Category Archives: art

Idealist world of Mario Sorrenti

Best known for his nude spreads in Vogue and Harper’s Bazaar, Sorrenti was born in hot Naples and bred in New York. Working as a model in his youth, he shot to fame as a photographer in 1993 at the age of 21 with pictures of his then-girlfriend Kate Moss for the Calvin Klein Obsession perfume campaign.

image

The self-taught photographer has since produced ad campaigns for leading luxury brands from Yves Saint Laurent to Prada.

ysl04

And recently published a book with dozen of unseen pictures of Kate. They say that intimacy was vital ingredient of his work which gives a space to emotions and makes shots so special.

the Pirelli calendar 2012 - Edita Vilkeviciute

Mario Sorrenti’s works were exhibited at London (Victoria and Albert Museum), Paris, Monaco and New York (New York’s Museum of Modern Art).

mario_sorrenti_01

Also Sorrenti worked on Pirelli Calendar in 2012, which is my favourite calendar ever.

hayinstyle-balmain-ss-2015-campaign-mario-sorrenti-4

Известный прежде всего своими обнаженными изобрадениями в Vogue и Harper’s Bazaar, Сорренти родился в горячем Неаполе и вырос в Нью-Йорке.

6a00e54ecca8b988330147e1e63517970b-450wi

Работая моделью в юности, он прославился как фотограф в 1993 в возрасте 21 года с картинками его тогдашней девушки Кейт Мосс для кампании духов Obsession  Келвина Кляйна.

andreea-diaconu-by-mario-sorrenti-for-vogue-paris-junejuly-2013-3

Фотограф самоучка с тех пор произвел рекламные кампании для  ведущих брендов класса люкс от Ива Сен Лорана до Prada.

mario-sorrenti-46e5bbed-d5de-4f0b-9dd7-62d81b0c71e-resize-750

В 2018 он издал книгу с дюжиной фото Кейт которые никто еще не видел до этого.

Mario-Sorrenti6

Говорят, что близость была жизненным компонентом его работы, которая дает пространство эмоциям и делает его работы настолько особенными.

Mario_Sorrenti_Vogue-ParisFEb2011_28_02

Работы Марио Сорренти были показаны в Лондоне (Музей Виктории и Альберта), Париже, Монако и в Нью-Йорке (Нью-Йоркский музей современного искусства).

cid-09b7ddc0-ae2a-4cc2-961e-9a4cb491b076homenet-telecomitalia

Также Сорренти работал над Календарем Pirelli в 2012, который является моим любимым календарем на свете.

Tom-Ford-Mario-Sorrenti

Advertisements

4 Comments

Filed under art, photography

This will make your room bigger in a second

Mirrors will always make your space appear larger , this is any stylist best kept secret. Why not to play with it and make it larger then life?

specchio-convesso-nero-in-legno-d-90-cm-vendome-1000-14-19-155122_3

No matter how small or dark, it will transform any room into an airy and bright space. Specifically, large round mirrors. Yes, I am having a round – mirror moment, and bigger is better.

specchio-dorato-in-metallo-99-cm-1000-8-5-126080_7

Large round mirrors can be a statement piece in every room in the house, adding a stunning chic factor to entryways, living rooms, bathrooms, and bedrooms. The circular shape takes the mirror from functional to decorative, with a host of frame options, from sleek and chic to vintage and brassy.

specchio-finestra-in-pino-e-metallo-nero-77x109-1000-10-33-176538_6

In living room, a large round mirror proves that size does indeed matter: The large scale of the mirror means it instantly doubles the size of the space with its reflection. 

specchio-in-metallo-effetto-ruggine-h-70-cm-cabine-1000-16-15-138226_3

Зеркала будут всегда будут делать пространство визуально больше, это самый главный секрет любого стилиста. Почему бы не сыграть над этим и сделать пространство больше чем жизнь?

specchio-convesso-nero-in-legno-d-90-cm-vendome-1000-14-19-155122_13

Неважно, насколько маленькая или темная, зеркало преобразует любую комнату в воздушное и яркое пространство. А именно, огромные круглые зеркала. Да, у меня пунктик на овальные зеркала, и чем больше тем лучше.

specchio-nero-in-metallo-stratford-1000-15-0-155021_2

Большие круглые зеркала могут быть важной аргументирующей частью в прихожей и в каждой комнате дома, добавив ошеломляющий шикарный фактор к лестничным площадкам, гостиным, ванным и спальням. Круглая форма придает зеркалу привкус от функционального до декоративного, с массой вариантов структуры, от прилизанного и шикарного к винтажному и вызывающему.

specchio-dorato-in-metallo-99-cm-1000-8-5-126080_10

В гостиной большое круглое зеркало доказывает, что размер действительно имеет значение: крупный масштаб зеркала моментально удваивает размер пространства с его отражением.

Find more at Maisons du Monde

 

Leave a comment

Filed under architecture, art, design, lifestyle

“Fabula” of humanity of Charles Frèger

Charles Frèger was not born with a “golden spoon” in mouth and this fact influenced all his artistic work path. I had the opportunity to meet him in person during the vernissage of his “Fabula” exhibition and he revealed me he had a clear vision of “who i want to become” from his childhood.

82d872125c15b7f1e650d29b0f27a729

Son of farmers from center of France, despite his initial study in agricultural sector, he eventually followed his “hunger”-passion: Art. Since beginning of his career, Charles has established his own system of signs and visions that have made a language through which he expresses his interest in human beings and their survival instincts as part of a group, for their abilities of interaction and communication through signs such as rituals, clothing, masks or uniforms.

boes-sardinia-italy-from-the-wilder-mann-series-2010-2017-photo-by-charles-frÇger

This story was brought to the attention of the public thanks  Giorgio Armani in the fascinating venue of Armani Silos for your consideration from 12 of January till 24 of March. All of his works have a logical evolution focusing on  young generations and connected are one with each other. Will you be able to find this connection?

charles_freger_asafo_2014_029

Frèger aims to show exoticism, diversity and representation of it of all the cultures and communities. And i would say he is really doing it! Frèger confessed me that  his deepest dream is to continue doing this in the future… He advices new photographers to have their own attitude, reflection and commitment toward the long term period project. Good things are taking time to come and while he will go to South of China to shoot his new series, don’t miss chance to visit his show in Milan.

charles_freger_painted_elephant_003

Чарльз Фреджер не родился с «золотой ложкой» во рту, и этот факт влиял на весь его артистический путь. У меня была возможность встретить его лично во время вернисажа его выставки «Fabula», и он открыл мне секрет, что у него было ясное видение, «кем я хочу стать» с  детства.

charles_freger_wilder_mann_2010-2011_0071_laufr-0x0

Сын фермеров из центра Франции, несмотря на его изначальное обучение в сельскохозяйственном секторе,  в конечном счете последовал за своим «голодом» – страстью: Искусством. С начала его карьеры Чарльз установил свою собственную систему знаков и видений, которые создали язык, через который он выражает свой интерес к людям и их инстинктам выживания как часть группы, их способностей взаимодействия и коммуникации через знаки, такие как ритуалы, одежда, маски или униформа.

charles_freger_wilder_mann_2010-2011_0130_ursul_din_palanca-0x0

Эта история была представлена общественному вниманию благодаря Джорджо Армани в захватывающем месте Silos Армани на рассмотрение с 12 января по 24 марта. У всех его работ есть логическая эволюция, сосредотачивающаяся на молодых поколениях, и связанный один друг с другом. Вы в можете найти эту связь?

charles_freger_mardi_gras_indians_2014_017

Фреджер стремится показывать экзотику, разнообразие и образ всех культур и сообществ. И я сказала бы, что он действительно делает его! Фреджер признался  мне, что его заветная мечта это продолжить делать арт-фото в будущем… Он советует новичкам в  фотографии: иметь их собственное воззрение, замысел и обязательство к долгосрочному проекту. Хорошие вещи требуют времени и в тот момент, как он поедет на Юг Китая, на съемки нового проекта , не упускайте шанс посетить его выставку в Милане.

charles_freger_yokainoshima_2013_2015_0971

Leave a comment

Filed under art, photography

Mario Testino detecting dreams

Numerous people say that Mario Testino can detect others dreams. He is one of the best-known and popular photographers around the world. His speciality consists in his ability to transfer inner world and style of his models not as he sees them, but as models see and feel themselves. This feature brought to the master unprecedented popularity and commercial success.

8-hayinstyle-mario-testino-vogue-paris-oct-12

His father was working in oil business and quite often took his little son with himself in business trips to New York as translator. In these business trips, Mario began to show interest in fashion, sometimes striking fellow citizen with fashionable things from big apple.

00020_094

 According to Testino, the father pushed him to work as photographer, bute gave to Mario freedom in choosing profession. He studied economy, the international relations, law — but all resulted extremely boring.

53e1113b699273cf22602429_best-dressed-list-mario-testino-vanity-fair-ss06

At last the young man went to London and began to work as the assistant for the theatrical photographer. As a result Testino rented a small room for 25 pounds (the hairstyle and a make-up inclusive) and hinted the fresh faces of modelling to create a portfolio. For purchase of the equipment, Mario is forced to take the credit as he did not have enough resources in a bank. In a meanwhile photographer got additionally income as waiter and in free time was photographing the colleagues. After Testino admits that communication with clients gave him wide experience and excellent knowledge of human psychology.

1120384

 Therefore the way to international recognition was not the shortest one. Only in the end of 80s, he was able to find his own style during cooperation with Carine Roitfeld.

alicia-vikander-september-2016-ss01

 Testino increasing frequent works with the leading fashionable magazines of New York, Paris, Milan – and most of all, for Vogue. And Mario is appreciated more and more for his true professionalism, keenness to fashion industry and light temper. And it is not sophisticated, the photographer constantly likes to repeat that for him the most important the fact that models felt well on shooting.

c2e1971589b646d575c8327afd7f2f01

He began to dictate trends, yes,  thanks to his efforts, on a place of Naomi Campbell and Linda Evangelista came Stella Tennant and Kate Moss. Mario cultivates an aesthetics of heroin chic and grunge, he opened to the whole world unique Gisele Bundchen!!!

Testino-shootet-für-Wolford_klein

But the real rise in career happens when Testino gets acquainted with the world of advertising shooting. And, it is difficult to believe, but the first celebrity which asked him to be photographed, was Madonna… for Versace ad. That was all he dreamed about.

DGB_5432_LIGHT_BLUE_INTENSE_2017_PRS-NAP-EN-INT_140_2240x1600_mm_2240x1600_FRAME_18088-1400x1000

After that, request came after request from the biggest companies of the world to the most famous celebrities. He became as famous as a faces he has photographed. Mario was the last one who pictured princess Diana and imprinted images became iconic. I can add only #towelseries which is one of my favourite of his projects. And what do you like from Mario Testino the most?

GISELE-BUNDCHEN-1043x1400

Многие говорят, что Марио Тестино может видеть чужие мечты. Он один из самых знаменитых и востребованных фотографов во всем мире. Его особенность заключается в том, что внутренний мир и стиль своих моделей он передает не так, как видит их сам, а так, как видят и чувствуют себя сами модели. Эта особенность принесла мастеру небывалую известность и коммерческий успех.

kate-vogue-460x594

Его отец занимался нефтяным бизнесом и частенько брал сына с собой в командировки в Нью-Йорк, как переводчика. В этих командировках Марио начинает проявлять интерес к моде, подчас поражая соотечественников модными вещами из большого яблока.

Keith Richards & Mick Jagger, Los Angeles, British Vogue, 2003

 По словам Тестино, именно отец подтолкнул его к работе фотографа тем, что предоставил Марио полную свободу в выборе профессии. Он учил экономику, международные отношения, юриспруденцию – и все было неимоверно скучно.

Screen-Shot-2015-06-02-at-5.03.23-PM

Молодой человек уезхал в Лондон и начал работать ассистентом у театрального фотографа. После чего, Тестино арендовал небольшое помещение и за 25 фунтов (прическа и макияж включено) предлагает начинающим моделям создавать портфолио. Для покупки оборудования, Марио вынужден был взять в банке кредит, так как своих средств у него не хватало. Также фотографу приходилось подрабатывать официантом, на досуге фотографируя своих коллег.

PRESS_06-e1417802320159-1400x1126

После Тестино признается, что общение с клиентами дало ему большой опыт и отличные знания человеческой психологии. Таким образом его путь к мировой славе вышел не самым коротким. Свой собственный ему удалось найти только в конце 80-х, когда он стал сотрудничать с Карин Ройтфельд.

Giselle-Bundchen-vogue

Тестино все чаще и чаще работает с ведущими модными журналами Нью-Йорка, Парижа, Милана — и больше всего, всё-таки, для Vogue. А самого Марио всё больше ценят за настоящий профессионализм, чуткость к модной индустрии и легкий нрав. И не мудрено, ведь сам фотограф постоянно любит повторять, что для него самое главное то, что его модели на съемках чувствуют себя хорошо.

BLAKE-LIVELY-934x1400

Также он начинает диктовать тенденции, да, благодаря его стараниям, на смену Наоми Кэмпбелл и Линде Евангелисте приходят Стелла Теннант и Кейт Мосс. Марио взращивает эстетику героинового шика и гранжа, именно он открыл всему миру неповторимую Жизель Бундхен!!! 

gisele-bundchen-mario-testino-vogue-uk-march-2015-1

Настоящий подъем в карьере случается, когда Тестино знакомится с миром рекламной съемки. И, трудно поверить, но первой знаменитостью, попросившей, чтобы ее сфотографировали, стала сама Мадонна… для рекламы Versace. Это было все о чем он мечтал.

mario-testino-book-1

После чего, запросы посыпались один за другим от крупнейших компаний мира моды до самых известных селебрити. Он стал таким же известным как и лица, которые он фотографировал. Марио был последним, кто  запечатлил принцессу Диану, после чего эти изображения стали культовым.

Photo-Shoot-with-Mario-Testino

Я могу добавить только #towelseries которые являются моим одиним из любимых его проектов. А вам что больше всего пришло на вкус из Марио Тестино?

mario-testino-kate-moss

Leave a comment

Filed under art, photography

Fly me to the Moon, Sarah Moon

Sarah Moon first captured the world’s attention as a stunning fashion model in Paris in 1960s. She also enjoyed photographing her friends in the fashion world during their free time. 

03_Sarah Moon_Fashion 06, Gauthier 1998.jpeg
In 1970 she began to pursue a career as a photographer. She quickly met with professional success, and became well-known and respected for her unique vision and the signature style of her photography. 

81929-Armani_Silos_-_From_One_Season_to_Another_SARAH_MOON

Characterized by her painterly, ethereal aesthetic, Moon’s photographs are often saturated with jewel tones and feature romantic, magical imagery. “For me, photography is pure fiction,” she has said. “I don’t believe that I am making any defined statement. Instead, I am expressing something, an echo of the world maybe.”

91570
Moon created the advertising “look” for the French fashion houses Chanel, Cacharel, and Comme des Garçons.

2856253273_8a0725bc4c_o
Moon’s career took off with her fashion images, but she always pursued her own personal, non-commercial work. Her fine-art photography and film-making have become her primary focus today.

web_ColoursSarahMoon4

 In other words, please be true. Do you like photography as much as i do ? Then don’t miss a chance to visit double tribute to Sarah Moon in Milan in gallery  Corso Como 10 and Armani|Silos till 6 of January 2019.

sarah-moon1

Сара Мун сначала привлекла внимание в мире как сногсшибательная фешн модель в Париже в 1960-х. Она также любила фотографировать своих друзей в мире моды в свободное время.

Sarah Moon 1
В 1970 она начала следовать карьере фотографа. Она быстро обрела профессиональный успех и стала известной и уважаемой за свое уникальное видение и стиль фотографии.

moon_srober_b

Характеризуемый ею живописный, эфирный эстетичный стиль фотографии Сары часто насыщенный магическими тонами и особенно романтичными, волшебными образами. “Для меня фотография – чистая выдумка”, сказала она. “Я не думаю, что делаю любое определенное заявление. Вместо этого я выражаю что-то, возможное как эхо мира”.

200706q001
Луна создала рекламный “look” для французских Домов мод Шанель, Cacharel и Come des Garçons.

2856253259_0c6b5a4ea2_o
Карьера Мун взлетела благодаря ее фешн фото, но она всегда преследовала свою собственную личную, некоммерческую работу. Сегодня ее fine-art фотография и кинопроизводство стали основным фокусом. Другими словами, пожалуйста будьте честны. Вам нравится фотография так же, как и мне ? Тогда не упустите шанс посетить двойную дань Саре Мун в Милане в галерее Corso Como 10 и Armani|Silos до 6 января 2019.

Leave a comment

Filed under art, photography

“Don’t wait. The time will never be just right.”

1545_1829678259

It always seems like something’s just not right in order to start something new in your life. But the timing may never be perfect, you just have to get it started so that things can begin to develop. You make things right as you go along, and you tinker with the process to account for what’s not perfect. As things pick up steam and build momentum you’ll realize that the “just right thinking was just an excuse to delay the start or procrastinate. You’ll thank yourself for starting even though it seemed like it wasn’t the best time to do so.

Leave a comment

Filed under art, inspirational quotes, lifestyle

Steven Meisel the “Godfather”

Stephen Maisel – a real legend of the fashion-photography who can be considered one of the ancestors of this genre.

0617.cover.lo_noupc

Besides, Steven is one of the most famous commercial photographers. Since 1988, he has created covers for each release of Vogue Italia, as official photographer of the magazine.

1098000

Furthermore Maisel cooperates with Vogue US, W Magazine, Vanity Fair, Harper’s Bazaar, Soho and other world famous fashionable magazines.

Iselin-Steiro-by-Steven-Meisel-for-Missoni-Yellowtrace

Since 2004 he has pictured many advertizing campaigns for Prada and also Versace, Dior, Valentino, Roberto Cavalli, Dolce&Gabbana, Calvin Klein, Armani, Alberta Ferretti, Vera Wang and many others.

Bv3mfa5OHWCTeR9bVU_KZQ-article

Meisel photographs till now. Thanks to the fact that he has promoted development of career of huge number of models Stephen is called “godfather” of super-models.

ralphlauren-icons17-meisel-article2

Among them there are Naomi Campbell, Linda Evangelista, Amber Valletta, Christie Turlington, Carolyn Murphy, Liya Kebede, Natalya Vodianova, Sasha Pivovarova, Snezhana Onopko, Raquel Zimmerman, Karen Elson, Coco Rocha and many others.

Screen-Shot-2017-08-18-at-6.34.51-PM-1080x675

Стивен Мейзел – настоящая легенда fashion-фотографии, которого можно считать одним из родоначальников этого жанра.

fc1cb4bc5d845d37d7de787933c57361

К тому же, Стивен является одним из самых известных коммерческих фотографов.

eb8b30b97f1548e9c4f24b738a546fca

Начиная с 1988 года, он создавал обложки для каждого выпуска  Vogue Italia, будучи официальным фотографом издания.

meisel1

Кроме того Мейзел сотрудничает с Vogue US, W Magazine, Vanity Fair, Harper’s Bazzar, Soho и другими всемирно известными модными глянцами.

Vogue-Italia-December-2014-Steven-Meisel-06

 С 2004 года он снял немало рекламных кампаний для Prada, а также Versace, Dior, Valentino, Roberto Cavalli, Dolce&Gabbana, Calvin Klein, Armani, Alberta Ferretti, Vera Wang и многих других. Мейзел фотографирует до сих пор.

Steven-Meisel1

Благодаря тому, что он поспособствовал развитию карьеры огромного числа моделей, Стивена называют “крестным отцом” супер-моделей.

SM_Cinema_347

Среди них та же Наоми Кэмпбелл, Линда Евангелиста, Эмбер Валетта, Кристи Тарлингтон, Каролин Мерфи, Лия Кебеде, Наталья Водянова, Саша Пивоварова, Снежана Онопко, Ракель Циммерман, Карен Элсон, Коко Роша и многие другие.

Leave a comment

Filed under art, photography

Rankin poignant style

John Rankin is a remarkable photographer, his works dynamic, modern, bright!

rankin

Rankin happened to photograph the Queen of England, Pop music Queen and photographer – below the status of “king” of the photo can’t afford anymore!

8a0a13956ca7e5f402fa76963cc9a4ba

An excellent combination of personal interest and commercial interest is formula of success of Rankin. He made his name founding own magazine about fashion and music of “Dazed and Confused” with Jefferson Hek.

a5e243b97ff3d7823abe690f931ab89c

There were published Rankin’s photos, and with quite famous persons! Having shown the talent in the portrait photo and extraordinary ability to transfer character and mood of the clients, Rankin has found popularity.

59d59fe1bf34a049015b7c3949bc62da

He began to shoot the famous British pop groups and such celebrities as Kylie Minogue and Madonna. Rankin’s popularity grew and soon his photo could be seen on covers of “Vogue”, “Harpers Bazaar”, “Elle” and “GQ”. Enjoy 

queen_1451895i

Джон Ранкин – удивительный фотограф, его работы динамичные , современные, яркие! Ранкину довелось сфотографировать королеву Англии, Королеву Поп-музыки, да и сам фотограф – ниже статуса “короля” фотографии уже себе позволить не может! 

71V6ichinRL

Отличное сочетание личного интереса и коммерческого интереса – формула успеха Ранкина. Он сделал себе имя учредив с Джефферсон Хэком собственный журнал о моде и музыке «Dazed and Confused».

biggosee-rankin-e5fb2cca

В журнале печатались фотографии Ранкина, причем с довольно известными личностями! Проявив свой талант в портретной фотографии и необычайной способности передавать характер и настроение своих клиентов, Ранкин обрёл популярность.

tumblr_inline_nz475g2Qer1tcgss2_500

Он стал снимать известные британские поп-группы и таких знаменитостей, как Кайли Миноуг и Мадонна. Популярность Ранкина росла и вскоре его фото уже можно было увидеть на обложках «Vogue», «Harpers Bazaar»,«Elle» и «GQ». Enjoy

 

Leave a comment

Filed under art, photography

Newton Helmut refresh on King of Kink

A word to describe the career and life of photographer Helmut Newton is controversy. I’m a gun for hire, that’s how Newton described himself to others.

11056_master

And what you will say about him? Helmut created images in which sex and fashion combine to create strikingly iconic imagery that is permanently ingrained in the minds!!!

Helmut-NEWTON-Cyberwoman-3-1439377732 

The world fame was brought to him by a series of photos where stars are represented at the same time sensual and cold.

HelmutNewtonSaddleI_2013_06.0

This contrast has caused a lot of controversy and reasons for discussions, but has made a huge contribution to fashion photography as well.  Enjoy 

tumblr_n3gvv1csRS1txx8zgo1_1280

Если описать карьеру и жизнь Хельмута Ньютона одним словом оно будет – противоречие.

s-l1000

Я – оружие на прокат, то как Ньютон описывал себя другим. А вы, что скажете?

catherine_deneuve_esquire_paris_1976_c_helmut_newton_estatelr

Хельмут создал изображения, по которым пол и мода объединяются, для создания поразительно культовых образов, которые постоянно проникают в мозг!!!

helmut-newton-office-love-paris-photographs-silver-print-zoom_550_743

Мировую известность фотографу принесена серия фотографий, где звезды изображены одновременно чувственными и холодными.

vfair23-888x953

Этот контраст вызвал большое противоречие и служил причиной для обсуждений, но сделал огромный вклад в модную фотографию в том числе. Enjoy 

Leave a comment

Filed under art, lifestyle, photography