be a mini in warm months. The only rule? Breathing natural textiles. I usually go for cotton, silk or viscose. This adorable black dress is in trendy crinkle-fabric, and I love how good it shapes the body. It looks so cool and sensual that almost no accessory is necessary. A classy pair of black sunglasses will make you look as a Hollywood diva.

Чем короче, тем лучше! Мне нравится носить лишь мини в теплое время года. Единственное правило – дышащие натуральные ткани. Я обычно выбираю хлопок, шелк или вискозу. Это очаровательное черное платье из модной жатки отлично моделирует фигуру. Оно выглядит так круто и чувственно, что в аксессуарах практически нет необходимости. В стильной паре черных солнцезащитных очков вы будете выглядеть как голливудская дива.

2 Comments

Filed under fashion, lifestyle, street style

Art, Design and Gourmet: My Ultimate Turin Guide

When I’m back in Turin, I’m focus on cream of the cream in what the Northern city can offer. Having lived here for more than four years, I’m still in love with Torino’s impeccable sense of style, quality food and taste for contemporary art. Here’re my favourite places to save on your moodboard for a weekend in Piemonte!

Когда я возвращаюсь в Турин, я всегда сосредотачиваюсь на всем самом интересном из того, что он может предложить. Прожив здесь более четырех лет, я до сих пор восхищена безупречным вкусом, качественной едой и вниманием к современному искусству в этом прекрасном городе. Вот мои любимые места для идеальных выходных в столице Пьемонте: не забудьте сохранить их на своем мудборде для будущей поездки!

Gran Balon

Balon is a regular antiques and vintage fair in Turin: the Saturday market is a historical one, held every week since 1857 in the neighbourhood uniting the streets of Borgo Dora, Cottolengo, Lanino, Mameli and Cortile del Maglio. The bigger antiques market is organised every second Sunday of the month. It’s the best place to find some unique furniture and home decor, as well as vintage clothing and accessories from 1970s.

Balon – это регулярная ярмарка антиквариата и винтажа в Турине: субботний рынок является историческим, он проводится каждую неделю с 1857 года в зоне, объединяющей улицы Борго Дора, Коттоленго, Ланино, Мамели и Кортиле-дель-Мальо. Более крупный рынок антиквариата организуется каждое второе воскресенье месяца. Это лучшее место, чтобы найти уникальную мебель и предметы интерьера, а также винтажную одежду и аксессуары 1970-х годов.

Aperitivo at Floris

Hands down, it the best 5 o’clock in Turin – the Italian way, of course! It means no tea but a good glass of prosecco, francicorta or a fine cocktail. You feel like a queen when elegantly dressed staff brings you a silver tray full of delicacies to accompany your aperitivo. Floris is not only a bar: it’s a very special mix of a flower shop, decor & niche perfumery boutique, so make sure to check their assortment before heading to drinks.

Несомненно, это лучший файв-о-клок в Турине – конечно же, по-итальянски! Это означает никакого чая, но вместо него хороший бокал просекко, франчакорта или коктейль. Вы чувствуете себя королевой, когда элегантно одетый официант приносит вам серебряный поднос, полный деликатесов, чтобы дополнить вкусностями ваш аперитив. Floris – это не только бар: в этом месте параллельно существуют цветочный магазин, бутик декора для дома и лавка нишевой парфюмерии, поэтому обязательно изучите их ассортимент, прежде чем отправиться в напитки.

Al Garamond

I’m so lucky to have the most wonderful followers. When I came to to Torino, one of my readers invited me to the city’s most innovative gastronomic restaurant. Al Garamond is a pure joy for gourmands. The chef Santino Nicosia marries Sicilian flavours with finest Piedmontese produce, spicing it with love and passion for quality food. We tasted a carpaccio from Alba veal, garden tagliolini in beetroot juice and asparagus with egg Monferrina style. Delicious!

Мне так повезло иметь самые замечательных фолловеров в мире. Когда я приехала в Турин, одна из моих читательниц пригласила меня в самый инновационный гастрономический ресторан города. Al Garamond – настоящая радость для гурманов. Шеф-повар Сантино Никосия сочетает сицилийские ароматы с лучшими пьемонтскими продуктами, приправляя их любовью и страстью к качественной еде. Мы попробовали карпаччо из телятины Альба, садовые тальолини в свекольном соке и спаржу с яйцом в стиле Монферрина. Невероятно!

Green Pea

The world’s first Green Retail Park opened at Lingotto in Turin half a year ago. Green Pea covers a building of 15,000 square meters, sustainable in all details. The project has given life to a place with the characteristics of a natural organism, able to breathe and make people breathe, to demonstrate the importance of a more sustainable life through its own beauty: it is not surprising that the building is surrounded by more than 2,000 trees, plants and shrubs. The rooftop swimming pool is a real delight!

Первый в мире Green Retail Park открылся в районе Lingotto полгода назад. Green Pea занимает здание площадью 15 000 квадратных метров, эко-сознательное во всех деталях. Проект дал жизнь месту с характеристиками живого организма, способного дышать. Здание окружено двумя тысячами деревьев, растений и кустарников. Бассейн на крыше – настоящая изюминка!

Peter Lindbergh at Paratissima

Paratissima Art Station brings the works of one of my favourite fashion photographers to Turin. “Untold Stories” is the very first retrospective exhibition curated by Peter Lindbergh himself. In Turin, the project will be presented at the ARTiglieria Con/temporary Art Center from 13th May to 13th August. I was mesmerised by this genius assembling of penetrating images of women seen through his camera.

Paratissima Art Station привезли в Турин работы одного из моих любимых модных фотографов. «Нерассказанные истории» – первая ретроспективная выставка, которую курирует сам Питер Линдберг. В Турине проект будет представлен в арт-центре ARTiglieria с 13 мая по 13 августа. Я была очарована этим гениальным коллажем из снимков женщин с сильным характером, увиденных через призму его объектива.

Not only Michelin-worth restaurants can boast of cooking the best pasta. The one I tasted at “La Bocca” it was one of the most delicious experiences. The combination of home-made pasta dough and fresh Sicilian shrimps with asparagus was pure perfection. As well as their egg with seasonal asparagus: I definitely reccommend this place for a gourmet lunch!

Не только рестораны со звездой Мишлен могут похвастаться приготовлением лучшей пасты. Та, которую я попробовала в “La Bocca”, была одной из самых восхитительных в моей жизни. Сочетание домашних тальолини и свежих сицилийских креветок с аспарагусом было настоящим совершенством. А также их яйцо с сезонной спаржей: я определенно рекомендую это место для изысканного обеда!

Leave a comment

Filed under discoverit, travel

Dressing with flavour of Rome

I gifted to myself some Roman holidays, and it was even more beautiful than ever: the trees are in bloom, the terraces full of happy people enjoying their aperitivo all day round, the museums almost empty without hordes of tourists. The Eternal city calls for timeless fashion. Elegance is the key: just think about Audrey Hepburn (apart from screening one of her most famous films, she also lived in Rome in late 60s), about Dolce Vita movie, about La Grande Bellezza. I couldn’t resist following this classy vibe, so here are my Roman looks inspired by the classics of cinema.

Я подарила себе римские каникулы, и это было еще прекраснее, чем когда-либо: апельсиновые деревья цветут, террасы полны счастливых людей, наслаждающихся аперитивом весь день напролет, музеи почти пусты без толп туристов. Вечный город вдохновляет одеваться вне времени. Элегантность здесь – самое главное: только подумайте об Одри Хепберн (помимо съемок в одном из ее самых известных фильмов, она также жила в Риме в конце 60-х), о фильме «Сладкая жизнь», о «Гранде Беллецца». Я не могла устоять перед этой атмосферой, поэтому все мои римские образы вдохновлены классикой кино.

It’s impossible to bathe in Roma fountains like in Fellini’s movie, but I had my Dolce Vita moment at Villa Borghese, challenging the most romantic dress from my wardrobe. This amazing sky-blue Zimmermann dress with open back seems to be made for this scenery: feminine and so chic, it made me feel like a princess walking down the green alleys of Rome’s most gorgeous park. I wore it with the iconic and timeless Chanel ballet flats and the cutest beaded evening bag from Reserved.

Сегодня невозможно искупаться в фонтанах Рима, как в знаменитом фильме Феллини, но у меня был свой момент Dolce Vita на Вилле Боргезе, когда я надела самое романтичное платье из моего гардероба. Это удивительное небесно-голубое платье Zimmermann с открытой спиной, кажется, просто создано для этих декораций. Оно такое женственное и роскошное, что я почувствовала себя принцессой, прогуливаясь по зеленым аллеям этого красивейшего парка Рима. Я примерила его с культовыми балетками Chanel и невероятной вечерней сумочкой из бисера от Reserved.

I got inspired by Audrey Hepburn’s habit to wear a luxe silk scarf all the time, and tried my Hermès carré scarf as a top. This stylistic solution can be a perfect idea for the day when paired to more relaxed and casual items. I wore it with plain blue jeans and my new men’s jacket in caramel shade. And the cherry on the top of the cake are these Roger Vivier red velvet mules with rhinestone-embellished heel: these little beauties made my look when visiting Palazzo Barberini!

Меня вдохновила привычка Одри Хепберн все время носить роскошный шелковый шарф, и я надела свой шарф-каре от Hermès в качестве топа. Это стилистическое решение может стать отличной идеей для дня в сочетании с более расслабленными и повседневными вещами. Я сочетала его с простыми голубыми джинсами и моим новым мужским блейзером карамельного оттенка. А вишенка на торте – эти красные бархатные мюли Roger Vivier с украшенным стразами каблуком: эти маленькие красотки сделали мой образ для посещения Палаццо Барберини!

Vintage items often become my choice when I want to create a classy and elegant outfit. Like this gorgeous silk skirt from 70s, handmade in some Italian atelier for some bourgeois lady. It made me think about Burberry’s collection from a couple of years ago, so I decided to recreate their aesthetics by adding a traditional golden-buttoned blazer from Ralph Lauren , a costume gilet and ballet flats.

Когда я хочу создать элегантный наряд, я часто делаю ставку на винтажные вещи. Как эта шикарная шелковая юбка, сделанная вручную в каком-то итальянском ателье для буржуазной леди 70-х. Эта юбка заставила меня вспомнить одну из коллекций Burberry прошлых лет, поэтому я решила воссоздать их эстетику, добавив традиционный блейзер с золотыми пуговицами от Ralph Lauren, костюмный жилет и балетки.

It looks so cool with by recent vintage buy: this cute 90s style baguette bag from Italian brand Tosca Blu. And the Spanish steps became the best background for fashion photography ever!

Этот наряд так здорово смотрится с моей последней винтажной покупкой: милой багетной сумкой в стиле 90-х от итальянского бренда Tosca Blu. А Испанская лестница стала лучшей декорацией для фотосъемки!

Let’s continue the trip to 1970s with me! This time, with a luxe hippie vibe. The key piece of this look is… my mother’s dress tailored for her in that epoch. I can’t get enough of this lovely floral print in bright colours. To balance the palette, I wear this dress with a navy blazer and suede boots from Saint Laurent. I’ve just discovered that the vintage 90s bag looks so cool with everything in my wardrobe. As well as the sunglasses from Vanity Effect that add a right touch of classy, the Roman way!

Продолжаем путешествие в 1970-е? На этот раз в духе хиппи-люкс. Ключевым элементом этого образа является … платье моей мамы, сшитое для нее в ту эпоху. Я обожаю этот цветочный принт в ярких оттенках. Чтобы сбалансировать палитру, я ношу такое платье с темно-синим блезером и замшевыми ботинками Saint Laurent. Я только что обнаружила, что винтажная сумка из 90-х выглядит потрясающе с абсолютно всем в моем гардеробе. Так же как и солнцезащитные очки от Vanity Effect, которые добавляют нотку классического римского стиля!

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

Edgy, Urban, Elegant: 3 Looks To Hit the Autumn Streets

This fall I’m hugely inspired to give a retro touch to my everyday looks. A 70s bomber, a chain belt, a sporty collar sweater – all the details work well to create an accent while sticking to classic silhouettes and timeless items from your closet.

Этой осенью меня невероятно вдохновляет идея добавлять ноту ретро моим повседневным образам. Бомбер в стиле70-х, пояс-цепь, спортивный свитер с высоким воротником на змейке – создать винтажный акцент можно с помощью простых деталей, придерживаясь при этом классических силуэтов и вневременных вещей из базового гардероба.

An A-line short skirt speaks about the 1960s: just imagine swinging London and rebelling Paris that Dior likes to quote in their collections. I wear the skirt with a trendy knit top, a sporty waterproof bomber jacket and a small geometric-shaped bag, typical for that epoch.

Короткая юбка А-силуэта говорит о 1960-х: только представьте себе свингующий Лондон и бунтующий Париж тех лет, которые так любят цитировать сегодня в своих коллекциях Dior . Такую юбку я ношу с трендовым трикотажным топом в рубчик, спортивным непромокаемым бомбером и небольшой сумкой геометрической формы, характерной для той эпохи.

A denim jacket and a saddlebag by Dior: lets teleport to the beginning of the 2000s, the fashion period in vogue again these days. Slightly flared trousers are perfect to render the spirit of those days. I pair it with a romantic cotton lace blouse and blue denim. My Roberta di Camerino chain belt is perfect for every epoch!

Джинсовый жилет и сумка в форме седла от Dior позволяет телепортироваться в начало 2000-х, период моды, который сегодня снова в тренде. Слегка расклешенные брюки идеально передают дух тех дней. Я сочетаю их с романтичной блузой из хлопкового кружева и синим денимом. А мой пояс-цепь Roberta di Camerino идеально подходит для любой эпохи!

If you are planning to buy only one new thing this season, invest into a sporty collar sweater, as this tricolor beauty by Moncler. It’s like gymnastics jacket from the 1970s, you would say. It is, but when paired with a classic blazer, a plain blue jean and a Saint Laurent bag, it becomes extremely chic and elegant.

Если вы планируете купить в этом сезоне только одну обновку, сделайте ставку на спортивный свитер с высоким воротником, как этот трехцветный от Moncler. Вы можете сказать, чтоон похож на куртку для фитнеса эпохи 1970-х годов. Это так, но в сочетании с классическим темно-синим блейзером, простыми голубыми джинсами и сумкой Saint Laurent он становится очень элегантным.

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

Milan Fashion Week, Here I Come! 3 FeminineWays To Wear Khaki

The Fashion Week is going on in Milan these days, and I’m on my way to well selected shows and presentations. This season is very different to any other: the major fashion brands have moved their events to digital in order to favor safety and social distancing.

Personally, I’m very happy about the changes! It means that the industry is getting more digitalized – and I’m definitely a part of the Digital Generation! Before my schedule during fashion weeks was overloaded with events, I was impossible not to be late, and in the end of the day you were just exhausted. Now I feel way more relaxed, and I can easily watch everything on internet if I can’t visit personally.

В эти дни в Милане проходит Неделя моды, и я готова отправиться на тщательно отобранные показы и презентации. Этот сезон сильно отличается от любого другого: крупные модные бренды переместили свои мероприятия в цифровой формат, чтобы обеспечить безопасность и социальное дистанцирование.

Лично я очень рада таким изменениям! Это означает, что индустрия становится все более диджитализированной – а я определенно являюсь частью цифрового поколения! Раньше мой график на Неделях моды был перегружен событиями, невозможно было не опоздать, а в конце дня я была абсолютно вымотана. Теперь я чувствую себя более расслаблено и могу без труда посмотреть в Интернете все, что я не посетила лично.

For the fashion shows, I’m planning to see Etro, Phylosophy di Lorenzo Serafini and Valentino: stay tuned to see them soon in my Instagram stories! Valentino is going to show in Milan and not in Paris for the first time since forever, so it’s really unmissable! As for the online, my must-see list includes Prada, Versace, Giorgio Armani and Tod’s.

Из модных показов я планирую посетить Etro, Phylosophy di Lorenzo Serafini и Valentino: следите за обновлениями в моих историях в Instagram! Valentino впервые за долгое время будет проводить показ в Милане, а не в Париже, так что это действительно невозможно пропустить! Что касается онлайн-трансляций, то в мой список обязательных для просмотра входят Prada, Versace, Giorgio Armani и Tod’s.

In Milan these days you can see much fewer people than usually during the Fashion week: naturally, lots of editors from all over the world couldn’t make it to come due to the closed borders. And during shows and presentations all the possible security measures are taken: everyone is wearing a mask, and the temperature is measured before entering anywhere. Observing this situation, I can say that definitely the fashion world will never be the same. The fashion shows won’t extinct, and will be still organized – but in a smaller proportion, to maintain the communication aspect and for the exclusive audience. We’ll see!

В Милане в эти дни можно увидеть намного меньше людей, чем обычно во время Недели моды: естественно, многие редакторы со всего мира не смогли приехать из-за закрытых границ. А во время шоу и презентаций принимаются все возможные меры безопасности: все носят маски, а температуру измеряют перед тем, как куда-либо войти. Наблюдая за этой ситуацией, могу сказать, что мир моды уже никогда не будет прежним. Показы мод не исчезнут и будут по-прежнему проводиться, но в меньшем объеме: они останутся только для того, чтобы поддерживать коммуникацию, и будут организовываться только для эксклюзивной аудитории. Посмотрим!

wearing :

Tod’s loafers and Giuseppe Zanotti open-back pumps; Roberta di Camerino polo shirt, Roberta di Camerino chain belt; Yargici cargo pants; Fontana Couture top; Saint Laurent sunglasses; Vintage straw bag; Rada necklace.

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

My Summer Style Inspiration: Chic 70s

1970’s is my favorite decade in fashion: I’m in love with its bohemian attitude, nonchalant luxury and elegant everyday basics. When I need some inspiration to create a look, I always put some vintage pictures on my moodboard. Here are the ideas to steal for this summer.

1970-е годы – моя любимая модная эпоха: я просто обожаю это десятилетие с его богемностью, непринужденной роскошью и элегантным базовым гардеробом на каждый день. Когда я в поисках вдохновения для создания образа, я всегда просматриваю винтажные фотографии. Вот идеи, которые я присмотрела для этого лета.

Silk

Printed silk was one of the most popular things in 70s. I adore both long summer dresses, light classic shirts with paisley motifs (do tie them above the waistline and wear without a bra!) and silk scarves to wear as headdress or to tie around the arm.

Узорчатый шелк был одним из самых популярных материалов в 70-х годах. Я обожаю как длинные летние платья с принтами, так и легкие классические рубашки с мотивами пейсли (завяжите их выше талии и носите без белья!) и шелковые шарфы, которые можно повязать вокруг головы или на предплечье.

Bright Colors for the Beach

Summer is all about colors, and in 70s they were not afraid of the most exuberant shades. Especially for a seaside vacation: I’m very into vibrant bikinis and one-pieces mixed with a bright headscarf and a maxi skirt.

Лето – это яркие цвета, и модницы 70-х не боялись самых насыщенных оттенков. Особенно для каникул на берегу моря: мне нравятся жизнерадостные купальники всех оттенков радуги, особенно в сочетании с ярким платком и макси-юбкой.

Light White Cotton

This trend from 70s is extremely popular today, and I’m the one of its biggest admirers. Retro-looking, easy-to-wear and so romantic, it’s perfect for any occasion. I like airy cotton dresses in lace trimming and crop-tops to wear with jeans or Capri pants.

Этот тренд родом из 70-х сегодня невероятно популярен, и я – один из самых больших его поклонников. Такая романтика с нотой ретро идеально подходит для любого случая. Мне нравятся воздушные хлопковые платья с кружевной отделкой и укороченные топы, которые можно носить с джинсами или кюлотами.

Summer Denim

You can’t live without denim, even in summer! My wardrobe is as full of jeans as it was in use in 70s. A perfect summer denim should be light, white or blue, and not too tight to let your skin breathe. Wear it with a crop top, a classic t shirt and vintage old jewelry, like hoop earrings or a chain necklace.

Вы не сможете обойтись без денима даже летом! В моем гардеробе столько же джинсов, сколько было у модниц в 70-х годах. Идеальный летний деним должен быть голубым или белым, из легкой ткани и не в обтяжку, чтобы кожа могла дышать. Носите его с кроп-топом, простой футболкой и винтажными украшениями, такими как серьги-кольца или колье-цепь.

 

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

When in Doubt, Add Some Earrings

IMG_4491
A good earring is the best solution to add some spice to your everyday outfits. That’s why I always to have a number of trendy options at my disposal. Here in Istanbul there’re numerous little shops full of really nice jewelry at reasonable prices — a girl’s paradise!

IMG_4495

Удачные серьги – лучший способ добавить красок повседневным нарядам. Вот почему у меня под рукой всегда есть несколько трендовых пар. Здесь, в Стамбуле, на каждом шагу можно встретить маленькие ювелирные магазинчики, полные сокровищ по приемлемой цене – это какой-то рай для девушек!
IMG_4490
This time I was hunting for a pair of vintage-looking square clips made of wood and marbled plastic: this model originated from 1970’s is in fashion at the moment. As in that epoch, I wore the earrings with an Yves Saint-Laurent style safari shirt and a denim skirt, and added a contemporary touch with a pair of narrow black sunglasses.
IMG_4492

На этот раз я отправилась на поиски винтажных квадратных клипс из дерева и мраморного пластика: такая модель родом из 1970-х годов сейчас в моде. Вдохновляясь эстетикой тех лет, я скомбинировала эти серьги с сафари-рубашкой в стиле Ива Сен Лорана и джинсовой юбкой, и добавила современную ноту с помощью узких солнцезащитных очков.

IMG_4501

If you’re wondering how to style your 90’s-inspired underground panama hat, there’s nothing better than adding a feminine touch. Like these hoop earrings in red seashells. Such contrast of unisex and girly items looks extremely contemporary.
IMG_4499Если вы задаетесь вопросом, c чем носить вашу новую трендовую панаму в стиле 90-х, то нет ничего лучше, чем добавить к ней женственный штрих. Как эти серьги-кольца из алых ракушек. Такой контраст унисекса и нежности выглядит очень современно.
IMG_4498Obviously, the hoop earrings can be worn in a million different ways. These red ones are my favorites for summer! They are bright, juicy, sensual and ladylike. To emphasize its feminine appeal, I wear them with a ponytail tied with a silk scarf.
IMG_4497Естественно, что такие серьги можно стилизовать миллионами разных способов. Эти кольца алого оттенка – мои любимые на лето! Они яркие, сочные, чувственные и женственные. Чтобы создать образ леди 50-х, я ношу их с хвостом, перевязанным шелковым платком.
IMG_4494I couldn’t pass by these giant pink flower earrings without buying them: just look how cool they are! They are like Spring in your ears, and it makes you feel amazing while wearing them.
IMG_4496Я не смогла пройти мимо этих гигантских розовых цветов и не купить их: только посмотрите, какие они красивые! Это сама Весна в ваших ушах: я чувствую себя восхитительно каждый раз, надевая эти серьги.
IMG_4500As they remind me of a summer garden, I decided to style the flower earrings with a touch of grass green. The combination of baby pink and shades of green is very trendy for this season.
IMG_4493

Поскольку они напоминают мне о летнем саду, я решила добавить к моим цветам немного зелени. Сочетание пастельного розового и оттенков зеленого очень модно в этом сезоне.

2 Comments

Filed under fashion, street style

5 best shows from Milan fashion week ss20 jungle

It has been a while that Milan has its statutory position in fashion world. This spring summer season it has not changed the role, even embrace it. People were as warm as the weather and cappuccino that was the only meal you could afford during busy appointments schedule. Fashion will feed us next season with jungle safari mood and maxi glasses and shoulders on everything. My personal catch were gloves, boots and maxi necklaces. Here my 5 favorite from #SS20 season :

MFWSS20-2

С давних пор у Милана было свое статусное положение в мире моды. В этом весеннем летнем сезоне он не изменил роль, а еще раз ее подтвердил. Люди были так же теплы, как погода и капучино, которое выступало единственной едой, которую можно было себе позволить во время плотного графика встреч. Мода накормит нас в следующем сезоне настроением из джунглей  и сафари и макси-очками и плечами практически во всем. Мой личный улов оставили перчатки, ботинки и макси-ожерелья. Вот мои 5 фаворитов с # SS20 сезона:

Fendi 

Silvia Venturini Fendi described it as “a solar mood”: that anxiety-free state of sun-kissed, serotonin-boosted, high-summer bliss that the Italians—with their enviably looong August holiday—know exactly how to cultivate. I felt like she wanted to take us to city jungle safari with all of the looks in the show. Combination of the textures and colors was like divine summer melody. Maybe cos after all she said  “I want women to feel natural and good in these clothes.” Nobody knows Fendi like a Fendi.

Fendi

Сильвия Вентурини Фенди  охарактеризовала показ как “солнечное настроение”: то состояние без тревоги, в котором присутствуют поцелуи солнца, серотонин, летнее блаженство, которое итальянцы – с их завидными августовскими каникулами – точно знают, как культивировать. Мне показалось, что она хочет отвезти нас в городские джунгли или сафари вместе со всеми образами из шоу. Сочетание текстур и цветов было похоже на божественную летнюю мелодию. Может, потому она сказала “Я хочу, чтобы женщины чувствовали себя естественно и хорошо в этой одежде.” Никто не знает Фенди, как Фенди.

Philosophy by Lorenzo Serafini 

Philosophy’s Lorenzo Serafini re-created the silhouette of a belted royal blue jacket with the big, rounded shoulders of the era for his Spring collection. Princess Stephanie of Monaco and her sister, Princess Caroline, made quite an impression on him when he was a young boy in Italy. The ’80s-era photos on Serafini’s mood board looked surprisingly contemporary: jackets were Chanel tweed; these were bisected by marinière stripes for a more low-key vibe. In a flip of that script, Serafini also showed jean jackets all decorated with ribbon and rose that gave to all collection a delicate touch.Philosophy

Лоренцо Серафини из философи воссоздал силуэт опоясанной роскошной синей куртки с большими округлыми плечами эпохи для своей весенней коллекции. Принцесса Монако Стефания и её сестра, принцесса Каролина, произвели на него довольно сильное впечатление, когда он был маленьким мальчиком в Италии. Фотографии 80-х годов на мудборде Серафини выглядели на удивление современно: куртки были как твид шанель. Они были разбавлены матросскими полосками для более скомного вайба. В реверсе того сценария Серафини также показал жанровые куртки все украшенные лентой с розой, которая внесла в коллекцию тонкий штрих.

Etro

Haute hippie heritage chic is basically the DNA of the house. And they do all the basics of this look well: ruffly, floaty dresses in mini and maxi lengths; intricate Silk Road–like vests and boleros; pirate boots and gladiator sandals festooned with metal butterflies. This season the news was the shirts, tailoring in general (which included an elegant and seasonless three-piece suit in brocade), and the sweaters, which were multi-textural, appliquéd, and fringed. Toss one over a tailored suit for extra warmth on a brisk summer night, and you would always feel chic and original.  Now all you need is a ride in a balloon somewhere in Nevada or Coachella. 

Etro

Шик наследие хиппи – это основа в ДНК модного дома. И Этро удачно делает базовые элементы: оборки, летящие платья в мини и макси-длине. Замысловатые болеро и сложные жилеты подобные шелковому пути. Пиратские ботинки и гладиаторские сандалии с металлическими бабочками. В этом сезоне из новинок были рубашки, пошив в общем (который включал в себя элегантный и без сезонности трикотажный костюм в брокаде), и свитера, которые были многотекстурные, аппликаторные, и с бахромой. Теперь все, что вам нужно – это прокатиться на воздушном шаре где-нибудь на фестивале в стиле Коачела. 

Gucci

Alessandro Michele is a natural provocateur, but the biggest shocker was how he embraced the sexiness. He has typically preferred quirk to kink, but not today. Riding crops (a reference to S&M and to the house’s equestrian heritage)  black vinyl chokers put the finishing touch on scoop-neck leotards and high-slit midi skirts. Tailor labels on the sleeve cuffs and pant hems of those ’70s-by-way-of-’90s suits read Gucci Orgasmique or Gucci Eterotopia. He’s turned attention from surface details to silhouette and convert a generation to a what’s-old-is-new-again brand of elegance.

Gucci

Алессандро Микеле – естественный провокатор, но самым большим ударным было его подчерк сексапильности. Он обычно предпочитал причудливость, но не сегодня. Ездовая культура (отсылка к S & M и конному наследию дома) черные виниловые чокеры ставят отделку прикосновением к ковшовым леотрядам и высокошовным миди юбкам . Адаптируйте наклейки на рукавные манжеты и трусики тех костюмов 70-х годов в 90-х годах с надписью Gucci Orgasmique или Gucci Eterotopia . Он обратил внимание от поверхностных деталей к силуэту и конвертировал поколение в то, что старое-новое-опять в бренд элегантности.

Versace 

The tailored coatdress that opened the show was a killer outfit. Interestingly, a particular kind of ’90s sexinesss—heavy on the black and the stilettos—is trending in Milan. With this collection, Donatella confirmed that she has a more vital claim to the era than just about anybody. As for fashion as entertainment, the stakes have just been raised, not without an epic finale of Jenifer Lopes.

Versace

Идеально пошитое платье- пальто, которое открыло шоу, было убийственным нарядом. Интересно, что в Милане тренд на особый вид сексинессов 90-х – тяжелые на черном и стилето. С помощью этой коллекции Донателла подтвердила, что у нее есть более жизненно важные претензии к эпохе, чем просто к кому-либо. Что касается моды как развлечения, то ставки только что были повышены, что не обошлось без эпичного финального выхода Дженифер Лопез.

Processed with VSCO with c1 preset

This season felt chic and rock that reflected my outfits. Have a look at my outfits they are easy to implement and full of ultimate trends.

wearing:

Mantero 1902 finest silk blazer

Rada necklaces and rings 

Kyme Glasses

Tods double T bag 

Fontana Couture skirt

Processed with VSCO with c1 preset

wearing:

Vintage Ferre Blazer

Vintage Versace necklace 

Babylon blouse

Giovanni Bedin skirt

Doratey Mur boots 

Kyme Glasses 

Processed with VSCO with c1 preset

wearing:

Alcoolique Fur

Giovanni Bedin dress

Rada earrings

Dior Bag 

Louis Vuitton boots 

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

little black dress from the morning till night

hello my dears! I’ve heard they say little black dress is perfect for the cocktail, dinner or event.

dsc_5638

But i am sure its perfect for any occasion !!! Even breakfast, just remember iconic movie Breakfast at Tiffany’s …

dsc_5539

What makes the difference is the styling. Spice it up with bomber, biker or military jacket for perfect cosmopolitan look for a day and add western boots .

dsc_5624

I am sure it would be great even for the office) Try that out,  i am sure you will ask a biz on regular base … enjoy 

dsc_5389

Здраствуйте дорогие мои! Я слышала, говорят маленькое черное платье идеально подходит для коктейля, ужина или мероприятия.

dsc_5481

Но я уверена что оно прекрасно для любого случая!!! Даже на завтрак, только вспомните культовый  фильм Завтрак у Тиффани…

dsc_5409

То, что делает разницу- это стайлинг. Приправьте его бомбером, байкером или курткой милитари для прекрасного космополитен дневного образа и добавьте ковбойские ботинки.

dsc_5470

Я уверена, что подойдет даже для офиса) Попробуйте,  я уверенна, что Вы попросите биз на постоянной основе…

dsc_5698

Enjoy 

wearing:

vintage military jacket

dress Bottega Veneta

prada eyewear

booties Saint Laurent

Dolce& Gabbana bag

where:

Pasticceria Sabauda best place in Turin for jewel sweets

photography:

Andrea Asti

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style