Category Archives: art

Your blank walls will be thankful for this art

Minimalists likely prefer white walls as blank as those found in an art gallery in between exhibitions, maximalists tend to take a different approach. Rather than leave walls bare, they fill them with prints, photographs, and paintings that span from floor to ceiling.

m-start-posters-hero

If you fall into the latter camp, you may be trying to figure out just how to decorate your home with striking works of art that don’t completely drain your savings account. While fine art is often associated with sky-high price tags, there are also plenty of more affordable options.

inspirationen_bestseller_15

Check our edit of budget-friendly art, perfect for everything from a large gallery wall to a small empty space in your bedroom. Each piece is visually appealing and won’t cost you a ton. Enjoy 

MP-99-Faces-of-world-map2_3_1080x

Минималисты, скорее всего, предпочитают белые стены такими же пустыми, как те,  что встречаются в художественной галерее в промежутках между выставками, максималисты, как правило, придерживаются иного подхода. Вместо того, чтобы оставлять стены голыми, они заполняют их принтами, фотографиями и картинами, которые простираются от пола до потолка.

default_name
Если вы попадаете в последний лагерь, возможно, вы пытаетесь понять, как просто украсить ваш дом поразительными произведениями искусства, которые не полностью истощат ваш сберегательный счет. В то время как изобразительное искусство часто ассоциируется с заоблачными ценниками, есть и масса более доступных вариантов.

MP-129_Every_picture_tells_a_story_WEB3_1080x

Смотрите нашу отборку бюджетного арта, который идеально подходит для всех случаев: от большой стены как в галерее до небольшого пустого пространства в вашей спальне. Каждая деталь визуально привлекательна и не будет стоить вам кучей денег. Enjoy 

Leave a comment

Filed under art, design, lifestyle

Taste of love and elegance of Giovanni Gastel

Giovanni is one of the most famous Italian photographers, known for his passion for fashion, portraits and poetry.

large

I was lucky to meet him in person and see his studio with the  most sophisticated library ever seen  in Milan. One of the phrases that stuck in my mind is about how he started doing photography: “I fell in love with a woman”. Straight after that, I understood that all ladies secretely want to be that powerful enough to inspires such talent as Gastel.

C6GAL5CWUAA7zFl

 His career skyrocketed after he met Carla Ghiglieri, who introduced him to the fashion world. He was shooting for VogueWElleVanity FairAmica and Glamour. Then he started to do advertising campaigns for Dior, Krizia, Trussardi, Nina Ricci, Tod’s, Versace and Acqua di Parma. 

gastel-

He has numerous publications, awards and exhibitions: like his personal retrospective atTriennale di Milano design museum in 1997 curated by Germano Celant. One of the secrets of Gastel’s photography is its seduction factor. “I have to be seduced by and seduce the person taking the picture of “. 

Gastel-Untitled-Roma-2008-3-low

Джованни – один из самых известных итальянских фотографов, который знаменит своей страстью к моде, портретами и поэзией. 

CHIARA BONI (8)

Мне повезло встретиться с ним лично и увидеть его студию, в которой я увидела самую изысканную библиотеку в Милане. Одна из фраз, застрявших в моей голове при встрече с ним: “Я влюбился в женщину”, когда Гастель рассказывал мне, почему он решил заняться фотографией. Сразу после этого я поняла, что глубоко в наших сердцах, дамы, мы все хотим быть той могущественной женщиной, которая вдохновила бы такой талант, как Джованни Гастел. 

005

Его карьера взлетела после встречи с Карлой Гигльери, которая познакомила его с миром моды. Он снимал для Vogue, W, Elle, Vanity Fair, Amica и Glamour. Затем последовали рекламные кампании для Dior, Krizia, Trussardi, Nina Ricci, Tod ‘s, Versace и Acqua di Parma. 

Giovanni-GASTEL_MG_6204-OK-copia-in-bassa

Бесконечные публикации, награды и выставки, как, например, одноимённое шоу в музее дизайнаТриеннале в 1997 году под руководством Джермано Селанта. Один из секретов фотографии Гастеля – в соблазнении: “Я должен соблазнять и быть соблазненным моей моделью», – признается он.

Paolin jewellery earrings Glamour july 2018 Gionanni Gastel photo 1

Leave a comment

Filed under art, lifestyle, photography

Лето зимой: 3 моих образа с Miami Art Basel

Сменить миланские +10 на +25 в Майами – лучшее, что могло случиться со мной в начале декабря. Не говоря уже про пляж, на который мы с подругой выбирались после завтрака, чтобы зарядиться энергией солнца для предстоящего дня, насыщенного выставками и презентациями современного искусства: именно за последним мы отправились на Miami Art Basel.

Processed with VSCO with c1 preset

Switching from +10 in Milan to +25 in Miami is the best thing that could have happened to me at the beginning of December. And there was a sunny beach, where my friend and I headed every morning after breakfast to charge on some solar energy that we needed later to hit all the exhibitions and contemporary art presentations: this is what we came for to Miami Art Basel!

wearing:
 5preview Jumpsuit
Kyme Sunglasses
Giuseppe Zanotti Shoes
Pandora Earrings

За утренним кофе я отправлялась в простом комбинезоне со спортивными нотами молодого скандинавско-итальянского бренда 5preview, приправляя его роскошными мюлями на небольшом каблуке со стразами.

Processed with VSCO with c1 preset

For morning coffee I chose a simple normcore jumpsuit with sporty vibes from a sustainable Scandinavian-Italian brand 5preview and spiced it with a pair of chic kitten-heeled mules.

wearing:
DSquared2 T-Shirt
Max Rieny Skirt and bags
Kyme Sunglasses
Giuseppe Zanotti Sandals

Для тура по павильонам Базеля нужно было что-то смелое и артистичное: именно поэтому я выбрала деконструированную юбку из денима Max Rieny с джинсовым шлейфом. Она настолько эффектная, что в остальном я обошлась простой футболкой и босоножками цвета фуксии.

Processed with VSCO with c1 preset

For a tour around Art Basel, you need something bright and arty: that’s why I chose a deconstructed denim skirt with a long train by Max Rieny. It was such a statement piece that in the rest of the look I needed no more than a t-shirt and a pair of fuchsia sandals.

Atome hat
Max Rieny bag
People + Shorts
Mango T-Shirt
Slides Unisa

Майами требует неожиданных комбинаций. Армейские шорты, элегантные туфли, футболка с Rolling Stones и трендовая панама? Почему бы и нет! Я решила поиграть с принтами и смиксовала камуфляж с мелкой черно-белой клеткой сумочки.

Processed with VSCO with c1 preset

Miami calls for some unexpected combinations. Army shorts, fancy shoes, Rolling Stones t-shirt and a trendy panama hat? Why not! I decided to clash prints, mixing camouflage with tiny black and white checks of the bag.

Mario Dice Blouse
Levi’s Shorts
Giuseppe Zanotti  Shoes

Here are my favorite places in Miami / мой хит-лист лучших мест в Майами:

Best hotel / отель: Faena

Lunch / обед: Joe’s Stone Crub, 1-800-Lucky

Dinner / ужин: Byblos

Leave a comment

Filed under art, fashion, lifestyle, street style

These decor pieces will change your place forever

Living cool and cosy is all we need on a regular basis. Luckily great interiors help us to feel like this. If you are an avid lover of Italy as I am than you are in the right place. I have this thing with Italian design and decor, especially ceramics.

0e36915bcd005ec9f7e3ce59f1abc89b

We will talk about them right now. Have you heard about “Teste di Moro”? While checking the story almost similar to Shakespeare of Romeo and Juliet, don’t underestimate their force of decoration.

02f0064721cb410bfbdcb26fa6cd6063

Pair of them will nail every interior with a vivid spark of life as an object, I m not even mention the fact that you can use them as a vase, depends on the model. Place them in the living room or in the kitchen or even bedroom they will make it work literally everywhere. Enjoy 

de6c705168b7c3c76d9ae48fed6d1333

Жить клево и уютно – это все, что нам регулярно нужно. К счастью, отличные интерьеры помогают нам чувствовать себя именно так. Если вы заядлый любитель Италии, как я, тогда вы находитесь в нужном месте. У меня есть эта штука с итальянским дизайном и декором, особенно керамикой.

c4befc18e5f0f8257f35d03e37b94d91

Мы сейчас о них и поговорим. Вы слышали о “Теста ди Моро“? Проверяя историю почти похожую на историю о Ромео и Джульетты Шекспира, не стоит недооценивать их силу декора.

cd61a5d9405bdc6d6ae5c7ad4bb59d9e

Эта пара придаст лоска и яркости каждому интерьеру как объект, я даже не упоминаю о том, что их можно использовать также как и вазу, зависит от модели. Разместите их в гостиной или на кухне или даже спальне они будут работать буквально везде. Enjoy

5 Comments

Filed under art, design

Erotic femininity of Ellen Von Unwerth

German model turned photographer best known for her playfully erotic images of female pop musicians and models.

Eva_Green_in_Glamour_Italia_August_2016_master

She worked as a model for a decade before switching to another side of the camera where she was credited launching the career of Claudia Schiffer through a campaign for Guess in the 90s.

1239795

Since then, von Unwerth’s images have appeared in Vogue, Vanity Fair, Interview, and other publications, she has also shot campaigns for brands such as Dior, John Galliano, Ralph Lauren, and Uniqlo.

Nudes-at-the-Royalton-by-Ellen-von-Unwerth-

In 1991, the artist won first prize at the International Festival of Fashion Photography, and American Photo Magazine named her as one of the most important people in photography in 1998.

Screen-Shot-2019-04-02-at-10.46.55-AM-768x986

In 2017, the artist was the subject of the exhibition “Ellen von Unwerth Heimat,” at TASCHEN Gallery in Los Angeles, coinciding with a book launch of the same name.

la_hune_-_in_love_-_ellen_von_unwerth_-_cannes_2013

We would be on the 7th heaven to be photographed by her, you too?

11-End-Frame-Ellen-Von-Unwerth-ce-01

Немецкая модель превратилась в фотографа, наиболее известного своими игриво эротическими снимками поп певиц и моделей.

4_von_unwerth_young_andy-26

Она работала моделью в течение десяти лет, прежде чем переключиться на другую сторону камеры, где ей приписали запуск карьеры Клаудии Шиффер через рекламную кампанию для Guess в 90-х.

ELLEN VON UNWERTH

С тех пор работы Эллен фон Унверт появились в Vogue, Vanity Fair, Interview и других изданиях, она также снимала рекламные кампании для таких брендов, как Dior, John Galliano, Ralph Lauren и Uniqlo.

2015-12-04-EllenVonUnwerth-Photographer-Styleinsider-01

В 1991 году она получила первый приз на Международном фестивале модной фотографии, и American Photo Magazine назвали ее одним из самых важных людей в фотографии в 1998.

Newspaper

В 2017, Эллен была субьектом выставки “Ellen von Unwerth Heimat” в галерее TASCHEN в Лос-Анджелесе, что совпало с выпуском одноименной книги.

Squeeze-and-Shape_Bavaria_2015_copyright-Ellen-von-Unwerth

Мы будем на седьмом небе от счастья быть сфотографироваными ей, вы тоже?

Leave a comment

Filed under art, photography

Fine Art photography of Juergen Teller

celine-ss-2017-juergen-teller-1

One of the similarities between Marc Jacobs, Vivienne Westwood, Céline or Yves Saint Laurent? Juergen Teller.

FILAF 2013 - Juergen Teller.jpg

Какая общая черта между Марком Джейкобсом, Вивьен Вествуд, Селин или Ив Сен Лораном? Юрген Телер

kate-moss-chess-juergen-teller-archive-may-2003-issue-vogue-juergen-teller_b

This 55-year-old German fine-art and fashion photographer has more than succeeded in providing what designers look for in editorials: uniqueness, elegance and personal touch.

juergen-teller-07

Этот 55-летний немецкий фотограф изобразительного искусства и моды, более чем преуспел в обеспечении того, что дизайнеры ищут в передовых эдиториалах: уникальность, элегантность и индивидуальный подход.

maxresdefault

His photographs have appeared in more than one magazine over time, and we know why! Working with celebrities, artists and fashion houses, his work was recognised by many.

1248241

Его фотографии появлялись в более чем в одном журнале в течении времени, и мы знаем почему! Работая со знаменитостями, художниками и Домами мод, его работа была признана многими.

201902VIVIENNEEC

His almost decade-long collaborator, Vivienne Westwood, celebrated their work in an exhibition that was held in New York, celebrating their 10-year campaigns, both label-related and personal.

Он почти десят лет сотрудничает с Вивьен Вествуд,  и недавно они отпраздновали их  совместную работу на выставке, которая была проведена в Нью-Йорке, празднуя 10-летие ихних кампейнов, связанных с лейблом как личной жизнью.

System-Magazine-Sadie-Sink-Juergen-Teller-9

His work can be summed up in a simple sentence: a treat to the artist’s eye. Sit back and enjoy.

large

Его работы можно подитожить в простом предложении: удовольствие для глаза художника. Сядьте поудобнее и наслаждайтесь.

Juergen_Teller_Gisele_Buendchen

Leave a comment

Filed under art, photography

How butterfly and hat make you feel

The Fondazione Adolfo Pini in Milan is currently hosting an exposition, a marvellous place that is home to more than 15K paper butterflies.

IMG_2709

Various rooms of the place are elegantly filled with black butterflies that contrast with the white walls. You directly get immersed in a sort of unreal world, a parallel universe where classicism and nature meet.

IMG_2855

For that occasion, I decided to pair my white dress with the summer essential accessory, a simple yet beautiful hay hat made from hemp. I do believe if you choose a green direction you may follow it till the end, do you agree? A huge plus that is not only elegant and classy attribute of the closet but yet protection from the damaging UV rays. Choose concisely.

IMG_2854

Фонд Адольфо Пини в Милане сейчас принимает выставку,  которая  является домом для более чем 15 тысяч бумажных бабочек и просто изумительным местом.

IMG_2710

Разные комнаты фонда изящно заполнены черными бабочками, которые контрастируют с белыми стенами. Вы непосредственно погрузитесь в своего рода нереальный мир, параллельную вселенную, где встречаются классицизм и природа.

IMG_2857

Для такого случая я решила свести в пару белое платье с необходимым летним аксесуаром, простой все же красивой шляпкой из канапы. Я верю, что если вы выбираете зеленое направление, то сможете следовать за ним до конца, согласны? Огромный плюс, что этот аксесуар является не только изящным и классным атрибутом гардероба, но защитой от разрушительных ультрафиолетовых лучей. Выберайте сознательно.

Ingredients:

Blumarine dress

Grevi Hat 

Where:

Fondazione Adolfo Pini 

Leave a comment

Filed under art, fashion, lifestyle, street style

Without curiosity, there is no surprise in life by Bob Kreiger

Bob Krieger‘s ability to capture the soul of creation and link it to the historical context makes him much more than a fashion photographer: an interpreter of his era. He marked the beginning of a new era in the world of international fashion, by shooting advertising campaigns of the most relevant Italian designers from over 30 years.

8LBG4OyF

“Способность Боба Кригера захватить душу и связать ее с историческим контекстом делает его намного больше, чем фешн фотографом, а толькователем своей эпохи. Он отметил начало новой эры в мире международной моды, снимая рекламные кампании самых актуальных итальянских дизайнеров более чем 30 лет.

GYUPTWaE

“In the 1970s we invaded the United States and since then we have become the number one in the world. I must say that I also feel a bit part of this invasion, with Armani, Versace, Ferré and all the others, because we are all born together. The moment of glory was 1982 with the first cover of Time dedicated to Giorgio Armani. I worked with him for that cover. It was the first time that an Italian stylist was on the cover of such an important weekly and it was a consecration, as a Nobel, fantastic!” recalls Bob Krieger.

t-aHzdIW

«В 1970-х мы вторглись в Соединенные Штаты, и с тех пор мы стали в мире номером один. Я должен сказать, что также чувствую себя частью этого вторжения, с Армани, Versace, Ferré и другими, потому что мы все родились вместе. Моментом славы был 1982 с первой обложкой Time, посвященного Джорджо Армани. Я работал с ним для этой обложкой. Это был первый раз, когда итальянский дизайнер был на обложке такого важного еженедельника, было посвящение подобное премии Нобель, фантастика!” вспоминает Боб Кригер.

rTIXhKVI

He has a very tactful approach, he was never searched to overwhelm designers, instead followed what they wanted to express and execute that idea into a film. That is also the greatness of Kreiger. And this is a key point that you can go to Palazzo Morando while in Milan and see his 1st exhibition “Living Through Fashion and Music” 60s 70s 80s 90s till 30th of June this year.

14

У него очень тактичный подход, он никогда не искал ошелопить дизайнеров, вместо этого сопровождал то, что они хотели выразить и заечатлял идею на пленку. В этом также величие Kreiger. Ключевой момент, что вы можете пойти в Палаццо Morando, в то время как будете в Милане и посмотрите его первую выставку «Жизнь через Моду и Музыку» 90-х 80-х 70-х 60-х до 30-го июня этого года.

bob-krieger-imagine1

Images on exposition testify an important historical moment, the explosion of an unparalleled phenomenon: the boom of the Made in Italy in the world. “Italians are coming!” was the headline of Vogue America in 1976. It was the beginning of an era: the United States turned into an extremely fertile land capable not only of welcoming great Italian creative minds but also of giving the recognition that these artists deserved. Bob Krieger was the author of three covers for the Time and a correspondent for the New York Times Magazine. The artist was one of the protagonists of this incredible period of time that marked an era in the photography scene and in fashion worldwide.

bob-krieger-giorgio-armani-1998

Изображения на выставке свидетельствуют о важном историческом моменте, взрыве беспрецедентного явления: бума Сделаного в Италии в мире. «Итальянцы приезжают!» звучал заголовок Американского Vogue в 1976. Это было начало эры: Соединенные Штаты превратились в чрезвычайно плодородную землю, способную не только приветствовать большие итальянские творческие умы, но также и предоставить признание, которого заслужили эти артисты. Боб Кригер был автором трех обложек для Time и корреспондентом для Нью-Йорк таймс. Мастре был одним из главных героев этого невероятного промежутка времени, который отметил эру в мире фотографии и в всемирной моде.

IMG_6035

 

The other key is almost a game: whenever you see a portrait of a model or a star, try replacing her face with Maryl Streep’s. Don’t know why he pointed that, but she is my favourite actress as well, admire her quote on Oscars ” Take your broken heart make it into Art”. Bob is dreaming to portrait admirable lady that’s “the most gorgeous not beautiful”. Let’s see when he will do it and hope it could be one of us.

15

Другой ключ – почти как игра: каждый раз, когда вы видите портрет модели или звезды, попытайтесь заменить ее лицо Мэрил Стрип. Не знаю почему он предложил такой исход, но я полностью поддерживаю, она – моя самая любимая актриса, восхищаюсь ее цитатой на Оскаре, «Возьмите ваше разбитое сердце, превратите его в Искусство». Боб мечтает запечатлить замечательную леди, которая обладает характеристикой «самой роскошной не красивой». Посмотрим, когда он сделает это и будем надеяться, что она может быть одной из нас.

 

Leave a comment

Filed under art, photography

Let it Light, best Lightening​ of design week

It was the 1st year that I went to see Salone Del Mobile on the fair. I was impressed about its scale, you can literally get lost there. It’s like Louvre museum you might dedicate it a whole week and don’t even see it all!!! Despite, that fact I would say its totally worth it. My favorite part of the fair was EuroLuce, maybe cos the signification of my name has that light part? Svet means light on Russian. Nevertheless, the light fixture is an important part of our life and interior decor. If you are looking for a quality light fixture you really can’t go wrong with chandelier. This ceiling or wall mounted fixture will illuminate your space in style, day or night, regardless of whether or not you have the lights turned on, I am not talking of the fact that certain kind of chandelier is a subtle piece of art. I’ve chosen the best ones for you from Milan design week 

La linea_courtesy BIG_003

Это был 1-й год, что я пристутствовала на самой выставке Salone Del Mobile. Я была впечатлена ее масштабом, там можно буквально заблудиться. Она где-то похожа на Лувр, ведь можно посвятить выставке целую неделю и даже не увидеть ее полностью!!! Несмотря на этот факт я скажу, что она того полностью стоит. Моей любимой частью выставки был EuroLuce, возможно, потому что в значение моего имени есть свет? Тем не менее, светильник – важная часть нашей жизни и декора интерьера. Если вы ищете качественный светильник, тогда точно не ошибетесь с люстрой. Эта установка которая приспособлена на потолке или на стене стильно осветит пространство днем или ночью, независимо от того, включили ли вы свет. Не говоря уже и о том , что определенные люстры – тонкое художественное произведение. Я выбрала лучшие для вас с Миланской недели дизайна 

O_F_001

Artemide

Artemide resulting from continuous research, experimentation and technological innovation. As a pioneer in the field of light design for 60 years. Today has once again opened up new frontiers in light design with a disruptive approach based on sustainable innovation, knowledge and know‐how, a humanistic approach and an ethical perspective. This constant turn towards the future is strong in a tradition rich in values and knowledge, in a history of design culture and business culture that is translated into quality products. Through it’s Human & Responsible Light, Artemide allows us to rethink the environment in terms of the energy ecosystem, the perception of space and the experience of human well‐being for a better quality of life.
Hubnet_001
Artemide, следующий из непрерывного исследования, экспериментирования и технологических инноваций. Как пионер в област дизайна света уже 60 лет. Сегодня еще раз открыл новые границы в дизайне света с подрывным подходом на основе экологичных инноваций, знаний и know‐how, гуманистического подхода и этической перспективы. Этот постоянный поворот к будущему силен в традиции, богатой ценностями и знанием истории дизайна и бизнес-культуры, которая переведена на качественные продукты. Через это – Человеческий & Ответственный свет, Artemide позволяет нам заново обдумать окружающую среду с точки зрения энергетической экосистемы, восприятия пространства и опыта человеческого well‐being для лучшего качества жизни.

Life is defined by experiences, interactions, memories. Thanks to interactive installation that was created from crystal lighting with emotion, the light was connecting people, refining from their cultivation of the past and bring their inner joyful kid part out. Wanted to have that pearl curtain with colorful lights to boost a mood after a long day. Michael Vasku, Creative Director for Preciosa Lighting said: the feelings and emotions the actual experience creates cannot be transported via media. Do you agree? This might be disappointing for some people… 
Joy, Life and Light. Preciosa at Euroluce 2019

 

Жизнь определена событиями, взаимодействиями и воспоминаниями. Благодаря интерактивной инсталяции, которая была создана из светхщихся кристалов с эмоциями, свет соединял людей, очищаясь от их культивированого прошлого, и производящего их внутреннюю и радостную сторону ребенка. Я бы хотела чтобы у меня был этот занавес жемчуга с красочными огнями, для поднятия настроения после долгого дня. Майкл Вэску, Креативный директор Preciosa заявил: чувства и эмоции, которые создает фактический опыт, не могут быть транспортированы через медиа. Вы согласны? Это может вызвать разочарование у некоторых людей…

6863873854763499327_IMG_9001
Flos 

At the Milan design week 2019, FLOS presents one new product designed by the master of contemporary design Philippe Starck. He plays with his status of “pop star of design” to present his new “invention”, a cinema-inspired mirror equipped with a luminous frame entitled “La Plus Belle” (The Most Beautiful One) that mirror you can’t just pass by, its definitely must have. Extraordinary LED lighting on circumference makes it irresistible. Another chandelier by Michael Anastasiades ‘coordinates’ for Flos reminds me Manolo Valdes famous “Good as a Gold” sculpture, guess that in every living room it will make an impressive impact no matter it’s on or off. 

mdw19-fluorisalone-flos-starck144masthead1

В Миланскую неделю дизайна 2019 FLOS представил один новый продукт, разработанный мастером современного дизайна Филиппом Старком. Он играет со своим статусом “поп-звезды дизайна”, чтобы представить новое «изобретение», вдохновленное фильмом зеркало, оборудованное яркой структурой, названной “La Plus Belle” (Самая Красивая) вы не сможете просто пройти мимо этого зеркала, это определенно must have. Экстраординарное LED освещение по периметру  делает его неотрозимым. Другая люстра созданая Майклом Анэстэзиэдесом ‘координаты’ для Flos напоминает мне известную скульптуру Маноло Вальдес «Good as a Gold»  думаю, что в каждой гостиной она придаст впечатляющий результат, независимо от того включена она или нет.

Leave a comment

Filed under architecture, art, design, lifestyle

Idealist world of Mario Sorrenti

Best known for his nude spreads in Vogue and Harper’s Bazaar, Sorrenti was born in hot Naples and bred in New York. Working as a model in his youth, he shot to fame as a photographer in 1993 at the age of 21 with pictures of his then-girlfriend Kate Moss for the Calvin Klein Obsession perfume campaign.

image

The self-taught photographer has since produced ad campaigns for leading luxury brands from Yves Saint Laurent to Prada.

ysl04

And recently published a book with dozen of unseen pictures of Kate. They say that intimacy was vital ingredient of his work which gives a space to emotions and makes shots so special.

the Pirelli calendar 2012 - Edita Vilkeviciute

Mario Sorrenti’s works were exhibited at London (Victoria and Albert Museum), Paris, Monaco and New York (New York’s Museum of Modern Art).

mario_sorrenti_01

Also Sorrenti worked on Pirelli Calendar in 2012, which is my favourite calendar ever.

hayinstyle-balmain-ss-2015-campaign-mario-sorrenti-4

Известный прежде всего своими обнаженными изобрадениями в Vogue и Harper’s Bazaar, Сорренти родился в горячем Неаполе и вырос в Нью-Йорке.

6a00e54ecca8b988330147e1e63517970b-450wi

Работая моделью в юности, он прославился как фотограф в 1993 в возрасте 21 года с картинками его тогдашней девушки Кейт Мосс для кампании духов Obsession  Келвина Кляйна.

andreea-diaconu-by-mario-sorrenti-for-vogue-paris-junejuly-2013-3

Фотограф самоучка с тех пор произвел рекламные кампании для  ведущих брендов класса люкс от Ива Сен Лорана до Prada.

mario-sorrenti-46e5bbed-d5de-4f0b-9dd7-62d81b0c71e-resize-750

В 2018 он издал книгу с дюжиной фото Кейт которые никто еще не видел до этого.

Mario-Sorrenti6

Говорят, что близость была жизненным компонентом его работы, которая дает пространство эмоциям и делает его работы настолько особенными.

Mario_Sorrenti_Vogue-ParisFEb2011_28_02

Работы Марио Сорренти были показаны в Лондоне (Музей Виктории и Альберта), Париже, Монако и в Нью-Йорке (Нью-Йоркский музей современного искусства).

cid-09b7ddc0-ae2a-4cc2-961e-9a4cb491b076homenet-telecomitalia

Также Сорренти работал над Календарем Pirelli в 2012, который является моим любимым календарем на свете.

Tom-Ford-Mario-Sorrenti

4 Comments

Filed under art, photography