Tag Archives: inspiration

Fine Art photography of Juergen Teller

celine-ss-2017-juergen-teller-1

One of the similarities between Marc Jacobs, Vivienne Westwood, Céline or Yves Saint Laurent? Juergen Teller.

FILAF 2013 - Juergen Teller.jpg

Какая общая черта между Марком Джейкобсом, Вивьен Вествуд, Селин или Ив Сен Лораном? Юрген Телер

kate-moss-chess-juergen-teller-archive-may-2003-issue-vogue-juergen-teller_b

This 55-year-old German fine-art and fashion photographer has more than succeeded in providing what designers look for in editorials: uniqueness, elegance and personal touch.

juergen-teller-07

Этот 55-летний немецкий фотограф изобразительного искусства и моды, более чем преуспел в обеспечении того, что дизайнеры ищут в передовых эдиториалах: уникальность, элегантность и индивидуальный подход.

maxresdefault

His photographs have appeared in more than one magazine over time, and we know why! Working with celebrities, artists and fashion houses, his work was recognised by many.

1248241

Его фотографии появлялись в более чем в одном журнале в течении времени, и мы знаем почему! Работая со знаменитостями, художниками и Домами мод, его работа была признана многими.

201902VIVIENNEEC

His almost decade-long collaborator, Vivienne Westwood, celebrated their work in an exhibition that was held in New York, celebrating their 10-year campaigns, both label-related and personal.

Он почти десят лет сотрудничает с Вивьен Вествуд,  и недавно они отпраздновали их  совместную работу на выставке, которая была проведена в Нью-Йорке, празднуя 10-летие ихних кампейнов, связанных с лейблом как личной жизнью.

System-Magazine-Sadie-Sink-Juergen-Teller-9

His work can be summed up in a simple sentence: a treat to the artist’s eye. Sit back and enjoy.

large

Его работы можно подитожить в простом предложении: удовольствие для глаза художника. Сядьте поудобнее и наслаждайтесь.

Juergen_Teller_Gisele_Buendchen

Advertisements

Leave a comment

Filed under art, photography

I got it from my grandma or babushka

If you thought the scarf trend is something only your Grandma can pull out, think again! As the retro style come back, the one piece we will be seeing more of is the iconic carré scarf. And when we say carré, we say Hermes.

Если вы думали, что платок это тренд который принадлежит только вашей бабушке, подумайте ещё раз! Так как ретро стиль всегда возвращается, мы будем видеть больше культовые платки каре. И когда мы говорим каре конечно же подозреваем Hermes.

This accessory seems to have limited use, but we can guarantee it doesn’t: it is the perfect statement yet discreetly elegant piece of your fit, no matter the occasion or the look you are trying to achieve. Be it over the head, around your neck, around your wrists, hung on your bag or even worn as a top, scarves make their comeback as younger than ever.

Этот аксессуар возможно даёт вам идею лимитированного использования, но я могу вам гарантировать что это не так: платок является важным элементом гардероба, который утонченно и элегантно подчеркнёт буквально любой ансамбль, независимо от того какой образ вы планируете получить. Вы можете завязать его вокруг головы, шеи, использовать его как браслет и также добавить вашей сумке ярких деталей и даже использовать его как топ. Платки возвращаются и делают этот comeback в молодежном стиле.

Here are 3 ways in which you can foulard the carré scarf this summer:

1. Bandana

One of the quickest ways to achieve your retro look is with this simple gesture: tying the scarf around your head over your hair, and making a knot at the level of your scalp.

Самый быстрый способ для получения ретро образа это бандана. Завяжите платок вокруг головы поверх волос и закрепите за головой в узел.

2. Top

This look can by far be more elegant than the most elegant top you own! Try it out for a change: wrap your scarf around your upper body leaving one shoulder out as you can see in the picture, tie it over one shoulder and tuck the tails inside your skirt or pants.

Этот образ может намного более элегантным чем любой ваш топ в гардеробе. Попробуйте разницу: завяжите платок вокруг одного плеча и заправьте другие концы платка в юбку или штаны.

3. Bag

Tired of carrying your bag as it is? Want to give it an edgy look? Wrapping the scarf around the handle will do that for you! With the endless possibilities there is for this, you’ll never get bored of your bag again!

Если вы устали носить свою сумку такой какова она есть, тогда с помощью платка вы можете добавить ей пикантный акцент. Просто завяжите платок вокруг ручек и вы добьётесь желаемого. С бесконечными возможностями выбора платков вы никогда не устанете от вашей сумки.

Ingredients :

Hermes foulard

Mango t-shirt and skirt

Pandora earrings

Ysl bag

6 Comments

Filed under fashion, lifestyle, street style

Mixing prints like a pro

Searching for creative ways to mix the prints this spring? Try out camo, basics and florals on topping. You might be surprised about how effortless and chic it will look) It was never easier to style a look as did this one, inspiration came from basics actually.

487514964017620626_IMG_9159

I had this amazing t-shirt that wanted to wear again and again and added a feminine touch with flower power skirt. Was a perfect uniform for a weekend boat trip on Como Lake, and yes i would do it again!!! I am sure you will not regret this choice as well. Enjoy

2113733631360785747_IMG_9148

В поиске креативных способов микса принтов этой весной? Попробуйте камувляж с базовыми вещами и цветочные узоры для топинга. Вы вполне можете  удивится, тому, как роскошно и эстественно это выглядит) Еще не было легче составить такой образ, на самом деле, вдохновение пришло от базового гардероба.

-3297848932922045599_IMG_9157

У меня была эта удивительная футболка, которую я просто не хотела снимать. Я добавила  к ней женственности с помощью цветочной юбки. Это была прекрасная униформа для прогулки на лодке на Озере Комо, во время выходных и да я неотменно это повторю!!! Я уверенна, что Вы не будете сожалеть об этом выборе также. Enjoy 

wearing:

The Kooples camo jacket 

Lets Parosh again Tshirt 

Twin Set skirt

Ysl Booties 

where:

Como Lake, Italy  

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

Idealist world of Mario Sorrenti

Best known for his nude spreads in Vogue and Harper’s Bazaar, Sorrenti was born in hot Naples and bred in New York. Working as a model in his youth, he shot to fame as a photographer in 1993 at the age of 21 with pictures of his then-girlfriend Kate Moss for the Calvin Klein Obsession perfume campaign.

image

The self-taught photographer has since produced ad campaigns for leading luxury brands from Yves Saint Laurent to Prada.

ysl04

And recently published a book with dozen of unseen pictures of Kate. They say that intimacy was vital ingredient of his work which gives a space to emotions and makes shots so special.

the Pirelli calendar 2012 - Edita Vilkeviciute

Mario Sorrenti’s works were exhibited at London (Victoria and Albert Museum), Paris, Monaco and New York (New York’s Museum of Modern Art).

mario_sorrenti_01

Also Sorrenti worked on Pirelli Calendar in 2012, which is my favourite calendar ever.

hayinstyle-balmain-ss-2015-campaign-mario-sorrenti-4

Известный прежде всего своими обнаженными изобрадениями в Vogue и Harper’s Bazaar, Сорренти родился в горячем Неаполе и вырос в Нью-Йорке.

6a00e54ecca8b988330147e1e63517970b-450wi

Работая моделью в юности, он прославился как фотограф в 1993 в возрасте 21 года с картинками его тогдашней девушки Кейт Мосс для кампании духов Obsession  Келвина Кляйна.

andreea-diaconu-by-mario-sorrenti-for-vogue-paris-junejuly-2013-3

Фотограф самоучка с тех пор произвел рекламные кампании для  ведущих брендов класса люкс от Ива Сен Лорана до Prada.

mario-sorrenti-46e5bbed-d5de-4f0b-9dd7-62d81b0c71e-resize-750

В 2018 он издал книгу с дюжиной фото Кейт которые никто еще не видел до этого.

Mario-Sorrenti6

Говорят, что близость была жизненным компонентом его работы, которая дает пространство эмоциям и делает его работы настолько особенными.

Mario_Sorrenti_Vogue-ParisFEb2011_28_02

Работы Марио Сорренти были показаны в Лондоне (Музей Виктории и Альберта), Париже, Монако и в Нью-Йорке (Нью-Йоркский музей современного искусства).

cid-09b7ddc0-ae2a-4cc2-961e-9a4cb491b076homenet-telecomitalia

Также Сорренти работал над Календарем Pirelli в 2012, который является моим любимым календарем на свете.

Tom-Ford-Mario-Sorrenti

4 Comments

Filed under art, photography

Valentines dressing that turn your mood up

It will not be a surprise for you if i would say that time has it wings, literally it flies… Luckily it leaves some feathers for us and we can play a little dress up. Yay! I was delighted to see their comeback last year on the runway, even though they were always present for me as leopard print.

VIOLA110SXF_0C0962_MODEL

V Day would be a perfect reason to give them a go or just add them to your dressing? Luckily we have a huge waiting list from where to choose. No matter what kind of evening it will be: romantic dinner at restaurant, staying in and watching movies or even no plan at all, i am sure this little upgrade will turn your mood up!!!

lr_re19__0081_feathercircle_dusros_028

My favourites with feather were Attico top, Prada dress, Jimmy Choo sandals and Loeffler Randall tote. Which are your favs?

12566553_11963655_480

Это не будет удивлением, если я вам скажу, что у времени есть крылья, оно буквально летит… К нашему счастью оно оставляет немного перьев, и мы можем с ними играть и даже наряжаться . Урра! Я была безумно рада видеть их возвращение на прошлой неделе моды, не учитывая тот факт, что они всегда присутствовали в моем гардеробе как и леопардовый принт.

IMG_7511

День В или Валентина был бы прекрасным поводом дать им выход в свет или просто добавить их к вашему гардеробу? К счастью у нас есть огромный список из чего выбрать. Неважно, каким будет этот вечер: романтический ужин в ресторане, просмотр фильма дома или даже отсутствие какого нибудь плана, я уверена, что этот небольшой апгрейд точно поднимет настроение!!! Моими фаворитами с перьями были: топ Attico, платье Prada, сандалии Джимми Чу и сумочка Лоеффлера Рэндалла. А какие ваши?

2 Comments

Filed under fashion, lifestyle, street style

“Always make a total effort, even when the odds are against you.” ~Arnold Palmer

Giving it your all is hard enough, but when the odds are stacked against you it becomes very tempting to just pack it up and go home. But if the odds aren’t in your favor you have to give it as much effort as you possibly can if you hope to come out on top.

always make a total effort, even when the odds are against you

Only you know if you’re giving your full effort, so this becomes a battle with yourself more than anything else. Learning to get the most out of yourself is a trick that the most successful achievers have mastered.

2 Comments

Filed under inspirational quotes

“Fabula” of humanity of Charles Frèger

Charles Frèger was not born with a “golden spoon” in mouth and this fact influenced all his artistic work path. I had the opportunity to meet him in person during the vernissage of his “Fabula” exhibition and he revealed me he had a clear vision of “who i want to become” from his childhood.

82d872125c15b7f1e650d29b0f27a729

Son of farmers from center of France, despite his initial study in agricultural sector, he eventually followed his “hunger”-passion: Art. Since beginning of his career, Charles has established his own system of signs and visions that have made a language through which he expresses his interest in human beings and their survival instincts as part of a group, for their abilities of interaction and communication through signs such as rituals, clothing, masks or uniforms.

boes-sardinia-italy-from-the-wilder-mann-series-2010-2017-photo-by-charles-frÇger

This story was brought to the attention of the public thanks  Giorgio Armani in the fascinating venue of Armani Silos for your consideration from 12 of January till 24 of March. All of his works have a logical evolution focusing on  young generations and connected are one with each other. Will you be able to find this connection?

charles_freger_asafo_2014_029

Frèger aims to show exoticism, diversity and representation of it of all the cultures and communities. And i would say he is really doing it! Frèger confessed me that  his deepest dream is to continue doing this in the future… He advices new photographers to have their own attitude, reflection and commitment toward the long term period project. Good things are taking time to come and while he will go to South of China to shoot his new series, don’t miss chance to visit his show in Milan.

charles_freger_painted_elephant_003

Чарльз Фреджер не родился с «золотой ложкой» во рту, и этот факт влиял на весь его артистический путь. У меня была возможность встретить его лично во время вернисажа его выставки «Fabula», и он открыл мне секрет, что у него было ясное видение, «кем я хочу стать» с  детства.

charles_freger_wilder_mann_2010-2011_0071_laufr-0x0

Сын фермеров из центра Франции, несмотря на его изначальное обучение в сельскохозяйственном секторе,  в конечном счете последовал за своим «голодом» – страстью: Искусством. С начала его карьеры Чарльз установил свою собственную систему знаков и видений, которые создали язык, через который он выражает свой интерес к людям и их инстинктам выживания как часть группы, их способностей взаимодействия и коммуникации через знаки, такие как ритуалы, одежда, маски или униформа.

charles_freger_wilder_mann_2010-2011_0130_ursul_din_palanca-0x0

Эта история была представлена общественному вниманию благодаря Джорджо Армани в захватывающем месте Silos Армани на рассмотрение с 12 января по 24 марта. У всех его работ есть логическая эволюция, сосредотачивающаяся на молодых поколениях, и связанный один друг с другом. Вы в можете найти эту связь?

charles_freger_mardi_gras_indians_2014_017

Фреджер стремится показывать экзотику, разнообразие и образ всех культур и сообществ. И я сказала бы, что он действительно делает его! Фреджер признался  мне, что его заветная мечта это продолжить делать арт-фото в будущем… Он советует новичкам в  фотографии: иметь их собственное воззрение, замысел и обязательство к долгосрочному проекту. Хорошие вещи требуют времени и в тот момент, как он поедет на Юг Китая, на съемки нового проекта , не упускайте шанс посетить его выставку в Милане.

charles_freger_yokainoshima_2013_2015_0971

Leave a comment

Filed under art, photography

Smart and casual arty entree

Most of winter days are spent between mountains and the city here in Europe. How do you spent yours? During holidays or weekends i love to visit exhibitions or museums. They have infinite source of inspiration. If you are passionate art lover as i am, then you are in right place) During winter holidays i had a chance to visit LV foundation in Paris and to see one of the biggest Basquiat exposition.

modern elegance at lv fondation

Nevertheless, that all the tickets were sold out and outside of the foundation was huuuuuuge Q, I made it. Would highly suggest to buy ticket online days before the show but if you, don’t, there  is a plan B. Go inside garden of foundation and try to enter from there… you might be surprised !!! I was amazed on how it was easy, but was frosted from the cold, but it worth that.

lvfondation_rooftop

In order to blend with abstract Basquiat artworks, chose jumper with geometric print and a shirt underneath and skinny jeans with white boots. Was feeling on the same foot with an artworks, how do you like it? 

not_for_sale

Большую часть зимних дней в Европе проводят между горами и городом. А как вы проводите зиму? Во время праздников или выходных я люблю посещать выставки или музеи. Нахожу в них бесконечный источник вдохновения. Если вы тоже страстный любитель искусства, как я, тогда вы в правильном месте) Во время зимних праздников, у меня был шанс посетить LV фонд в Париже и лицезреть одну из самых больших выставок Basquiat. Несмотря на то, что все билеты были распроданы и возле входа в фонд, было оооооогромная очередь, я попала во внутрь.

terrace_of_lvfondation

Конечно после подобного настоятельно предлагаю покупать билеты онлайн за пару дней перед шоу, но если не вышло – есть план Б. Войдите в сад фонда и попробуйте зайти оттуда… вы можете удивится!!! Я была поражена тем, как это было легко, окоченела от холода, но это стоило того. Чтобы смешаться с абстрактными произведениями искусства Basquiat, я предпочла джемпер с геометричным принтом и рубашку подниз с узкими джинсами с белыми ботинками. Чувствовалось что мы идем в шаг с произведениями искусства, а вы что думаете?

wearing:

geometrical jumper & other stories 

ripped denim Jacob Cohen

biker shearling  Fontana Couture 

white boots Doratey Mur

where:

Louis Vuitton Fondation, Paris

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

Mario Testino detecting dreams

Numerous people say that Mario Testino can detect others dreams. He is one of the best-known and popular photographers around the world. His speciality consists in his ability to transfer inner world and style of his models not as he sees them, but as models see and feel themselves. This feature brought to the master unprecedented popularity and commercial success.

8-hayinstyle-mario-testino-vogue-paris-oct-12

His father was working in oil business and quite often took his little son with himself in business trips to New York as translator. In these business trips, Mario began to show interest in fashion, sometimes striking fellow citizen with fashionable things from big apple.

00020_094

 According to Testino, the father pushed him to work as photographer, bute gave to Mario freedom in choosing profession. He studied economy, the international relations, law — but all resulted extremely boring.

53e1113b699273cf22602429_best-dressed-list-mario-testino-vanity-fair-ss06

At last the young man went to London and began to work as the assistant for the theatrical photographer. As a result Testino rented a small room for 25 pounds (the hairstyle and a make-up inclusive) and hinted the fresh faces of modelling to create a portfolio. For purchase of the equipment, Mario is forced to take the credit as he did not have enough resources in a bank. In a meanwhile photographer got additionally income as waiter and in free time was photographing the colleagues. After Testino admits that communication with clients gave him wide experience and excellent knowledge of human psychology.

1120384

 Therefore the way to international recognition was not the shortest one. Only in the end of 80s, he was able to find his own style during cooperation with Carine Roitfeld.

alicia-vikander-september-2016-ss01

 Testino increasing frequent works with the leading fashionable magazines of New York, Paris, Milan – and most of all, for Vogue. And Mario is appreciated more and more for his true professionalism, keenness to fashion industry and light temper. And it is not sophisticated, the photographer constantly likes to repeat that for him the most important the fact that models felt well on shooting.

c2e1971589b646d575c8327afd7f2f01

He began to dictate trends, yes,  thanks to his efforts, on a place of Naomi Campbell and Linda Evangelista came Stella Tennant and Kate Moss. Mario cultivates an aesthetics of heroin chic and grunge, he opened to the whole world unique Gisele Bundchen!!!

Testino-shootet-für-Wolford_klein

But the real rise in career happens when Testino gets acquainted with the world of advertising shooting. And, it is difficult to believe, but the first celebrity which asked him to be photographed, was Madonna… for Versace ad. That was all he dreamed about.

DGB_5432_LIGHT_BLUE_INTENSE_2017_PRS-NAP-EN-INT_140_2240x1600_mm_2240x1600_FRAME_18088-1400x1000

After that, request came after request from the biggest companies of the world to the most famous celebrities. He became as famous as a faces he has photographed. Mario was the last one who pictured princess Diana and imprinted images became iconic. I can add only #towelseries which is one of my favourite of his projects. And what do you like from Mario Testino the most?

GISELE-BUNDCHEN-1043x1400

Многие говорят, что Марио Тестино может видеть чужие мечты. Он один из самых знаменитых и востребованных фотографов во всем мире. Его особенность заключается в том, что внутренний мир и стиль своих моделей он передает не так, как видит их сам, а так, как видят и чувствуют себя сами модели. Эта особенность принесла мастеру небывалую известность и коммерческий успех.

kate-vogue-460x594

Его отец занимался нефтяным бизнесом и частенько брал сына с собой в командировки в Нью-Йорк, как переводчика. В этих командировках Марио начинает проявлять интерес к моде, подчас поражая соотечественников модными вещами из большого яблока.

Keith Richards & Mick Jagger, Los Angeles, British Vogue, 2003

 По словам Тестино, именно отец подтолкнул его к работе фотографа тем, что предоставил Марио полную свободу в выборе профессии. Он учил экономику, международные отношения, юриспруденцию – и все было неимоверно скучно.

Screen-Shot-2015-06-02-at-5.03.23-PM

Молодой человек уезхал в Лондон и начал работать ассистентом у театрального фотографа. После чего, Тестино арендовал небольшое помещение и за 25 фунтов (прическа и макияж включено) предлагает начинающим моделям создавать портфолио. Для покупки оборудования, Марио вынужден был взять в банке кредит, так как своих средств у него не хватало. Также фотографу приходилось подрабатывать официантом, на досуге фотографируя своих коллег.

PRESS_06-e1417802320159-1400x1126

После Тестино признается, что общение с клиентами дало ему большой опыт и отличные знания человеческой психологии. Таким образом его путь к мировой славе вышел не самым коротким. Свой собственный ему удалось найти только в конце 80-х, когда он стал сотрудничать с Карин Ройтфельд.

Giselle-Bundchen-vogue

Тестино все чаще и чаще работает с ведущими модными журналами Нью-Йорка, Парижа, Милана — и больше всего, всё-таки, для Vogue. А самого Марио всё больше ценят за настоящий профессионализм, чуткость к модной индустрии и легкий нрав. И не мудрено, ведь сам фотограф постоянно любит повторять, что для него самое главное то, что его модели на съемках чувствуют себя хорошо.

BLAKE-LIVELY-934x1400

Также он начинает диктовать тенденции, да, благодаря его стараниям, на смену Наоми Кэмпбелл и Линде Евангелисте приходят Стелла Теннант и Кейт Мосс. Марио взращивает эстетику героинового шика и гранжа, именно он открыл всему миру неповторимую Жизель Бундхен!!! 

gisele-bundchen-mario-testino-vogue-uk-march-2015-1

Настоящий подъем в карьере случается, когда Тестино знакомится с миром рекламной съемки. И, трудно поверить, но первой знаменитостью, попросившей, чтобы ее сфотографировали, стала сама Мадонна… для рекламы Versace. Это было все о чем он мечтал.

mario-testino-book-1

После чего, запросы посыпались один за другим от крупнейших компаний мира моды до самых известных селебрити. Он стал таким же известным как и лица, которые он фотографировал. Марио был последним, кто  запечатлил принцессу Диану, после чего эти изображения стали культовым.

Photo-Shoot-with-Mario-Testino

Я могу добавить только #towelseries которые являются моим одиним из любимых его проектов. А вам что больше всего пришло на вкус из Марио Тестино?

mario-testino-kate-moss

Leave a comment

Filed under art, photography

Fly me to the Moon, Sarah Moon

Sarah Moon first captured the world’s attention as a stunning fashion model in Paris in 1960s. She also enjoyed photographing her friends in the fashion world during their free time. 

03_Sarah Moon_Fashion 06, Gauthier 1998.jpeg
In 1970 she began to pursue a career as a photographer. She quickly met with professional success, and became well-known and respected for her unique vision and the signature style of her photography. 

81929-Armani_Silos_-_From_One_Season_to_Another_SARAH_MOON

Characterized by her painterly, ethereal aesthetic, Moon’s photographs are often saturated with jewel tones and feature romantic, magical imagery. “For me, photography is pure fiction,” she has said. “I don’t believe that I am making any defined statement. Instead, I am expressing something, an echo of the world maybe.”

91570
Moon created the advertising “look” for the French fashion houses Chanel, Cacharel, and Comme des Garçons.

2856253273_8a0725bc4c_o
Moon’s career took off with her fashion images, but she always pursued her own personal, non-commercial work. Her fine-art photography and film-making have become her primary focus today.

web_ColoursSarahMoon4

 In other words, please be true. Do you like photography as much as i do ? Then don’t miss a chance to visit double tribute to Sarah Moon in Milan in gallery  Corso Como 10 and Armani|Silos till 6 of January 2019.

sarah-moon1

Сара Мун сначала привлекла внимание в мире как сногсшибательная фешн модель в Париже в 1960-х. Она также любила фотографировать своих друзей в мире моды в свободное время.

Sarah Moon 1
В 1970 она начала следовать карьере фотографа. Она быстро обрела профессиональный успех и стала известной и уважаемой за свое уникальное видение и стиль фотографии.

moon_srober_b

Характеризуемый ею живописный, эфирный эстетичный стиль фотографии Сары часто насыщенный магическими тонами и особенно романтичными, волшебными образами. “Для меня фотография – чистая выдумка”, сказала она. “Я не думаю, что делаю любое определенное заявление. Вместо этого я выражаю что-то, возможное как эхо мира”.

200706q001
Луна создала рекламный “look” для французских Домов мод Шанель, Cacharel и Come des Garçons.

2856253259_0c6b5a4ea2_o
Карьера Мун взлетела благодаря ее фешн фото, но она всегда преследовала свою собственную личную, некоммерческую работу. Сегодня ее fine-art фотография и кинопроизводство стали основным фокусом. Другими словами, пожалуйста будьте честны. Вам нравится фотография так же, как и мне ? Тогда не упустите шанс посетить двойную дань Саре Мун в Милане в галерее Corso Como 10 и Armani|Silos до 6 января 2019.

Leave a comment

Filed under art, photography