Tag Archives: inspiration

Idealist world of Mario Sorrenti

Best known for his nude spreads in Vogue and Harper’s Bazaar, Sorrenti was born in hot Naples and bred in New York. Working as a model in his youth, he shot to fame as a photographer in 1993 at the age of 21 with pictures of his then-girlfriend Kate Moss for the Calvin Klein Obsession perfume campaign.

image

The self-taught photographer has since produced ad campaigns for leading luxury brands from Yves Saint Laurent to Prada.

ysl04

And recently published a book with dozen of unseen pictures of Kate. They say that intimacy was vital ingredient of his work which gives a space to emotions and makes shots so special.

the Pirelli calendar 2012 - Edita Vilkeviciute

Mario Sorrenti’s works were exhibited at London (Victoria and Albert Museum), Paris, Monaco and New York (New York’s Museum of Modern Art).

mario_sorrenti_01

Also Sorrenti worked on Pirelli Calendar in 2012, which is my favourite calendar ever.

hayinstyle-balmain-ss-2015-campaign-mario-sorrenti-4

Известный прежде всего своими обнаженными изобрадениями в Vogue и Harper’s Bazaar, Сорренти родился в горячем Неаполе и вырос в Нью-Йорке.

6a00e54ecca8b988330147e1e63517970b-450wi

Работая моделью в юности, он прославился как фотограф в 1993 в возрасте 21 года с картинками его тогдашней девушки Кейт Мосс для кампании духов Obsession  Келвина Кляйна.

andreea-diaconu-by-mario-sorrenti-for-vogue-paris-junejuly-2013-3

Фотограф самоучка с тех пор произвел рекламные кампании для  ведущих брендов класса люкс от Ива Сен Лорана до Prada.

mario-sorrenti-46e5bbed-d5de-4f0b-9dd7-62d81b0c71e-resize-750

В 2018 он издал книгу с дюжиной фото Кейт которые никто еще не видел до этого.

Mario-Sorrenti6

Говорят, что близость была жизненным компонентом его работы, которая дает пространство эмоциям и делает его работы настолько особенными.

Mario_Sorrenti_Vogue-ParisFEb2011_28_02

Работы Марио Сорренти были показаны в Лондоне (Музей Виктории и Альберта), Париже, Монако и в Нью-Йорке (Нью-Йоркский музей современного искусства).

cid-09b7ddc0-ae2a-4cc2-961e-9a4cb491b076homenet-telecomitalia

Также Сорренти работал над Календарем Pirelli в 2012, который является моим любимым календарем на свете.

Tom-Ford-Mario-Sorrenti

Advertisements

4 Comments

Filed under art, photography

Valentines dressing that turn your mood up

It will not be a surprise for you if i would say that time has it wings, literally it flies… Luckily it leaves some feathers for us and we can play a little dress up. Yay! I was delighted to see their comeback last year on the runway, even though they were always present for me as leopard print.

VIOLA110SXF_0C0962_MODEL

V Day would be a perfect reason to give them a go or just add them to your dressing? Luckily we have a huge waiting list from where to choose. No matter what kind of evening it will be: romantic dinner at restaurant, staying in and watching movies or even no plan at all, i am sure this little upgrade will turn your mood up!!!

lr_re19__0081_feathercircle_dusros_028

My favourites with feather were Attico top, Prada dress, Jimmy Choo sandals and Loeffler Randall tote. Which are your favs?

12566553_11963655_480

Это не будет удивлением, если я вам скажу, что у времени есть крылья, оно буквально летит… К нашему счастью оно оставляет немного перьев, и мы можем с ними играть и даже наряжаться . Урра! Я была безумно рада видеть их возвращение на прошлой неделе моды, не учитывая тот факт, что они всегда присутствовали в моем гардеробе как и леопардовый принт.

IMG_7511

День В или Валентина был бы прекрасным поводом дать им выход в свет или просто добавить их к вашему гардеробу? К счастью у нас есть огромный список из чего выбрать. Неважно, каким будет этот вечер: романтический ужин в ресторане, просмотр фильма дома или даже отсутствие какого нибудь плана, я уверена, что этот небольшой апгрейд точно поднимет настроение!!! Моими фаворитами с перьями были: топ Attico, платье Prada, сандалии Джимми Чу и сумочка Лоеффлера Рэндалла. А какие ваши?

2 Comments

Filed under fashion, lifestyle, street style

“Always make a total effort, even when the odds are against you.” ~Arnold Palmer

Giving it your all is hard enough, but when the odds are stacked against you it becomes very tempting to just pack it up and go home. But if the odds aren’t in your favor you have to give it as much effort as you possibly can if you hope to come out on top.

always make a total effort, even when the odds are against you

Only you know if you’re giving your full effort, so this becomes a battle with yourself more than anything else. Learning to get the most out of yourself is a trick that the most successful achievers have mastered.

2 Comments

Filed under inspirational quotes

“Fabula” of humanity of Charles Frèger

Charles Frèger was not born with a “golden spoon” in mouth and this fact influenced all his artistic work path. I had the opportunity to meet him in person during the vernissage of his “Fabula” exhibition and he revealed me he had a clear vision of “who i want to become” from his childhood.

82d872125c15b7f1e650d29b0f27a729

Son of farmers from center of France, despite his initial study in agricultural sector, he eventually followed his “hunger”-passion: Art. Since beginning of his career, Charles has established his own system of signs and visions that have made a language through which he expresses his interest in human beings and their survival instincts as part of a group, for their abilities of interaction and communication through signs such as rituals, clothing, masks or uniforms.

boes-sardinia-italy-from-the-wilder-mann-series-2010-2017-photo-by-charles-frÇger

This story was brought to the attention of the public thanks  Giorgio Armani in the fascinating venue of Armani Silos for your consideration from 12 of January till 24 of March. All of his works have a logical evolution focusing on  young generations and connected are one with each other. Will you be able to find this connection?

charles_freger_asafo_2014_029

Frèger aims to show exoticism, diversity and representation of it of all the cultures and communities. And i would say he is really doing it! Frèger confessed me that  his deepest dream is to continue doing this in the future… He advices new photographers to have their own attitude, reflection and commitment toward the long term period project. Good things are taking time to come and while he will go to South of China to shoot his new series, don’t miss chance to visit his show in Milan.

charles_freger_painted_elephant_003

Чарльз Фреджер не родился с «золотой ложкой» во рту, и этот факт влиял на весь его артистический путь. У меня была возможность встретить его лично во время вернисажа его выставки «Fabula», и он открыл мне секрет, что у него было ясное видение, «кем я хочу стать» с  детства.

charles_freger_wilder_mann_2010-2011_0071_laufr-0x0

Сын фермеров из центра Франции, несмотря на его изначальное обучение в сельскохозяйственном секторе,  в конечном счете последовал за своим «голодом» – страстью: Искусством. С начала его карьеры Чарльз установил свою собственную систему знаков и видений, которые создали язык, через который он выражает свой интерес к людям и их инстинктам выживания как часть группы, их способностей взаимодействия и коммуникации через знаки, такие как ритуалы, одежда, маски или униформа.

charles_freger_wilder_mann_2010-2011_0130_ursul_din_palanca-0x0

Эта история была представлена общественному вниманию благодаря Джорджо Армани в захватывающем месте Silos Армани на рассмотрение с 12 января по 24 марта. У всех его работ есть логическая эволюция, сосредотачивающаяся на молодых поколениях, и связанный один друг с другом. Вы в можете найти эту связь?

charles_freger_mardi_gras_indians_2014_017

Фреджер стремится показывать экзотику, разнообразие и образ всех культур и сообществ. И я сказала бы, что он действительно делает его! Фреджер признался  мне, что его заветная мечта это продолжить делать арт-фото в будущем… Он советует новичкам в  фотографии: иметь их собственное воззрение, замысел и обязательство к долгосрочному проекту. Хорошие вещи требуют времени и в тот момент, как он поедет на Юг Китая, на съемки нового проекта , не упускайте шанс посетить его выставку в Милане.

charles_freger_yokainoshima_2013_2015_0971

Leave a comment

Filed under art, photography

Smart and casual arty entree

Most of winter days are spent between mountains and the city here in Europe. How do you spent yours? During holidays or weekends i love to visit exhibitions or museums. They have infinite source of inspiration. If you are passionate art lover as i am, then you are in right place) During winter holidays i had a chance to visit LV foundation in Paris and to see one of the biggest Basquiat exposition.

modern elegance at lv fondation

Nevertheless, that all the tickets were sold out and outside of the foundation was huuuuuuge Q, I made it. Would highly suggest to buy ticket online days before the show but if you, don’t, there  is a plan B. Go inside garden of foundation and try to enter from there… you might be surprised !!! I was amazed on how it was easy, but was frosted from the cold, but it worth that.

lvfondation_rooftop

In order to blend with abstract Basquiat artworks, chose jumper with geometric print and a shirt underneath and skinny jeans with white boots. Was feeling on the same foot with an artworks, how do you like it? 

not_for_sale

Большую часть зимних дней в Европе проводят между горами и городом. А как вы проводите зиму? Во время праздников или выходных я люблю посещать выставки или музеи. Нахожу в них бесконечный источник вдохновения. Если вы тоже страстный любитель искусства, как я, тогда вы в правильном месте) Во время зимних праздников, у меня был шанс посетить LV фонд в Париже и лицезреть одну из самых больших выставок Basquiat. Несмотря на то, что все билеты были распроданы и возле входа в фонд, было оооооогромная очередь, я попала во внутрь.

terrace_of_lvfondation

Конечно после подобного настоятельно предлагаю покупать билеты онлайн за пару дней перед шоу, но если не вышло – есть план Б. Войдите в сад фонда и попробуйте зайти оттуда… вы можете удивится!!! Я была поражена тем, как это было легко, окоченела от холода, но это стоило того. Чтобы смешаться с абстрактными произведениями искусства Basquiat, я предпочла джемпер с геометричным принтом и рубашку подниз с узкими джинсами с белыми ботинками. Чувствовалось что мы идем в шаг с произведениями искусства, а вы что думаете?

wearing:

geometrical jumper & other stories 

ripped denim Jacob Cohen

biker shearling  Fontana Couture 

white boots Doratey Mur

where:

Louis Vuitton Fondation, Paris

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

Mario Testino detecting dreams

Numerous people say that Mario Testino can detect others dreams. He is one of the best-known and popular photographers around the world. His speciality consists in his ability to transfer inner world and style of his models not as he sees them, but as models see and feel themselves. This feature brought to the master unprecedented popularity and commercial success.

8-hayinstyle-mario-testino-vogue-paris-oct-12

His father was working in oil business and quite often took his little son with himself in business trips to New York as translator. In these business trips, Mario began to show interest in fashion, sometimes striking fellow citizen with fashionable things from big apple.

00020_094

 According to Testino, the father pushed him to work as photographer, bute gave to Mario freedom in choosing profession. He studied economy, the international relations, law — but all resulted extremely boring.

53e1113b699273cf22602429_best-dressed-list-mario-testino-vanity-fair-ss06

At last the young man went to London and began to work as the assistant for the theatrical photographer. As a result Testino rented a small room for 25 pounds (the hairstyle and a make-up inclusive) and hinted the fresh faces of modelling to create a portfolio. For purchase of the equipment, Mario is forced to take the credit as he did not have enough resources in a bank. In a meanwhile photographer got additionally income as waiter and in free time was photographing the colleagues. After Testino admits that communication with clients gave him wide experience and excellent knowledge of human psychology.

1120384

 Therefore the way to international recognition was not the shortest one. Only in the end of 80s, he was able to find his own style during cooperation with Carine Roitfeld.

alicia-vikander-september-2016-ss01

 Testino increasing frequent works with the leading fashionable magazines of New York, Paris, Milan – and most of all, for Vogue. And Mario is appreciated more and more for his true professionalism, keenness to fashion industry and light temper. And it is not sophisticated, the photographer constantly likes to repeat that for him the most important the fact that models felt well on shooting.

c2e1971589b646d575c8327afd7f2f01

He began to dictate trends, yes,  thanks to his efforts, on a place of Naomi Campbell and Linda Evangelista came Stella Tennant and Kate Moss. Mario cultivates an aesthetics of heroin chic and grunge, he opened to the whole world unique Gisele Bundchen!!!

Testino-shootet-für-Wolford_klein

But the real rise in career happens when Testino gets acquainted with the world of advertising shooting. And, it is difficult to believe, but the first celebrity which asked him to be photographed, was Madonna… for Versace ad. That was all he dreamed about.

DGB_5432_LIGHT_BLUE_INTENSE_2017_PRS-NAP-EN-INT_140_2240x1600_mm_2240x1600_FRAME_18088-1400x1000

After that, request came after request from the biggest companies of the world to the most famous celebrities. He became as famous as a faces he has photographed. Mario was the last one who pictured princess Diana and imprinted images became iconic. I can add only #towelseries which is one of my favourite of his projects. And what do you like from Mario Testino the most?

GISELE-BUNDCHEN-1043x1400

Многие говорят, что Марио Тестино может видеть чужие мечты. Он один из самых знаменитых и востребованных фотографов во всем мире. Его особенность заключается в том, что внутренний мир и стиль своих моделей он передает не так, как видит их сам, а так, как видят и чувствуют себя сами модели. Эта особенность принесла мастеру небывалую известность и коммерческий успех.

kate-vogue-460x594

Его отец занимался нефтяным бизнесом и частенько брал сына с собой в командировки в Нью-Йорк, как переводчика. В этих командировках Марио начинает проявлять интерес к моде, подчас поражая соотечественников модными вещами из большого яблока.

Keith Richards & Mick Jagger, Los Angeles, British Vogue, 2003

 По словам Тестино, именно отец подтолкнул его к работе фотографа тем, что предоставил Марио полную свободу в выборе профессии. Он учил экономику, международные отношения, юриспруденцию – и все было неимоверно скучно.

Screen-Shot-2015-06-02-at-5.03.23-PM

Молодой человек уезхал в Лондон и начал работать ассистентом у театрального фотографа. После чего, Тестино арендовал небольшое помещение и за 25 фунтов (прическа и макияж включено) предлагает начинающим моделям создавать портфолио. Для покупки оборудования, Марио вынужден был взять в банке кредит, так как своих средств у него не хватало. Также фотографу приходилось подрабатывать официантом, на досуге фотографируя своих коллег.

PRESS_06-e1417802320159-1400x1126

После Тестино признается, что общение с клиентами дало ему большой опыт и отличные знания человеческой психологии. Таким образом его путь к мировой славе вышел не самым коротким. Свой собственный ему удалось найти только в конце 80-х, когда он стал сотрудничать с Карин Ройтфельд.

Giselle-Bundchen-vogue

Тестино все чаще и чаще работает с ведущими модными журналами Нью-Йорка, Парижа, Милана — и больше всего, всё-таки, для Vogue. А самого Марио всё больше ценят за настоящий профессионализм, чуткость к модной индустрии и легкий нрав. И не мудрено, ведь сам фотограф постоянно любит повторять, что для него самое главное то, что его модели на съемках чувствуют себя хорошо.

BLAKE-LIVELY-934x1400

Также он начинает диктовать тенденции, да, благодаря его стараниям, на смену Наоми Кэмпбелл и Линде Евангелисте приходят Стелла Теннант и Кейт Мосс. Марио взращивает эстетику героинового шика и гранжа, именно он открыл всему миру неповторимую Жизель Бундхен!!! 

gisele-bundchen-mario-testino-vogue-uk-march-2015-1

Настоящий подъем в карьере случается, когда Тестино знакомится с миром рекламной съемки. И, трудно поверить, но первой знаменитостью, попросившей, чтобы ее сфотографировали, стала сама Мадонна… для рекламы Versace. Это было все о чем он мечтал.

mario-testino-book-1

После чего, запросы посыпались один за другим от крупнейших компаний мира моды до самых известных селебрити. Он стал таким же известным как и лица, которые он фотографировал. Марио был последним, кто  запечатлил принцессу Диану, после чего эти изображения стали культовым.

Photo-Shoot-with-Mario-Testino

Я могу добавить только #towelseries которые являются моим одиним из любимых его проектов. А вам что больше всего пришло на вкус из Марио Тестино?

mario-testino-kate-moss

Leave a comment

Filed under art, photography

Fly me to the Moon, Sarah Moon

Sarah Moon first captured the world’s attention as a stunning fashion model in Paris in 1960s. She also enjoyed photographing her friends in the fashion world during their free time. 

03_Sarah Moon_Fashion 06, Gauthier 1998.jpeg
In 1970 she began to pursue a career as a photographer. She quickly met with professional success, and became well-known and respected for her unique vision and the signature style of her photography. 

81929-Armani_Silos_-_From_One_Season_to_Another_SARAH_MOON

Characterized by her painterly, ethereal aesthetic, Moon’s photographs are often saturated with jewel tones and feature romantic, magical imagery. “For me, photography is pure fiction,” she has said. “I don’t believe that I am making any defined statement. Instead, I am expressing something, an echo of the world maybe.”

91570
Moon created the advertising “look” for the French fashion houses Chanel, Cacharel, and Comme des Garçons.

2856253273_8a0725bc4c_o
Moon’s career took off with her fashion images, but she always pursued her own personal, non-commercial work. Her fine-art photography and film-making have become her primary focus today.

web_ColoursSarahMoon4

 In other words, please be true. Do you like photography as much as i do ? Then don’t miss a chance to visit double tribute to Sarah Moon in Milan in gallery  Corso Como 10 and Armani|Silos till 6 of January 2019.

sarah-moon1

Сара Мун сначала привлекла внимание в мире как сногсшибательная фешн модель в Париже в 1960-х. Она также любила фотографировать своих друзей в мире моды в свободное время.

Sarah Moon 1
В 1970 она начала следовать карьере фотографа. Она быстро обрела профессиональный успех и стала известной и уважаемой за свое уникальное видение и стиль фотографии.

moon_srober_b

Характеризуемый ею живописный, эфирный эстетичный стиль фотографии Сары часто насыщенный магическими тонами и особенно романтичными, волшебными образами. “Для меня фотография – чистая выдумка”, сказала она. “Я не думаю, что делаю любое определенное заявление. Вместо этого я выражаю что-то, возможное как эхо мира”.

200706q001
Луна создала рекламный “look” для французских Домов мод Шанель, Cacharel и Come des Garçons.

2856253259_0c6b5a4ea2_o
Карьера Мун взлетела благодаря ее фешн фото, но она всегда преследовала свою собственную личную, некоммерческую работу. Сегодня ее fine-art фотография и кинопроизводство стали основным фокусом. Другими словами, пожалуйста будьте честны. Вам нравится фотография так же, как и мне ? Тогда не упустите шанс посетить двойную дань Саре Мун в Милане в галерее Corso Como 10 и Armani|Silos до 6 января 2019.

Leave a comment

Filed under art, photography

the only one thing you need for a summer

When, its May on calendar all what is coming on the mind is this sweet word summer … You might be already on a vacation mode in thoughts. I have the same feeling over here,  and meanwhile checking geographic map and making pins for next destination also planning my summmer wardrobe.

IMG_4955

Do you plan this as well? If yes then we are on the same boat))) Theoretically would be fantastic to shop all new trends and create totally new summer capsule, but practically this mission is impossible for many.

IMG_4939

So if you need to buy only one thing for summer is should be a slip dress. You can wear it for a day and for the night out with heels and without , as well you may layer it with a tshirt, pullover or jacket. Enjoy 

IMG_4952

Когда, май на календаре и все, что приходит на ум так это сладкое слово лето… Вы должно быть уже в отпуске в мысленно. У меня такое же самое чувство, во время просмотра географической карты и создания пинов для следующего места назначения, также планирую летний гардероб.

IMG_4947

Вы его тоже планируете ? Если, да тогда мы находимся на той же лодке))) Теоретически было бы фантастично купить  все новые тенденции и создать полностью новую летнюю капсулу, но практически эта миссия невозможна для многих.

IMG_4944

Таким образом, если вы можете приобрести только одну вещь на лето это должно быть платье комбинация. Вы можете носить его днем и вечером с каблуками и без, также вы можете выложить слоями его с футболкой, пуловером или курткой. Enjoy 

wearing :

Dress MesDemoiselles

Jimmy Choo flats

coach pochette 

where:

Piazza Gae Aulenti, Milan

photography:

Andrea Natali 

 

5 Comments

Filed under fashion, lifestyle, street style

10 Refreshings from design week

If you are in Milan in a spring time and seeing limitless open yards in every corner of town then it might be design week. One of the most exciting event in town proved by hungryfaces and comune di Milano. This year the focus was on ecology and ambience. Sustainability guide us in vision of how future houses will look like, which kind of objects we will use. Here you may find all refreshings you have been missing.

Visionair_rendering-e1523634365613

Если Вы находитесь в Милане в весеннее время и наблюдаете безграничное количество открытых двориков в каждом углу города – тогда это неделя дизайна. Одно из самых захватывающих событий в городе, доказано hungryfaces и коммуной Milano. В этом году фокус был на экологии и окружении. Возобновляемость ресурсов дает видимость того, как будущие здания будут выглядеть, какой вид объектов мы будем использовать. Здесь Вы можете найти все новинки, которые вы пропустили.

salone-del-mobile-2018-carlo-ratti-designboom-022

However, as spring blooms, there is a place in the city where it is still winter. In a heart of the ville on Piazza di Duomo a pavilion designed by Carlo Ratti preserves all four seasons beneath one roof — in one corner there are snow ball fights, while in the next room an ice-cream melts. It carries a serious message the relationship between nature and city and efffect of climate change to us. In the space of 500 square meters photovoltaic panels generate clean energy, providing the required energy to cool the winter area, or to heat the summer one.

IMG_4424

Не смотря на то, что весна цветет, было место, где все еще зима. В сердце города на Piazza di Duomo павильон, разработанный Карло Ратти, сохраняет все четыре сезона под одной крышей — в одном углу снеговики, в то время как в следующей комнате мороженое тает. Это несет серьезное сообщение в отношения между природой и городом и эффектом изменения климата. В пространстве 500 квадратных метров фотоэлектрические панели производят экологически чистую энергию, обеспечивая необходимую энергию для охлаждения зимней области или нагревания летней.

Installazione-Design-Week-Milano-2018

Other futurustic reality was prepared by courtesy of HousEmotion – cube from steel tubes, by creations of the autors (Tabanlioglu Architects)  represented countdown to the future. Inside you may find charging station for a gadgets… can hardly imagine what may be next after this, most probably a space ship…

9d9d0d831b5df4afd20c3e78338a776e

Другая футуристическая реальность была приготовлена благодaря HousEmotion – это куб из стальных трубочек, по замыслу авторов (Tabanlioglu Architects) представляющий точку отсчета в движении к будущему. Внутри действует подзарядная станция для гаджетов. Сложно представить что может быть после этого, скорее всего космический корабль…

apr-timothy-oulton-noble-souls-1

And seems like Timothy Oulton Studio predicted that and create its bespoke designer piece ‘Apollo’ – luxurious lounge or seating area. This Rocket is quite the decadent design; nobody has to have any use for it. Furthermore the interior of the rocket is made with the most expensive and over the top luxury materials such as natural semi-precious stone. It looks way better then Neil Armstrong’s Apollo once and could be a perfect for next James Bond movie, what do you think ?

apr-timothy-oulton-noble-souls-169

И похоже, что Студия Тимоти Ултона предвидела это, и создала bespoke дизайнерский  ‘Аполлон’ –  роскошный зал или место для отдыха. У этой Rocket – вполне декадентский дизайн; никому не нужно никакой пользы от нее. Кроме того, интерьер ракеты сделан из самого дорогого и  роскошного материала, как натуральный полудрагоценный камень. Похоже, что обьект выглядит намного лучше чем Apollo Нила Армстронга, также может прекрасно подойти для следующего фильма о Джеймсе Бонде, как считаете?

©-Andrea-Ferrari_DSC41051-1400x933

DIMORESTUDIO was definetly eye candy by showcasing the decidedly conceptual yet essential display in “Perfectly Imperfect”, where signature pieces from the Studio’s “Progetto Non Finito” and “Oggetti” collections are on display. The artistic installation pays tribute to the purity of the firm’s creations through the use of neutral colors that, through their simplicity, showcase the precious materials, luxurious quality and well-defined character of studio collections. We could pass by million times – was a real symbiosis of art and design in one plate.

©-Andrea-Ferrari_DSC44431

DIMORESTUDIO был определенно сладкой приманкой для глаз, демонстрируя решительно концептуальный все же существенный дисплей в “Совершенно о Несовершенном”, где демонстрируются ключевые обьекты от “Progetto Студии non Finito” и коллекции “Oggetti”. Артистическая инсталляция отдает дань чистоте созданий фирмы с помощью нейтральных цветов, которые, через их простоту, демонстрируют драгоценные материалы, роскошное качество и четко определенный характер коллекций студии. Можно рассматривать студию миллион раз, был реальный симбиоз искусства и дизайна в одной тарелке.

milan-design-week-louis-vuitton-designers-posters-graphics-illustrations_dezeen_2364_col_17-852x1176

The inimitable Louis Vuitton brings Objets Nomades, collection of unique travel-inspired objects to Palazzo Bocconi.  Including the Diamond Mirror by Marcel Wanders and the Ribbon Dance Chair by Andrè Fu. Louis Vuitton perpetuates its tradition of celebrating the art of travel with a more contemporary vision.

1540x944_0xc35dbb80_13658993111524673618

Неподражаемый Луи Вюиттон представил Objets Nomades, коллекцию уникальных вдохновленных путешествием объектов к Палаццо Bocconi. Включая Алмазное Зеркало от Marcel Wanders и Танцующий Стул от Andrè Fu. Луи Вюиттон увековечивает его традицию празднования искусства путешествия с более современным видением.

the-diner-david-rockwell-surface-design-milan_dezeen_hero-1704x959

Slice of America in Milan ? Yes, please.  In celebration of its 25th anniversary, leading american design magazine surface unveils ‘the diner’ in collaboration with new york-based architect David Rockwell. They teleported visitors in four unique scenographic tableaus, each which adopt both culture and cuisine as reference points for distinctive, diner-inspired environments. the-diner-david-rockwell-surface-design-milan_dezeen_2364_col_1

Кусочек Америки в Милане? Да, пожалуйста. На праздновании своей 25-й годовщины ведущий американский журнал дизайна surface представил ‘the diner’ в сотрудничестве с нью-йоркским архитектором Дэвидом Роквеллом. Они телепортировали посетителей в четыре уникальные сценографические картины, из которых каждая принимают и культуру и кухню как ориентиры для отличительной, вдохновленной посетителями атмосферы. 

hermes-la-permanente-milan-design-week-designboom-01

Hermes presented new home collection comprising an eclectic line of objects, furnishings and fabrics. Color, materials and craftsmanship are expressed in seven architectural structures entirely covered with moroccan zellige, a small square tile made of glazed earthenware. On the occasion of design week, Hermès presents its new table, ‘a walk in the city’ designed by irish designer Nigel Peake. 

hermes-la-permanente-milan-design-week-designboom-04

Hermes представил новую домашнюю коллекцию, включающую эклектичную линию объектов, обстановки и тканей. Цвет, материалы и мастерство выражены в семи архитектурных структурах, полностью покрытых марокканским zellige, маленькая квадратная плитка, сделанная из застекленной керамики. По случаю недели дизайна Hermes представил новый стол, ‘прогулка в городе’, разработанном ирландским дизайнером Nigel Peake.

mvrdv-bulgari-installation-serpenti-bracelet-milan-design-week-designboom-1800

MVRDV’s installation transformed Bvlgari’s iconic Serpenti bracelet into a unique architectural experience. Finely crafted scales fill an entire room combined with mirrors to create a kaleidoscope effect, introducing the visitor to Bvlgari’s world of precious and unconventional materials. “With this installation, we wanted to capture the colors, materials and inventiveness of Bvlgari as a world-renowned brand,” says Jacob van Rijs, co-founder, MVRDV. “By turning their timeless Serpenti pattern into a space, jewelry becomes architecture. Enter the Serpenti!”

mvrdv-bulgari-installation-serpenti-bracelet-milan-design-week-designboom-1

Инсталляция MVRDV преобразовала браслет икону Serpenti Булгари в уникальный архитектурный опыт. Точно обработанная шкала заполняет всю комнату, объединенную с зеркалами, для создания эффекта калейдоскопа, представляя посетителям мир драгоценных и нетрадиционных материалов Булгари. “С этой инсталляцией мы хотели захватить цвета, материалы и изобретательность Bvlgari как всемирно известный бренд”, говорят Джейкоб ван Риджс, соучредитель, MVRDV. “Превращая их бесконечный узор Serpenti в пространство, драгоценности становятся архитектурой. Войдите в Serpenti!”

38-nilufar-587x387

The late queen of Brazilian Modernism is finally getting her due in the form of an exhibition of furniture collected by Nilufar Depot founder Nina Yashar,  that boasts the largest number of pieces designed by Lina Bo Bardi ever exhibited in one place. 

nilufar-depot-milan-fuorisalone-setting-room-gio-ponti_oggetto_editoriale_h495-718x490

Покойная королева бразильского модернизма наконец получает ее должный в форме выставки мебели, собранной основателем Nilufar Depot Ниной Яшер, которая имеет наибольшее число обьектов, разработанных Линой Бо Барди, когда-либо показанной в одном месте.

4d05

Etro traveled around the world for a new Etro Home Interiors collection created with Jumbo Group and celebrate grand opening of Jumbo Group’s new flagship store. Rich paisleys, elegant curves and luxurious details will take you on a voyage through ancient Mesopotamia, India, and East Asia.

salone-del-mobile-2018-97504

Etro совершил кругосветное путешествие в новой коллекции Etro Home Interiors, созданной с Jumbo Group и празднует торжественное открытие нового главного магазина Jumbo Group. Богатые узоры, изящные кривые и роскошные детали направляют в путешествие через древнюю Месопотамию, Индию и Восточную Азию. Enjoy 

 

Leave a comment

Filed under architecture, design, lifestyle

Milan fashion week passion fruits

Ciao amore, what a lovely words I’ve heard from a lady serving a coffee on the bar… Guess that was a speech to all fashionistas in Milan, sort of a whishper: you are welcome)  Certainly fashion week is the most glamour week of the year from head to toe, from events to plates on the dinner. Glam was present on every fashion show and sparks bright with multiple colors of tartan at Versace, rainbow colors of leather outfits and accsesories at Tods and wild west motives at Etro and Cavalli. Best 8 shows from Milan Fashion week were:

shopping-milano-centro

Чао amore, какие прекрасные слова я услышала от леди, подающей кофе на баре… Думаю, что это был вступительный спич для всеч модниц в Милане, как голос шепотом: мы вам рады) Конечно, неделя моды – самая гламурная неделя года с головы до пяток, от событий до блюд на ужине. Глэм присутствовал на каждом показе мод в ярких искрах, с многократными цветами тартана в Versace, всем цветами радуги кожаных образов и аксесуаров в Tods и мотивами  Дикого Запада в Этро и Кавалли. Лучшие 8 шоу на Миланской Недели моды были:

Tods

tods

Big smile on the show were made by courtesy of small puppies, that served to emphasize Tod’s specialty, which is, of course, accessories. Nearly every model cared a bag whether it was large or small clutch. Stylish, practic, sporty-chic was emphasized, which makes sense for a company that made its name with driving shoes. Was strong case for Tod’s outerwear with trenches, parkas, shearling blousons, and trendy puffers.

Большая улыбка на шоу была вызвана благодоря присутствию маленьких щенков, которые служили, для подчерка специализации дома Tods, что разумеется – аксессуары. Почти каждая модель несла сумку, как большие так и маленькие клатчи. Стильный, практичный и спортивный-шик был подчеркнут, что имело смысл для компании, которая сделала свое имя на обуви для вождения. Были веские доводы в пользу верхней одежды Тодс с тренчами, парками, блузонами из овечьей шерсти и модными пуховиками.

Versace 

versace

Print and color are in season. Tartan and again tartan in all rainbow color and every possible mix please, that what Donatella Vercase said. Silhouette-wise, what evolved were draped tulip-shaped miniskirts and bubbles, waists cinched in with broad leather Versace-logo buckle belts, and wide, wide shoulders. All of the guests wanted to take staright from the runway Kaya Gerber outfit )))

Принт и цвет в сезоне. Тартан и снова тартан во всех цветах радуги и каждом  возможном миксе пожайлуста, именно это сказала Донателла Версаче. Мудрый силуэтом, то что эволюционировало так это драпированы мини-юбки, имеющие форму тюльпана и пузырей, талия, обеспеченная в с широкими кожаными поясами застежки эмблемы Versace и широкими, широкими плечами. Все ujcnb хотели взять прям с показа образ Каи Гербер )))

Fendi

fendi

The neat boxy-shouldered dresses and coats which Venturi Fendi described as “a romantic uniform for a strong and powerful woman of today.” With the clarity and playfulness of the way Fendi double-F beige-brown logo patterns were deployed over everything from tights to fur sweatshirts to flocked trenchcoats and baguette bags, there was a lot to see—and a lot for young fashion fanatics, and the super-wealthy, to aspire to.

Опрятные платья с квадратными плечами и пальто, которые Вентури Фенди описала как “романтичную униформу для сильной и влиятельной женщины сегоднешнего дня”. С ясностью и игривостью пути Фенди как удваивается-F бежево-коричневые образцы эмблемы были развернуты по всему от колготок до меховых толстовок , скапливался плащи и багет сумки, было много на что посмотреть — и много к чему стремится для молодых фанатиков моды и супербогатых.

Roberto Cavalli 

cavalli

Fur, exotic leathers, and animal print—lots and lots of animal print. Surridge has inherited Cavalli at a time when fashion has not only begun questioning the use of animal skins but has also turned away from high-wattage glamour in favor of other things such as artisanal craftwork. Surridge is well aware of the challenges facing him. If Cavalli has gotta be glamorous, he’s going to do it his way. As for me he made it fantstic , love all the coats and total burgundy look. 

Мех, экзотическая кожа и животный принт—очень много животного принта. Серридж унаследовал Кавалли в то время, когда мода не только начала подвергать сомнению использование шкур, но также отворачивалась от очарования высокой мощности в пользу других вещей, таких как ремесленное производство. Серридж хорошо знает о проблемах которые стоят перед ним. Если Кавалли должен быть гламурным, он собирается сделать это егоименно таким. Как по мне он сделал все фантастично, люблю все пальто и образ бургунди.

Alberta Feretti

alberta feretti

Kaia Gerber’s show-opening outfit was a silver-studded black denim jumpsuit that was suprising if to consider Alberta Feretti as Milan expert in chifon and tulle. By threading a big-shouldered, high-waisted ’80s vibe through it, by adding that denim (not just black, but an acid-washed blue, too). 

Удивил образ Кайи Гербер в котором она открыла показ был обитым серебром черный джинсовый комбенезон, если рассмотреть Альберту Феретти как Миланского эксперта в шифоне и тюле. Пронизывая энергетику 80-х с высокой талией, с большими плечами через него, добавляя деним (не только черный, но и вымытый от кислоты синий, также).

Etro 

etro

Was that Peruvian, Patagonian, Navajo, paisley, or something else? It was probably all of the above and more, and was described by Etro as an “ethnic futurism.” The fine knits spun so precisely in the globe-trotting patterns that Etro played with were impressive; they looked to have been printed rather than conjured up at the source. Kaleidoscope of expected Etro-ness—appealingly boho dresses, tailoring fastened with scarlet-stoned buttons, fringed shearlings, and blanket coats.

Это был перуанский, Patagonian, навахо, Пейсли или что-то еще? Это было, вероятно, всем вышеупомянутым и больше и было описано Этро как “этнический футуризм”. Прекрасные вязания вращались так точно в образцах путешествия, в игре с Этро были впечатляющими; они выглядели как будто напечатаными, а не вызваны в воображении. Калейдоскопом ожидаемого Etro-мыса — умоляюще boho платья, кроя закрепленный алым забитыми камнями кнопками, окаймленными изделиями из овечьей шерсти и пальто -пледами.

Max Mara

max mara

This season the central idea was that this is a time for women to feel strong. Fierce propositions: total looks in animal print, slick black leather, English tweed. There were overcoats, floor-sweeping kilts, and pencil skirts worn over narrow trousers or stirrup pants. There are teddy bear coats, black leather trenches, military maxis, an animal-spot belted raincoat, and a duffel. It was a little Western-looking, but just conceptual enough to appeal to an adult.

В этом сезоне центральная идея состояла в том, что это – время для женщин чувствовать себя сильными. Жестокие заявления: полные образы в животных принтах, гладкой черной кожи, английский твид. Были пальто, охватывающие пол килты и юбки-карандаши, которые носят по узким брюкам. Были пальто плюшевого мишки, черные кожаные траншеи, военные макси, пятно животных опоясало плащ и шерстяную байку. Выглядело немного западно , но просто было достаточно концептуально, чтобы обратиться к взрослому.

Philosophy di Lorenzo Serafini

philosophy

 Heavy accsent on denim, suede fringe, prairie frills, and Western detailing. Serafini is going all in on jumpsuits for fall, not just in denim, but also in a comfy charcoal ribbed knit; in the show notes he called it a union suit, conjuring images of prospectors heading west during the Gold Rush.

Тяжелый  акцент на дениме, замшевой бахраме, оборках прерии и западной детализации. Серафини идет в полный вперед с комбинезонами на будущий сезон, не только в деним, но также и в удобном темно-сером ребристом вязании; на шоу отмечает, что он назвал его иском союза, заклиная изображения разведчиков, направляющихся на запад во время Золотой Лихорадки. 

DSC_9270

For this fashion week i had trio outfits that stand out. In two words : minimalistic and bold. Let me know if you are agree.

wearing :

Vladimiro Gioia embroided jacket

Bottega Venetta knit

Jbrand jeans

Tods Bag

photography :

Andrea Natali 

28461438_10215182829260172_587471218_o

wearing :

Polo Ralph Lauren hoodie

Fontana Couture Coat 

Tods Bag 

Sergio Rossi Pumps

Tezenis Collant 

photography :

Craig Arend

IMG_2734

at Baldinini presentation with President of Camera della Moda 

wearing :

Twin Set blazer and pants

Ralph Lauren knit

Giuseppe Zanotti pumps

1519150124_Cracco-Galleria-evidenza-1280x628

For a fancy breakfast , lunch coffee or tea highly suggesting to go to a new place in town “Cafe Cracco”. You may find it just in few steps from Duomo in storic Galleria Vittorio Emanuele II. Impressive 5 floors make this visit special, not less then famous chief Carlo, give it a try. 

На нарядный завтрак, кофе ланч или чай, настоятельно советую пойти в новое место в городе “Кафе Cracco”. Вы можете его найти в нескольких шагах от Дуомо в исторической Галерее Витторио Эмануэле II. Впечатляющие 5 этажей делают этот визит особенным, не менее чем известный шеф Карло, попробуйте.

uploadsuser1487327479placeIT-148847450619

If you are starving for a live music then this place you must consider on your to do list. Mimmo have fabulous jazz 3 times a week: Tuesday, Wednesday and Thursday. English atmosphere, cosy coach and numerous list of wines and cocktails will make your evening unforgettable, proved by me !!!

Если Вы жаждете живой музыки тогда это место, вы должны рассмотреть в своем to do списке. В Mimmo играет невероятный джаз 3 раза в неделю: во вторник, в среду и в четверг. Английская атмосфера, удобные диваны и многочисленный список вин и коктейлей сделают Ваш вечер незабываемым, доказано мной!!!

foto-1

Visit Milan without trying a pizza or pasta is mission impossible, literally. Best place to indulge this wish is Specialita. This restaurant well known not only for a good pizza but for vip crowd too. You can meet there during lunch or dinner almoust everyone from Giorgio Armani to Kendell Jenner. I had classic integrale margerita and it was the best one ever !!! Enjoy

Побывать в  Милане, не отведав пиццу, или пасту – буквально мисия невозможна. Лучшим местом, чтобы позволить себе это удовольствие будет Specialita. Этот ресторан, известный не только хорошей пиццой, но и также своими VIP гостями . Вы можете встретить там во время ланча или ужина почти всех от Джорджо Армани до Кенделл Дженнер. У меня была класическая  integrale margerita, и она была самая лучшая которую мне довелось пробывать!!! Enjoy

 

 

 

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style