Tag Archives: inspiration

Tim Walker’s Microcosm

3

I’M NOT SO MOTIVATED BY FASHION AND BRANDS, EXPLAINS TIM Walker – one of the world’s leading fashion photographers. Given that Walker’s work is most frequently found between the glossy covers of high-end fashion magazines – LOVE, I-D and of course the myriad international imprints of VOGUE, to name but a few.

tim-walker-vogue-6-27mar14-tw_b

Walker worked as an assistant to Richard Avedon before shooting his 1st story for Vogue at age only 25. The theatrical staging and styling of his work produce a fairy tale aesthetic unlike any other photographer working today, forging beguiling narratives throughout his editorial shoots that have graced the pages of the world glossiest magazines.

karlie-kloss-and-broken-humpty-dumpty-rye-east-sussex-2010-s-

 TIM WALKER— It’s a celebration of the individual. If you have a chance, dive into fantastical worlds created by the photographer: the Victoria and Albert Museum in London has dedicated an exhibition to him, that will run until the 22nd of March. 

Tim-Walker-1-1

“Я не мотивирован модой и брендами”, – говорит Тим Уокер, один из ведущих фешн-фотографов в мире.

Tim-Walker-terrà-una-mostra-personale-a-Londra-Collater.al-14

Тем не менее. работы Уокера чаще всего появляются на обложках ключевых глянцевых журналов (LOVE, I-D и, конечно, бесчисленное множество международных VOGUE).

tw_emmawatson_r016f09-dps_v2

Уокер работал помощником фотографа Ричарда Аведона перед тем, как снять свою первую фешн-историю для Vogue в возрасте всего лишь 25 лет.

3415

От всех других фотографов мира его стиль отличает театральность сюжетов и сказочная эстетика.

91neEIf5skL

Тим Уокер – это праздник личности. Если у вас есть такой шанс, погрузитесь в созданные им фантастические миры на выставке в музее Виктории и Альберта. которая продлится до 22 марта. 

original

Leave a comment

Filed under art, photography

Taste of love and elegance of Giovanni Gastel

Giovanni is one of the most famous Italian photographers, known for his passion for fashion, portraits and poetry.

large

I was lucky to meet him in person and see his studio with the  most sophisticated library ever seen  in Milan. One of the phrases that stuck in my mind is about how he started doing photography: “I fell in love with a woman”. Straight after that, I understood that all ladies secretely want to be that powerful enough to inspires such talent as Gastel.

C6GAL5CWUAA7zFl

 His career skyrocketed after he met Carla Ghiglieri, who introduced him to the fashion world. He was shooting for VogueWElleVanity FairAmica and Glamour. Then he started to do advertising campaigns for Dior, Krizia, Trussardi, Nina Ricci, Tod’s, Versace and Acqua di Parma. 

gastel-

He has numerous publications, awards and exhibitions: like his personal retrospective atTriennale di Milano design museum in 1997 curated by Germano Celant. One of the secrets of Gastel’s photography is its seduction factor. “I have to be seduced by and seduce the person taking the picture of “. 

Gastel-Untitled-Roma-2008-3-low

Джованни – один из самых известных итальянских фотографов, который знаменит своей страстью к моде, портретами и поэзией. 

CHIARA BONI (8)

Мне повезло встретиться с ним лично и увидеть его студию, в которой я увидела самую изысканную библиотеку в Милане. Одна из фраз, застрявших в моей голове при встрече с ним: “Я влюбился в женщину”, когда Гастель рассказывал мне, почему он решил заняться фотографией. Сразу после этого я поняла, что глубоко в наших сердцах, дамы, мы все хотим быть той могущественной женщиной, которая вдохновила бы такой талант, как Джованни Гастел. 

005

Его карьера взлетела после встречи с Карлой Гигльери, которая познакомила его с миром моды. Он снимал для Vogue, W, Elle, Vanity Fair, Amica и Glamour. Затем последовали рекламные кампании для Dior, Krizia, Trussardi, Nina Ricci, Tod ‘s, Versace и Acqua di Parma. 

Giovanni-GASTEL_MG_6204-OK-copia-in-bassa

Бесконечные публикации, награды и выставки, как, например, одноимённое шоу в музее дизайнаТриеннале в 1997 году под руководством Джермано Селанта. Один из секретов фотографии Гастеля – в соблазнении: “Я должен соблазнять и быть соблазненным моей моделью», – признается он.

Paolin jewellery earrings Glamour july 2018 Gionanni Gastel photo 1

Leave a comment

Filed under art, lifestyle, photography

Fine Art photography of Juergen Teller

celine-ss-2017-juergen-teller-1

One of the similarities between Marc Jacobs, Vivienne Westwood, Céline or Yves Saint Laurent? Juergen Teller.

FILAF 2013 - Juergen Teller.jpg

Какая общая черта между Марком Джейкобсом, Вивьен Вествуд, Селин или Ив Сен Лораном? Юрген Телер

kate-moss-chess-juergen-teller-archive-may-2003-issue-vogue-juergen-teller_b

This 55-year-old German fine-art and fashion photographer has more than succeeded in providing what designers look for in editorials: uniqueness, elegance and personal touch.

juergen-teller-07

Этот 55-летний немецкий фотограф изобразительного искусства и моды, более чем преуспел в обеспечении того, что дизайнеры ищут в передовых эдиториалах: уникальность, элегантность и индивидуальный подход.

maxresdefault

His photographs have appeared in more than one magazine over time, and we know why! Working with celebrities, artists and fashion houses, his work was recognised by many.

1248241

Его фотографии появлялись в более чем в одном журнале в течении времени, и мы знаем почему! Работая со знаменитостями, художниками и Домами мод, его работа была признана многими.

201902VIVIENNEEC

His almost decade-long collaborator, Vivienne Westwood, celebrated their work in an exhibition that was held in New York, celebrating their 10-year campaigns, both label-related and personal.

Он почти десят лет сотрудничает с Вивьен Вествуд,  и недавно они отпраздновали их  совместную работу на выставке, которая была проведена в Нью-Йорке, празднуя 10-летие ихних кампейнов, связанных с лейблом как личной жизнью.

System-Magazine-Sadie-Sink-Juergen-Teller-9

His work can be summed up in a simple sentence: a treat to the artist’s eye. Sit back and enjoy.

large

Его работы можно подитожить в простом предложении: удовольствие для глаза художника. Сядьте поудобнее и наслаждайтесь.

Juergen_Teller_Gisele_Buendchen

Leave a comment

Filed under art, photography

I got it from my grandma or babushka

If you thought the scarf trend is something only your Grandma can pull out, think again! As the retro style come back, the one piece we will be seeing more of is the iconic carré scarf. And when we say carré, we say Hermes.

Если вы думали, что платок это тренд который принадлежит только вашей бабушке, подумайте ещё раз! Так как ретро стиль всегда возвращается, мы будем видеть больше культовые платки каре. И когда мы говорим каре конечно же подозреваем Hermes.

This accessory seems to have limited use, but we can guarantee it doesn’t: it is the perfect statement yet discreetly elegant piece of your fit, no matter the occasion or the look you are trying to achieve. Be it over the head, around your neck, around your wrists, hung on your bag or even worn as a top, scarves make their comeback as younger than ever.

Этот аксессуар возможно даёт вам идею лимитированного использования, но я могу вам гарантировать что это не так: платок является важным элементом гардероба, который утонченно и элегантно подчеркнёт буквально любой ансамбль, независимо от того какой образ вы планируете получить. Вы можете завязать его вокруг головы, шеи, использовать его как браслет и также добавить вашей сумке ярких деталей и даже использовать его как топ. Платки возвращаются и делают этот comeback в молодежном стиле.

Here are 3 ways in which you can foulard the carré scarf this summer:

1. Bandana

One of the quickest ways to achieve your retro look is with this simple gesture: tying the scarf around your head over your hair, and making a knot at the level of your scalp.

Самый быстрый способ для получения ретро образа это бандана. Завяжите платок вокруг головы поверх волос и закрепите за головой в узел.

2. Top

This look can by far be more elegant than the most elegant top you own! Try it out for a change: wrap your scarf around your upper body leaving one shoulder out as you can see in the picture, tie it over one shoulder and tuck the tails inside your skirt or pants.

Этот образ может намного более элегантным чем любой ваш топ в гардеробе. Попробуйте разницу: завяжите платок вокруг одного плеча и заправьте другие концы платка в юбку или штаны.

3. Bag

Tired of carrying your bag as it is? Want to give it an edgy look? Wrapping the scarf around the handle will do that for you! With the endless possibilities there is for this, you’ll never get bored of your bag again!

Если вы устали носить свою сумку такой какова она есть, тогда с помощью платка вы можете добавить ей пикантный акцент. Просто завяжите платок вокруг ручек и вы добьётесь желаемого. С бесконечными возможностями выбора платков вы никогда не устанете от вашей сумки.

Ingredients :

Hermes foulard

Mango t-shirt and skirt

Pandora earrings

Ysl bag

6 Comments

Filed under fashion, lifestyle, street style

Mixing prints like a pro

Searching for creative ways to mix the prints this spring? Try out camo, basics and florals on topping. You might be surprised about how effortless and chic it will look) It was never easier to style a look as did this one, inspiration came from basics actually.

487514964017620626_IMG_9159

I had this amazing t-shirt that wanted to wear again and again and added a feminine touch with flower power skirt. Was a perfect uniform for a weekend boat trip on Como Lake, and yes i would do it again!!! I am sure you will not regret this choice as well. Enjoy

2113733631360785747_IMG_9148

В поиске креативных способов микса принтов этой весной? Попробуйте камувляж с базовыми вещами и цветочные узоры для топинга. Вы вполне можете  удивится, тому, как роскошно и эстественно это выглядит) Еще не было легче составить такой образ, на самом деле, вдохновение пришло от базового гардероба.

-3297848932922045599_IMG_9157

У меня была эта удивительная футболка, которую я просто не хотела снимать. Я добавила  к ней женственности с помощью цветочной юбки. Это была прекрасная униформа для прогулки на лодке на Озере Комо, во время выходных и да я неотменно это повторю!!! Я уверенна, что Вы не будете сожалеть об этом выборе также. Enjoy 

wearing:

The Kooples camo jacket 

Lets Parosh again Tshirt 

Twin Set skirt

Ysl Booties 

where:

Como Lake, Italy  

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

Idealist world of Mario Sorrenti

Best known for his nude spreads in Vogue and Harper’s Bazaar, Sorrenti was born in hot Naples and bred in New York. Working as a model in his youth, he shot to fame as a photographer in 1993 at the age of 21 with pictures of his then-girlfriend Kate Moss for the Calvin Klein Obsession perfume campaign.

image

The self-taught photographer has since produced ad campaigns for leading luxury brands from Yves Saint Laurent to Prada.

ysl04

And recently published a book with dozen of unseen pictures of Kate. They say that intimacy was vital ingredient of his work which gives a space to emotions and makes shots so special.

the Pirelli calendar 2012 - Edita Vilkeviciute

Mario Sorrenti’s works were exhibited at London (Victoria and Albert Museum), Paris, Monaco and New York (New York’s Museum of Modern Art).

mario_sorrenti_01

Also Sorrenti worked on Pirelli Calendar in 2012, which is my favourite calendar ever.

hayinstyle-balmain-ss-2015-campaign-mario-sorrenti-4

Известный прежде всего своими обнаженными изобрадениями в Vogue и Harper’s Bazaar, Сорренти родился в горячем Неаполе и вырос в Нью-Йорке.

6a00e54ecca8b988330147e1e63517970b-450wi

Работая моделью в юности, он прославился как фотограф в 1993 в возрасте 21 года с картинками его тогдашней девушки Кейт Мосс для кампании духов Obsession  Келвина Кляйна.

andreea-diaconu-by-mario-sorrenti-for-vogue-paris-junejuly-2013-3

Фотограф самоучка с тех пор произвел рекламные кампании для  ведущих брендов класса люкс от Ива Сен Лорана до Prada.

mario-sorrenti-46e5bbed-d5de-4f0b-9dd7-62d81b0c71e-resize-750

В 2018 он издал книгу с дюжиной фото Кейт которые никто еще не видел до этого.

Mario-Sorrenti6

Говорят, что близость была жизненным компонентом его работы, которая дает пространство эмоциям и делает его работы настолько особенными.

Mario_Sorrenti_Vogue-ParisFEb2011_28_02

Работы Марио Сорренти были показаны в Лондоне (Музей Виктории и Альберта), Париже, Монако и в Нью-Йорке (Нью-Йоркский музей современного искусства).

cid-09b7ddc0-ae2a-4cc2-961e-9a4cb491b076homenet-telecomitalia

Также Сорренти работал над Календарем Pirelli в 2012, который является моим любимым календарем на свете.

Tom-Ford-Mario-Sorrenti

4 Comments

Filed under art, photography

Valentines dressing that turn your mood up

It will not be a surprise for you if i would say that time has it wings, literally it flies… Luckily it leaves some feathers for us and we can play a little dress up. Yay! I was delighted to see their comeback last year on the runway, even though they were always present for me as leopard print.

VIOLA110SXF_0C0962_MODEL

V Day would be a perfect reason to give them a go or just add them to your dressing? Luckily we have a huge waiting list from where to choose. No matter what kind of evening it will be: romantic dinner at restaurant, staying in and watching movies or even no plan at all, i am sure this little upgrade will turn your mood up!!!

lr_re19__0081_feathercircle_dusros_028

My favourites with feather were Attico top, Prada dress, Jimmy Choo sandals and Loeffler Randall tote. Which are your favs?

12566553_11963655_480

Это не будет удивлением, если я вам скажу, что у времени есть крылья, оно буквально летит… К нашему счастью оно оставляет немного перьев, и мы можем с ними играть и даже наряжаться . Урра! Я была безумно рада видеть их возвращение на прошлой неделе моды, не учитывая тот факт, что они всегда присутствовали в моем гардеробе как и леопардовый принт.

IMG_7511

День В или Валентина был бы прекрасным поводом дать им выход в свет или просто добавить их к вашему гардеробу? К счастью у нас есть огромный список из чего выбрать. Неважно, каким будет этот вечер: романтический ужин в ресторане, просмотр фильма дома или даже отсутствие какого нибудь плана, я уверена, что этот небольшой апгрейд точно поднимет настроение!!! Моими фаворитами с перьями были: топ Attico, платье Prada, сандалии Джимми Чу и сумочка Лоеффлера Рэндалла. А какие ваши?

2 Comments

Filed under fashion, lifestyle, street style

“Always make a total effort, even when the odds are against you.” ~Arnold Palmer

Giving it your all is hard enough, but when the odds are stacked against you it becomes very tempting to just pack it up and go home. But if the odds aren’t in your favor you have to give it as much effort as you possibly can if you hope to come out on top.

always make a total effort, even when the odds are against you

Only you know if you’re giving your full effort, so this becomes a battle with yourself more than anything else. Learning to get the most out of yourself is a trick that the most successful achievers have mastered.

2 Comments

Filed under inspirational quotes

“Fabula” of humanity of Charles Frèger

Charles Frèger was not born with a “golden spoon” in mouth and this fact influenced all his artistic work path. I had the opportunity to meet him in person during the vernissage of his “Fabula” exhibition and he revealed me he had a clear vision of “who i want to become” from his childhood.

82d872125c15b7f1e650d29b0f27a729

Son of farmers from center of France, despite his initial study in agricultural sector, he eventually followed his “hunger”-passion: Art. Since beginning of his career, Charles has established his own system of signs and visions that have made a language through which he expresses his interest in human beings and their survival instincts as part of a group, for their abilities of interaction and communication through signs such as rituals, clothing, masks or uniforms.

boes-sardinia-italy-from-the-wilder-mann-series-2010-2017-photo-by-charles-frÇger

This story was brought to the attention of the public thanks  Giorgio Armani in the fascinating venue of Armani Silos for your consideration from 12 of January till 24 of March. All of his works have a logical evolution focusing on  young generations and connected are one with each other. Will you be able to find this connection?

charles_freger_asafo_2014_029

Frèger aims to show exoticism, diversity and representation of it of all the cultures and communities. And i would say he is really doing it! Frèger confessed me that  his deepest dream is to continue doing this in the future… He advices new photographers to have their own attitude, reflection and commitment toward the long term period project. Good things are taking time to come and while he will go to South of China to shoot his new series, don’t miss chance to visit his show in Milan.

charles_freger_painted_elephant_003

Чарльз Фреджер не родился с «золотой ложкой» во рту, и этот факт влиял на весь его артистический путь. У меня была возможность встретить его лично во время вернисажа его выставки «Fabula», и он открыл мне секрет, что у него было ясное видение, «кем я хочу стать» с  детства.

charles_freger_wilder_mann_2010-2011_0071_laufr-0x0

Сын фермеров из центра Франции, несмотря на его изначальное обучение в сельскохозяйственном секторе,  в конечном счете последовал за своим «голодом» – страстью: Искусством. С начала его карьеры Чарльз установил свою собственную систему знаков и видений, которые создали язык, через который он выражает свой интерес к людям и их инстинктам выживания как часть группы, их способностей взаимодействия и коммуникации через знаки, такие как ритуалы, одежда, маски или униформа.

charles_freger_wilder_mann_2010-2011_0130_ursul_din_palanca-0x0

Эта история была представлена общественному вниманию благодаря Джорджо Армани в захватывающем месте Silos Армани на рассмотрение с 12 января по 24 марта. У всех его работ есть логическая эволюция, сосредотачивающаяся на молодых поколениях, и связанный один друг с другом. Вы в можете найти эту связь?

charles_freger_mardi_gras_indians_2014_017

Фреджер стремится показывать экзотику, разнообразие и образ всех культур и сообществ. И я сказала бы, что он действительно делает его! Фреджер признался  мне, что его заветная мечта это продолжить делать арт-фото в будущем… Он советует новичкам в  фотографии: иметь их собственное воззрение, замысел и обязательство к долгосрочному проекту. Хорошие вещи требуют времени и в тот момент, как он поедет на Юг Китая, на съемки нового проекта , не упускайте шанс посетить его выставку в Милане.

charles_freger_yokainoshima_2013_2015_0971

Leave a comment

Filed under art, photography

Smart and casual arty entree

Most of winter days are spent between mountains and the city here in Europe. How do you spent yours? During holidays or weekends i love to visit exhibitions or museums. They have infinite source of inspiration. If you are passionate art lover as i am, then you are in right place) During winter holidays i had a chance to visit LV foundation in Paris and to see one of the biggest Basquiat exposition.

modern elegance at lv fondation

Nevertheless, that all the tickets were sold out and outside of the foundation was huuuuuuge Q, I made it. Would highly suggest to buy ticket online days before the show but if you, don’t, there  is a plan B. Go inside garden of foundation and try to enter from there… you might be surprised !!! I was amazed on how it was easy, but was frosted from the cold, but it worth that.

lvfondation_rooftop

In order to blend with abstract Basquiat artworks, chose jumper with geometric print and a shirt underneath and skinny jeans with white boots. Was feeling on the same foot with an artworks, how do you like it? 

not_for_sale

Большую часть зимних дней в Европе проводят между горами и городом. А как вы проводите зиму? Во время праздников или выходных я люблю посещать выставки или музеи. Нахожу в них бесконечный источник вдохновения. Если вы тоже страстный любитель искусства, как я, тогда вы в правильном месте) Во время зимних праздников, у меня был шанс посетить LV фонд в Париже и лицезреть одну из самых больших выставок Basquiat. Несмотря на то, что все билеты были распроданы и возле входа в фонд, было оооооогромная очередь, я попала во внутрь.

terrace_of_lvfondation

Конечно после подобного настоятельно предлагаю покупать билеты онлайн за пару дней перед шоу, но если не вышло – есть план Б. Войдите в сад фонда и попробуйте зайти оттуда… вы можете удивится!!! Я была поражена тем, как это было легко, окоченела от холода, но это стоило того. Чтобы смешаться с абстрактными произведениями искусства Basquiat, я предпочла джемпер с геометричным принтом и рубашку подниз с узкими джинсами с белыми ботинками. Чувствовалось что мы идем в шаг с произведениями искусства, а вы что думаете?

wearing:

geometrical jumper & other stories 

ripped denim Jacob Cohen

biker shearling  Fontana Couture 

white boots Doratey Mur

where:

Louis Vuitton Fondation, Paris

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style