Category Archives: architecture

I saw this piece on TV

I am in official relationship with Netflix and Pizza, Julia Roberts would say if they would do a remake on “Eat, Pray, Love” today. I am feeling like this sometimes as well, pizza is irresistible in Italy. Regarding TV will add only the importance of its placement. During the latest design week in Milan, I had a chance to see the best new monitors from leading companies in the world and here are 3 best. My favourite was the rolling TV of LG!

signature-medium11

That fact that you may see the screen disappearing is the groundbreaking – perfect way to redefine places. Another interesting entree was delivered by Samsung with their frame TV. It’s offering you to see films when it’s on, art when it’s off. Love the fact that you can customize an art that you want to see with help my beloved ArtSpace and Lumas. To finish will add only that mirror TV by Jet Class is pretty cool as well. Finally, we can see TV that have its multifunctional allure. Which one you will go for?

160817_0010201202BC3B7_C3B1_1281280x96029.0

Я нахожусь в официальных отношениях с Netflix и Пиццей, как сказала бы сегодня Джулия Робертс если бы сделали  ремейк на «Ешь, Молись, Люби». Я чувствую себя подобно, пицца непреодолимый момент в Италии. Относительно TV добавлю только важность его размещения. Во время последней недели дизайна в Милане у меня была возможность посмотреть лучшие новинки из мира мониторов от ведущих компаний в мире и здесь вы найдете 3 лучших. Моим фаворитом был закручиваемый ТV LG! То, что вы можете видеть как экран исчезает, является инновационным – лучший способ конфигурировать свободное пространство.

Disco-TV-Living-Room.1507068473.0563

Другая интересная новинка была доставлена Samsung с их TV в рамке. Оно предлагает, просмотр фильмов, когда включено и искусство, когда  выключено. Люблю тот факт, что у вас есть возможность выбрать картину, которую вы найдете на моих любимых ArtSpace и Lumas. На последок добавлю только, что ТV зеркало от Jet Class также довольно примечательно. Наконецто, мы смотрим телевизор, который также многофункционален. Какой выберете вы?

Advertisements

Leave a comment

Filed under architecture, design, lifestyle

Let it Light, best Lightening​ of design week

It was the 1st year that I went to see Salone Del Mobile on the fair. I was impressed about its scale, you can literally get lost there. It’s like Louvre museum you might dedicate it a whole week and don’t even see it all!!! Despite, that fact I would say its totally worth it. My favorite part of the fair was EuroLuce, maybe cos the signification of my name has that light part? Svet means light on Russian. Nevertheless, the light fixture is an important part of our life and interior decor. If you are looking for a quality light fixture you really can’t go wrong with chandelier. This ceiling or wall mounted fixture will illuminate your space in style, day or night, regardless of whether or not you have the lights turned on, I am not talking of the fact that certain kind of chandelier is a subtle piece of art. I’ve chosen the best ones for you from Milan design week 

La linea_courtesy BIG_003

Это был 1-й год, что я пристутствовала на самой выставке Salone Del Mobile. Я была впечатлена ее масштабом, там можно буквально заблудиться. Она где-то похожа на Лувр, ведь можно посвятить выставке целую неделю и даже не увидеть ее полностью!!! Несмотря на этот факт я скажу, что она того полностью стоит. Моей любимой частью выставки был EuroLuce, возможно, потому что в значение моего имени есть свет? Тем не менее, светильник – важная часть нашей жизни и декора интерьера. Если вы ищете качественный светильник, тогда точно не ошибетесь с люстрой. Эта установка которая приспособлена на потолке или на стене стильно осветит пространство днем или ночью, независимо от того, включили ли вы свет. Не говоря уже и о том , что определенные люстры – тонкое художественное произведение. Я выбрала лучшие для вас с Миланской недели дизайна 

O_F_001

Artemide

Artemide resulting from continuous research, experimentation and technological innovation. As a pioneer in the field of light design for 60 years. Today has once again opened up new frontiers in light design with a disruptive approach based on sustainable innovation, knowledge and know‐how, a humanistic approach and an ethical perspective. This constant turn towards the future is strong in a tradition rich in values and knowledge, in a history of design culture and business culture that is translated into quality products. Through it’s Human & Responsible Light, Artemide allows us to rethink the environment in terms of the energy ecosystem, the perception of space and the experience of human well‐being for a better quality of life.
Hubnet_001
Artemide, следующий из непрерывного исследования, экспериментирования и технологических инноваций. Как пионер в област дизайна света уже 60 лет. Сегодня еще раз открыл новые границы в дизайне света с подрывным подходом на основе экологичных инноваций, знаний и know‐how, гуманистического подхода и этической перспективы. Этот постоянный поворот к будущему силен в традиции, богатой ценностями и знанием истории дизайна и бизнес-культуры, которая переведена на качественные продукты. Через это – Человеческий & Ответственный свет, Artemide позволяет нам заново обдумать окружающую среду с точки зрения энергетической экосистемы, восприятия пространства и опыта человеческого well‐being для лучшего качества жизни.

Life is defined by experiences, interactions, memories. Thanks to interactive installation that was created from crystal lighting with emotion, the light was connecting people, refining from their cultivation of the past and bring their inner joyful kid part out. Wanted to have that pearl curtain with colorful lights to boost a mood after a long day. Michael Vasku, Creative Director for Preciosa Lighting said: the feelings and emotions the actual experience creates cannot be transported via media. Do you agree? This might be disappointing for some people… 
Joy, Life and Light. Preciosa at Euroluce 2019

 

Жизнь определена событиями, взаимодействиями и воспоминаниями. Благодаря интерактивной инсталяции, которая была создана из светхщихся кристалов с эмоциями, свет соединял людей, очищаясь от их культивированого прошлого, и производящего их внутреннюю и радостную сторону ребенка. Я бы хотела чтобы у меня был этот занавес жемчуга с красочными огнями, для поднятия настроения после долгого дня. Майкл Вэску, Креативный директор Preciosa заявил: чувства и эмоции, которые создает фактический опыт, не могут быть транспортированы через медиа. Вы согласны? Это может вызвать разочарование у некоторых людей…

6863873854763499327_IMG_9001
Flos 

At the Milan design week 2019, FLOS presents one new product designed by the master of contemporary design Philippe Starck. He plays with his status of “pop star of design” to present his new “invention”, a cinema-inspired mirror equipped with a luminous frame entitled “La Plus Belle” (The Most Beautiful One) that mirror you can’t just pass by, its definitely must have. Extraordinary LED lighting on circumference makes it irresistible. Another chandelier by Michael Anastasiades ‘coordinates’ for Flos reminds me Manolo Valdes famous “Good as a Gold” sculpture, guess that in every living room it will make an impressive impact no matter it’s on or off. 

mdw19-fluorisalone-flos-starck144masthead1

В Миланскую неделю дизайна 2019 FLOS представил один новый продукт, разработанный мастером современного дизайна Филиппом Старком. Он играет со своим статусом “поп-звезды дизайна”, чтобы представить новое «изобретение», вдохновленное фильмом зеркало, оборудованное яркой структурой, названной “La Plus Belle” (Самая Красивая) вы не сможете просто пройти мимо этого зеркала, это определенно must have. Экстраординарное LED освещение по периметру  делает его неотрозимым. Другая люстра созданая Майклом Анэстэзиэдесом ‘координаты’ для Flos напоминает мне известную скульптуру Маноло Вальдес «Good as a Gold»  думаю, что в каждой гостиной она придаст впечатляющий результат, независимо от того включена она или нет.

Leave a comment

Filed under architecture, art, design, lifestyle

5 places to taste in Normandy

Think about cute towns with beautiful architecture and ancient harbours, historical beaches, delicious oysters and cheese… you’ll have a vivid picture of Normandy – the lovely region full of culture, awe-inspiring landscapes, and time-honoured maritime traditions in northwestern France. From Mont Saint-Michel to the historical D-day beaches and the charming towns scattered along the coast.

normandy1_640_10000_fill

Подумайте о милых городах с красивой архитектурой и древних морских портах, исторических пляжах, о восхитительных устрицах и сыре… и появится яркая картина Нормандии – прекрасный регион полный культуры, внушающих трепет своими пейзажами и освященных веками морских традиций северо-западной Франции. От Мон Сен-Мишель до исторических пляжей D-day и очаровательных городов, рассеянных вдоль побережья.

cheminsdelabaieimg02-960x1149

One of the most iconic symbol of France, Mont Saint-Michel lies off the coast of lower Normandy as the country’s most famous and spectacular Benedictine abbey. The remarkable Gothic structure perched atop a small rocky island, together with its bay, fortifications, and tiny medieval village that surrounds it, is a UNESCO World Heritage Site and the most visited French monument from outside Paris. The climb to the top can be quite difficult, but the delightful maze of cloisters, twisting staircases, gardens, and ramparts, along with the birds view make it more than worthwhile. 

hand-luggage-only-17

Одно из самых иконических символов Франции, Мон Сен-Мишель находится  недалеко от берегов низкой Нормандии как самое известное и впечатляющее Бенедиктинское аббатство страны. Замечательная готическая структура взгромоздилась на небольшом скалистом острове, вместе с его заливом, укреплениями, и крошечной средневековой деревней, которая окружает ее, является объектом всемирного наследия ЮНЕСКО и наиболее посещаемый французский памятник за пределами Парижа. Подъем к вершине может быть довольно трудным, но восхитительный лабиринт монастырей, закрученных лестниц, садов и крепостных валов, наряду с видом с птичьего  полета делает его более, чем стоящим.

journey_for_art-monet_home_giverny

Monet’s House and Gardens in Giverny

Set in the small village of Giverny, only one hour drive from Paris, the fascinating House and Gardens of Monet are certainly not to be missed. The renowned impressionist painter bought the house in 1890, transformed it into his own corner of paradise, and spent nearly 43 years living and working in this oasis of nature and peace. At the end of the 19th century, the magnificent property, which inspired most of Monet’s paintings, was converted into a museum, and nowadays, it represents a major tourist attraction for both Monet’s fans and nature lovers.

p2470159

Находящийся в деревне Живерни, в часе езды от Парижа, захватывающий дом и Сады Моне не должны быть пропущены. Известный живописец-импрессионист купил дом в 1890, преобразовал его в его собственный райский уголок и провел там почти 43 года, живя и работая в этом оазисе мира и природы. В конце 19-го века великолепная собственность, которая вдохновила большинство картин Моне, была преобразована в музей, и в наше время, представляет крупнейшую туристическую достопримечательность как для поклонников Моне так и  для любителей природы.

SONY DSC

Trouville and Deauville

Different, but equally enchanting, the cities of Trouville and Deauville are a must-see for all travellers willing to discover the true essence of Normandy. Described as “countryside by the sea”, Trouville sur Mer features a wonderful combination of art, beaches, and Belle Époque charm, making it an ideal quiet rest destination. On the other side, its decadent neighbor attracts visitors with its glamorous atmosphere and fancy events. Deauville is home to the American Film Festival and Deauville-La Touques Racecourse, being widely famous for its distinguished horse culture.

par-deauville-sport-1

Разные, но одинаково очаровательные, города Трувиль и Довиль обязательны к просмотру для всех путешественников, охотно желающих почувствовать истинную сущность Нормандии. Описанный как “сельская местность возле моря”, Трувиль-сюр-Мер показывает замечательную комбинацию искусства, пляжей и очарования Прекрасной Эпохи, делающего его идеальным местом назначения для спокойного отдыха. С другой стороны его декадентский сосед привлекает гламурной атмосферой и необычными событиями. Довиль является родиной Американского Кинофестиваля и Deauville-La Touques Racecourse, будучи широко известным его выдающемся коневодством.

20140302014719-885-d-day-beaches

D-day Beaches

The scene of Operation Overlord, Normandy’s D-day beaches are, without doubt, one of France’s most important historic sites, and a major attraction in the region. Stretching along the English Channel, the beaches of Utah, Omaha, Juno, Gold and Sword, along with the nearby cities comprise an area of extraordinary importance in the history of France and continental Europe. The area consists of almost 50 miles of French coastline peppered with magnificent museums, monuments, and cemeteries.

croix-r_ale_goff_calvadostourisme

Сцена Операционного Повелителя, D-day пляжи Нормандии – без сомнения, одна из самых важных исторических достопримечательностей Франции и основная достопримечательность в регионе. Простираясь вдоль Ла-Манша, пляжи Юты, Омахи, Юнона, Золота и Меч, наряду с соседними городами включают область экстраординарной важности в истории Франции и континентальной Европы. Область состоит почти из 50 миль французской береговой линии, наперченной великолепными музеями, памятниками и кладбищами.

4 Comments

Filed under architecture, discoverit, lifestyle, travel

This will make your room bigger in a second

Mirrors will always make your space appear larger , this is any stylist best kept secret. Why not to play with it and make it larger then life?

specchio-convesso-nero-in-legno-d-90-cm-vendome-1000-14-19-155122_3

No matter how small or dark, it will transform any room into an airy and bright space. Specifically, large round mirrors. Yes, I am having a round – mirror moment, and bigger is better.

specchio-dorato-in-metallo-99-cm-1000-8-5-126080_7

Large round mirrors can be a statement piece in every room in the house, adding a stunning chic factor to entryways, living rooms, bathrooms, and bedrooms. The circular shape takes the mirror from functional to decorative, with a host of frame options, from sleek and chic to vintage and brassy.

specchio-finestra-in-pino-e-metallo-nero-77x109-1000-10-33-176538_6

In living room, a large round mirror proves that size does indeed matter: The large scale of the mirror means it instantly doubles the size of the space with its reflection. 

specchio-in-metallo-effetto-ruggine-h-70-cm-cabine-1000-16-15-138226_3

Зеркала будут всегда будут делать пространство визуально больше, это самый главный секрет любого стилиста. Почему бы не сыграть над этим и сделать пространство больше чем жизнь?

specchio-convesso-nero-in-legno-d-90-cm-vendome-1000-14-19-155122_13

Неважно, насколько маленькая или темная, зеркало преобразует любую комнату в воздушное и яркое пространство. А именно, огромные круглые зеркала. Да, у меня пунктик на овальные зеркала, и чем больше тем лучше.

specchio-nero-in-metallo-stratford-1000-15-0-155021_2

Большие круглые зеркала могут быть важной аргументирующей частью в прихожей и в каждой комнате дома, добавив ошеломляющий шикарный фактор к лестничным площадкам, гостиным, ванным и спальням. Круглая форма придает зеркалу привкус от функционального до декоративного, с массой вариантов структуры, от прилизанного и шикарного к винтажному и вызывающему.

specchio-dorato-in-metallo-99-cm-1000-8-5-126080_10

В гостиной большое круглое зеркало доказывает, что размер действительно имеет значение: крупный масштаб зеркала моментально удваивает размер пространства с его отражением.

Find more at Maisons du Monde

 

Leave a comment

Filed under architecture, art, design, lifestyle

these 3 things will make you crave for winter hibernation

Hola ola ola ! Is that fall yet ? Ops, could we come back to the summer start, you would say and i am totally in the same state of mind, apples ))) It’s fall and winter next door, so all warm up might be on other part of globe or at home. Let’s focus on the last one! At my motherland they say: the most important what kind of weather inside at home and the rest we can fix with umbrella ela ela. Love that blueprint thinking and trying to apply this to everything, starting from the place I call home.

The primary hangout spot in most home is living room should be both stylish and functional. A quality modern and comfortable sofa is one of the most important furniture pieces. It will carry you through endless laugh-fueled nights with friends, Netflix times and lazy afternoon naps. It might even be the place from which you come up with your next brilliant business idea. I chose this trio modern and lasting sofas that wont brake your bank. Enjoy 

Hola ola ola! Что уже осень? Ops, а можно перемотать к началу лета, сказали бы вы, и я нахожусь абсолютно в том же самом настроении, яблочки))) Это – осень и зима по соседству, таким образом, все тепло должно быть на другой части земного шара или дома. Давайте сосредоточимся на последнем! На моей родине говорят: главней всего погода в доме, а все остальное суета и мы можем исправить с помощью зонта. Люблю эту модель мышления и пытаюсь применить ее ко всему, начиная с места, которое я называю домом.

Основное место для встреч в большинстве домов – гостиная, которая  должно быть и стильной и функциональной. Качественный, современный и удобный диван является одним из самых важных предметов мебели. Он будет вас поддерживать в течение бесконечных наполненных смехом ночей с друзьями, в просмотрах Netflix и в  ленивых послеобеденных снах. Это может быть даже место, где к вам прийдет  следующая блестящая бизнес-идея. Я выбрала это современное и надежное трио  диванов, которые не ударят по карману. Enjoy 

2 Comments

Filed under architecture, design, lifestyle

Weekend at Maggiore Lake

A playground for the rich and famous and favourite amongst poets such as Byron and Shelley, Lake Maggiore in northern Italy is a truly stunning place to visit. Find best things to see and to do below.

isole-borromee

Детская площадка для богатых и известных и любимое место среди поэтов, таких как Байрон и Шелли, Озеро Маджоре в северной Италии – действительно ошеломляющее место для посещения.  Смотрите ниже что лучше посмотреть и сделать.

Stresa_Levo

Borromean Islands. Consisting of three small islands and two islets the Islands collectively boast lush gardens, palaces and a small town. Boats  can be caught from the shores of Stresa. On Isola Bella  you will find a grand baroque palace and delightful tiered gardens.

17-Lago-Maggiore-Isola-Bella

Острова Борромео. Состоят из трех небольших островов и двух островков. Острова коллективно имеют пышные сады, дворцы и небольшой город. Лодки могут быть пойманы от берегов Стрезы. На Изола-Белла вы найдете великий дворец в стиле барокко и восхитительные расположенные ярусами сады.

1920x1080

For lunch or dinner it is highly recommended to visit the charming village on Isola Pescatori. There are quaint cobbled streets lined with cafes and restaurants, it is a great place to stop. Check out Verbano restaurant and hotel and don’t forget to try specials:  prepared on base of fish from the lake.

1920x1080-2

На ланч или ужин настоятельно рекомендовано,  посетить очаровательную деревню на Isola Pescatori. Местные странные мощеные улицы, выровненные с кафе и ресторанами, великолепное место, для остановки. Зайдите в ресторан- отель Verbano и не забудьте пробовать особенные блюда: приготовленные на основе рыбы от озера.

Baveno-Lungolago

Stresa is the lakes leading resort and is definitely one of the top place to visit in Lake Maggiore. Stresa offers magnificent views across the lake and over to the Borromean Islands plus there are lot of restaurants, cafes, piazzas and gelatos.  The delightful lakeside promenade is simply perfect for evening strolls, with well-kept gardens and monuments lined all the way along. For breathtaking sunset and drink visit roof top of la Palma hotel. You would get significant extra if you decide to visit this place after mid of summer… Fireworks everyday? Yes, please sponsored by high wedding season)

foto-1

Стреза – основной резорт озера и является определенно первым местом для посещения на Маджоре. Стреза открывает великолепный вид на озеро и на Острова Борромео плюс здесь огромное количество ресторанов, кафе, площадей и джелато.

Сладкая прогулка на берегу озера просто идеально подходит для вечера с ухоженными садами и памятниками, сопутствующими всю дорогу. На захватывающий вид заката и дринк сходите на крышу отеля Пальма. Вы можете получить значительное если, соизволите посетить это место после середины лета… Фейерверк каждый день? Да, пожалуйста проплачено высоким свадебным сезоном)

10714099_10152449130310894_8341238623328505312_o

1 Comment

Filed under architecture, discoverit, lifestyle, travel

10 Refreshings from design week

If you are in Milan in a spring time and seeing limitless open yards in every corner of town then it might be design week. One of the most exciting event in town proved by hungryfaces and comune di Milano. This year the focus was on ecology and ambience. Sustainability guide us in vision of how future houses will look like, which kind of objects we will use. Here you may find all refreshings you have been missing.

Visionair_rendering-e1523634365613

Если Вы находитесь в Милане в весеннее время и наблюдаете безграничное количество открытых двориков в каждом углу города – тогда это неделя дизайна. Одно из самых захватывающих событий в городе, доказано hungryfaces и коммуной Milano. В этом году фокус был на экологии и окружении. Возобновляемость ресурсов дает видимость того, как будущие здания будут выглядеть, какой вид объектов мы будем использовать. Здесь Вы можете найти все новинки, которые вы пропустили.

salone-del-mobile-2018-carlo-ratti-designboom-022

However, as spring blooms, there is a place in the city where it is still winter. In a heart of the ville on Piazza di Duomo a pavilion designed by Carlo Ratti preserves all four seasons beneath one roof — in one corner there are snow ball fights, while in the next room an ice-cream melts. It carries a serious message the relationship between nature and city and efffect of climate change to us. In the space of 500 square meters photovoltaic panels generate clean energy, providing the required energy to cool the winter area, or to heat the summer one.

IMG_4424

Не смотря на то, что весна цветет, было место, где все еще зима. В сердце города на Piazza di Duomo павильон, разработанный Карло Ратти, сохраняет все четыре сезона под одной крышей — в одном углу снеговики, в то время как в следующей комнате мороженое тает. Это несет серьезное сообщение в отношения между природой и городом и эффектом изменения климата. В пространстве 500 квадратных метров фотоэлектрические панели производят экологически чистую энергию, обеспечивая необходимую энергию для охлаждения зимней области или нагревания летней.

Installazione-Design-Week-Milano-2018

Other futurustic reality was prepared by courtesy of HousEmotion – cube from steel tubes, by creations of the autors (Tabanlioglu Architects)  represented countdown to the future. Inside you may find charging station for a gadgets… can hardly imagine what may be next after this, most probably a space ship…

9d9d0d831b5df4afd20c3e78338a776e

Другая футуристическая реальность была приготовлена благодaря HousEmotion – это куб из стальных трубочек, по замыслу авторов (Tabanlioglu Architects) представляющий точку отсчета в движении к будущему. Внутри действует подзарядная станция для гаджетов. Сложно представить что может быть после этого, скорее всего космический корабль…

apr-timothy-oulton-noble-souls-1

And seems like Timothy Oulton Studio predicted that and create its bespoke designer piece ‘Apollo’ – luxurious lounge or seating area. This Rocket is quite the decadent design; nobody has to have any use for it. Furthermore the interior of the rocket is made with the most expensive and over the top luxury materials such as natural semi-precious stone. It looks way better then Neil Armstrong’s Apollo once and could be a perfect for next James Bond movie, what do you think ?

apr-timothy-oulton-noble-souls-169

И похоже, что Студия Тимоти Ултона предвидела это, и создала bespoke дизайнерский  ‘Аполлон’ –  роскошный зал или место для отдыха. У этой Rocket – вполне декадентский дизайн; никому не нужно никакой пользы от нее. Кроме того, интерьер ракеты сделан из самого дорогого и  роскошного материала, как натуральный полудрагоценный камень. Похоже, что обьект выглядит намного лучше чем Apollo Нила Армстронга, также может прекрасно подойти для следующего фильма о Джеймсе Бонде, как считаете?

©-Andrea-Ferrari_DSC41051-1400x933

DIMORESTUDIO was definetly eye candy by showcasing the decidedly conceptual yet essential display in “Perfectly Imperfect”, where signature pieces from the Studio’s “Progetto Non Finito” and “Oggetti” collections are on display. The artistic installation pays tribute to the purity of the firm’s creations through the use of neutral colors that, through their simplicity, showcase the precious materials, luxurious quality and well-defined character of studio collections. We could pass by million times – was a real symbiosis of art and design in one plate.

©-Andrea-Ferrari_DSC44431

DIMORESTUDIO был определенно сладкой приманкой для глаз, демонстрируя решительно концептуальный все же существенный дисплей в “Совершенно о Несовершенном”, где демонстрируются ключевые обьекты от “Progetto Студии non Finito” и коллекции “Oggetti”. Артистическая инсталляция отдает дань чистоте созданий фирмы с помощью нейтральных цветов, которые, через их простоту, демонстрируют драгоценные материалы, роскошное качество и четко определенный характер коллекций студии. Можно рассматривать студию миллион раз, был реальный симбиоз искусства и дизайна в одной тарелке.

milan-design-week-louis-vuitton-designers-posters-graphics-illustrations_dezeen_2364_col_17-852x1176

The inimitable Louis Vuitton brings Objets Nomades, collection of unique travel-inspired objects to Palazzo Bocconi.  Including the Diamond Mirror by Marcel Wanders and the Ribbon Dance Chair by Andrè Fu. Louis Vuitton perpetuates its tradition of celebrating the art of travel with a more contemporary vision.

1540x944_0xc35dbb80_13658993111524673618

Неподражаемый Луи Вюиттон представил Objets Nomades, коллекцию уникальных вдохновленных путешествием объектов к Палаццо Bocconi. Включая Алмазное Зеркало от Marcel Wanders и Танцующий Стул от Andrè Fu. Луи Вюиттон увековечивает его традицию празднования искусства путешествия с более современным видением.

the-diner-david-rockwell-surface-design-milan_dezeen_hero-1704x959

Slice of America in Milan ? Yes, please.  In celebration of its 25th anniversary, leading american design magazine surface unveils ‘the diner’ in collaboration with new york-based architect David Rockwell. They teleported visitors in four unique scenographic tableaus, each which adopt both culture and cuisine as reference points for distinctive, diner-inspired environments. the-diner-david-rockwell-surface-design-milan_dezeen_2364_col_1

Кусочек Америки в Милане? Да, пожалуйста. На праздновании своей 25-й годовщины ведущий американский журнал дизайна surface представил ‘the diner’ в сотрудничестве с нью-йоркским архитектором Дэвидом Роквеллом. Они телепортировали посетителей в четыре уникальные сценографические картины, из которых каждая принимают и культуру и кухню как ориентиры для отличительной, вдохновленной посетителями атмосферы. 

hermes-la-permanente-milan-design-week-designboom-01

Hermes presented new home collection comprising an eclectic line of objects, furnishings and fabrics. Color, materials and craftsmanship are expressed in seven architectural structures entirely covered with moroccan zellige, a small square tile made of glazed earthenware. On the occasion of design week, Hermès presents its new table, ‘a walk in the city’ designed by irish designer Nigel Peake. 

hermes-la-permanente-milan-design-week-designboom-04

Hermes представил новую домашнюю коллекцию, включающую эклектичную линию объектов, обстановки и тканей. Цвет, материалы и мастерство выражены в семи архитектурных структурах, полностью покрытых марокканским zellige, маленькая квадратная плитка, сделанная из застекленной керамики. По случаю недели дизайна Hermes представил новый стол, ‘прогулка в городе’, разработанном ирландским дизайнером Nigel Peake.

mvrdv-bulgari-installation-serpenti-bracelet-milan-design-week-designboom-1800

MVRDV’s installation transformed Bvlgari’s iconic Serpenti bracelet into a unique architectural experience. Finely crafted scales fill an entire room combined with mirrors to create a kaleidoscope effect, introducing the visitor to Bvlgari’s world of precious and unconventional materials. “With this installation, we wanted to capture the colors, materials and inventiveness of Bvlgari as a world-renowned brand,” says Jacob van Rijs, co-founder, MVRDV. “By turning their timeless Serpenti pattern into a space, jewelry becomes architecture. Enter the Serpenti!”

mvrdv-bulgari-installation-serpenti-bracelet-milan-design-week-designboom-1

Инсталляция MVRDV преобразовала браслет икону Serpenti Булгари в уникальный архитектурный опыт. Точно обработанная шкала заполняет всю комнату, объединенную с зеркалами, для создания эффекта калейдоскопа, представляя посетителям мир драгоценных и нетрадиционных материалов Булгари. “С этой инсталляцией мы хотели захватить цвета, материалы и изобретательность Bvlgari как всемирно известный бренд”, говорят Джейкоб ван Риджс, соучредитель, MVRDV. “Превращая их бесконечный узор Serpenti в пространство, драгоценности становятся архитектурой. Войдите в Serpenti!”

38-nilufar-587x387

The late queen of Brazilian Modernism is finally getting her due in the form of an exhibition of furniture collected by Nilufar Depot founder Nina Yashar,  that boasts the largest number of pieces designed by Lina Bo Bardi ever exhibited in one place. 

nilufar-depot-milan-fuorisalone-setting-room-gio-ponti_oggetto_editoriale_h495-718x490

Покойная королева бразильского модернизма наконец получает ее должный в форме выставки мебели, собранной основателем Nilufar Depot Ниной Яшер, которая имеет наибольшее число обьектов, разработанных Линой Бо Барди, когда-либо показанной в одном месте.

4d05

Etro traveled around the world for a new Etro Home Interiors collection created with Jumbo Group and celebrate grand opening of Jumbo Group’s new flagship store. Rich paisleys, elegant curves and luxurious details will take you on a voyage through ancient Mesopotamia, India, and East Asia.

salone-del-mobile-2018-97504

Etro совершил кругосветное путешествие в новой коллекции Etro Home Interiors, созданной с Jumbo Group и празднует торжественное открытие нового главного магазина Jumbo Group. Богатые узоры, изящные кривые и роскошные детали направляют в путешествие через древнюю Месопотамию, Индию и Восточную Азию. Enjoy 

 

Leave a comment

Filed under architecture, design, lifestyle

Paris fashion week SS18

La vie en rose in France is a normal phenomenon. Especially in romantic and chic Paris. At the end of September during fashion week, you may see the cream of the crop people from industry. Personally, for me, this time of the year is the best cos it is neither cold no rain. To be dressed up is as easy as pie just put biker on and go on adventures… Check future trends and brands to try next spring and summer :

paris

La vie en rose в Франции – нормальное явление. Особенно в романтичном и шикарном Париже. В конце сентября в течение недели моды можно наблюдать все сливки модного общества. Лично, для меня, на это время года самое лучшее, потому что ни холодно и нет дождя. Одеться так же легко, просто никинуть сверху пиджак или байкер и вперед в приключения… Посмотрите будущие тенденции и бренды, для дегустации следующей весной и летом

Saint Laurent 

ysl

Legs for miles and glamour as far as the eye could see. Ostrich feathers flew, glitter dresses glinted, duchess satin bubbled, and boots upon more boots stomped.  floating, billowy-sleeved silk blouses, gold-coin–dot printed tulle tops, sparkling embroidered sequined dresses, and bravura ostrich feathers, all of it paired with the tiniest of shorts and skirts and an endless march of sensational boots… what do you need else?

Ноги от ушей и гламур везде куда глаза глядят. Страусовые перья летели, платья блеска вспыхали, duchesse атлас пузырился и ботинки и еще больше ботинок топали. Плавающие, шелковые блузки с волнистым рукавом, золотой горошек в блузах из тюля, сверкающие вышитые расшитые блестками платья, и страусовые перья бравурности, все это соединенное с крошечными шортами и юбоками и бесконечного марша сенсационных ботинок… что вам еще нужно ?

Cristian Dior

dior

Maria Grazia Chiuri and her mind set on infusing her feminist sensibilities into the feminine house of Christian Dior.  70s patchwork jeans to leather jumpsuits, from black pantsuits to sparkly glitter mini shifts and sheer dresses.

У Марии Грации Киури и ее mindset был направлен в вселение феминистской чувствительности в женский дом Кристиана Диора. Джинсы в патчи 70-х к кожаным спортивным костюмам, от черных женских брючных костюмов до глитер блеска мини  переходящие в прозрачные платья.

Givenchy

givenchy

Clare Waight Keller former director of Chloe made a perfect entree knockdown of the season. Strong shoulder and the graphic patterns form archives were much in evidence. The show has opened with a double-breasted brass-buttoned coatdress and followed it up with a breezy dress in three different sizes of clover print. V-point knee-high boots looked cool and were designed with a woman’s eye for comfort and practicality.

Клэр Вайт Келлер бывший директор Хлои сделала прекрасный сокрушительный удар сезона. Cильные плечи и графические узоры из архивов были очень заметны. Шоу открылось двубортным застегнутым медью платьем пальто и развила ее со свежим платьем в трех различных размерах печати клевера. V-пунктированые по колено сапоги, выглядели клево и были разработаны глазом женщины для комфорта и практичности.

Balmain

balmain

Marinière stripe rendered in monochrome paillette and softer stripes, also in sequin, over frayed bouclé shorts. These shorts were part of an unusual-for-Balmain section of daywear—but not every-daywear—that featured sweaters with V necklines so deep they ran almost to the ankle!!! Sex appeal is always a point of the brand, this season favorite is overalls in every possible textile. 

Полоса marinière, исполненая  в монохромной блестке и более мягких полосах, также в блестке, по потертым bouclé шортам. Эти шорты были частью необычного для Бальмейна раздела повседневной одежды — но не в каждой-повседневной-одежде — которые были представлены свитеры с настолько глубокими V вырезами, они бежали почти к лодыжке!!! Сексуальная привлектельность всегда имеет свой пункт у бренда, в этом сезоне любимчики это комбинезоне в любом возможном текстиле. 

Mugler

mugler

David Koma presented an pair of denim corsets over jeans and a skirt; both featured the turned-up silhouette of a giant folded hem at their respective waists. After some more sculptured denim, was another corset—shiny and black this time—over a black chiffon skirt. Such looseness is rare for Koma. But it was so delicious and hot/ 

Дэвид Кома представил пару джинсовых корсетов по джинсам и юбке; оба показали вздернутый силуэт свернутой кромки гиганта в их соответствующей талии. Еще после небольшого количества структурированого денима, был другой корсет — блестящий и черный на этот раз — по черной шифоновой юбке. Такая небрежность редка для Комы. Но это было изумительно и горячо. 

Ann Demeulemeester

ann demeule

Reverted to menswear’s Robert Mapplethorpe x Patti Smith dialectic. Really it was just feathered Gothic semi-stripped lush existentialism à la Meunier. Love disassembled suiting.

Возращаясь к диалектике мужской одежды Роберта Мэпплеторпа x Патти Смита. В действительности это было просто украшено, готическим шрифтом полураздел пышный экзистенциализм а-ля Менье. Полюбилось демонтированное костюмы.

Off-White

off white

Virgil Abloh brought the princess to the people. It may not be obvious at first glance. Only a close look at the frothy tulle dresses would reveal chunky zippers.the chic denim, including a jacket embroidered with Natural Woman in a typeface by the artist Devon Turnbull and his slightly post-modern take on glass slippers with heels enrobed in clear PVC was once again care of Jimmy Choo.

Virgil Abloh привел принцессу людям. Это может не очевидно на первый взгляд. Только внимательное рассмотрение пенистых платьях тюля показало бы короткие застежки-молнии. Роскошный деним, включая пиджак, вышитый с Natural Woman в гарнитуре художником Девон Turnbull и его немного постмодернистское take на хрустальные башмачки с пятками, облаченными в четкий PVC, было еще раз заботой о Jimmy Choo.

Stella McCartney

stella

The oversize flight suit in washed cotton, the ruffled trapeze dresses in colorful African prints, and deconstructed evening looks that combined boxy tees and taffeta ball skirts. But the most important is impact -ecology friendly stuff.

Оверсайз костюм для полета в вымытом хлопке, гафрированые платья трапеции в красочных африканских печатях, и деконструированые образы на вечер, которые объединяют боксерские футболки и юбки- шары тафты. Но самое важное это влияние – экологично дружелюбные вещи.

_DSC6934

This season was mastering french stample je ne sais qui with chic, western and sporty vibes. Let me know what do you think about 😉

Этот сезон справлялся с французским stample je ne sais qui с шиком, западной и спортивной энергетикой. Буду рада знать ваше мнение 😉

wearing :

ysl tuxedo

fontana couture shirt

twin set jeans

converse sneakers

chanel bag

photography :

Edward Berthelot

_DSC6598

wearing :

fontana couture cardigan 

american vintage shirt

ysl skirt , boots and hat

Dolce Gabbana bag

photography:

Edward Berthelot

svetlana

wearing :

fucking awesome hoodie

fontana couture skirt

fendi boots

dior bag

photography:

Thomas Forka

paris-fashion-week-sarakckane-_0394

wearing :

Marianna Senchina dress

Balmain vest

Ysl boots

photography:

Sara Kane

_DSC2670

wearing:

Ksenia Schnaider trench

fendi boots

dior bag

photography:

Edward Berthelot

portrait

wearing :

fontana couture bomber and shirt

ysl eyewear and tuxedo pants 

chanel bag

photography:

Thomas Farka

Anytime while in Paris go to season cafe for breakfast or brunch. They serve not only good avocado toast with poached eggs and granola but also divine espresso. The last one is hard to find while in France, especially for Italian based and coffee spoiled person. Proved by me. Another noticeable place is derriere. The concept of the place “home away from home” feeling straightforward from the entrance. The food is fresh and wholesome, good for lunch or dinner. 

Season-paris-8

В любое время,  когда в Париже идите в кафе season на завтрак или бранч. Там можно найти не только хороший авокадо тост с яйцами-пашот и гранолой, но также и божественный эспрессо. Последний очень сложно найти во Франции, особенно для человека живущего в Италии и балованым хорошим кофе .Проверено лично мной. Другое примечательное место –  derriere  “дом в дали от дома” ощущается прямо с входа. Еда свежа и полезна, подходит для ланча или ужина.

_MG_5890_01

For a shopping recommend visiting Luis Vuitton. Destination combine couture, ready to wear, jewelry, watchmaking, leather goods, shoes, fragrances accessories and artisanal workshops. It marked a grand return to where the story began over 160 years ago. The elegant stone building remains as it was designed by Versailles architect Jules Hardouin-Mansart in 1714, with the striking addition of a vast sunburst installation by visual creative director Faye McLeod. maison-louis-vuitton-place-vendome-ft-1050x680

На шопинг рекомендую сходить в новый магазин Louis Vuitton . Локация обьединяет высокую моду , ready to wear, драгоценности, часи , кожаные изделия, обувь, духи, аксесуары и ремесленные воркшопы. Они отметили великое возвращение в то мксто, где история началась более чем 160 лет назад. Изящное каменное здание остается таким же как оно было разработано Версальским архитектором Жюлем Ардуен-Мансаром в 1714 с поразительным добавлением поразительной установки солнечных лучей визуальным креативным директором Фэй Маклеод.

Leave a comment

Filed under architecture, fashion, lifestyle, street style, travel

3 recipes for better home office organisation

It’s hard to admit but the summer is over … and we are back to school and work. As far as we are the kids of 21st century, life is good and permits us work literally everywhere, your home is included. Sparkle your working life at home with these 5  easy tricks. Whether you have a small closet space in your rental apartment or an entire room to redecorate, you’ll find some cool tips to get organized and boost productivity.

860b39ca6ed8dcdeace34af1ced04f67810b8f00

Тяжело признать, но лето закончилось… и мы возвращаемся в школу и на работу. Поскольку мы – дети 21-го века, жизнь хороша и разрешает нам трудится  буквально везде, включая ваш дом. Добавьте искры в свою рабочую жизнь дома с этими 5 легкими  уловками. Есть ли у вас есть маленькое пространство для шкафа в квартире в аренду или вся комната, для ремонта, вы найдете, что некоторые  крутые подсказки для организации и повышения производительности.

6e4a008e5b255c0af713c9937eceea80

think multitasking 

In many homes, the office sometimes doubles as a guest room. Setting up your desk across from the sofa or sofa bed will serve as double duty for TV watching. With that setup, you can either stream movies, host guests, or spend a day working from home. 

91041ae1f13715c2a54928e24fc2efb7

думайте мультитаскинг

Во многих домах офис иногда удваивается как гостинная. Поставьте ваш стол напротив дивана или дивана-кровати это будет служить двойной обязанностью для телевизионного наблюдения. С такой установкой Вы можете смотреть фильмы, принимать гостей или провести день, работая из дома.

f020d33716337cb02ea3195efed2db15

buid it in 

Not everyone has the luxury of having a full room dedicated to a home office. When dealing with a workspace in an open space, sometimes the best solution is to create a desk space within a built-in storage wall to keep clutter at bay. Another solution is to take over a small closet or cupboard space that you can hide away when not in use.

539444e4446242ffbac90c97274f39c9

Стройте внутрь 

Не у всех есть роскошь выделить целую комнату под домашний офис. Имея дело с рабочим пространством в открытом пространстве, иногда лучшее решение состоит в том, чтобы создать рабочее место во встроенной стене хранения, чтобы держать беспорядок в страхе. Другое решение состоит в том, чтобы принять маленький шкаф или пространство шкафа, которое Вы можете скрыть если он не в использовании.

6945e11145de068b9cc60eea5a921f31

turn the light on 

“Turn on the light, or you’ll hurt your eyes,” said every mother in the world. We all know the importance of adequate lighting in a workspace. During the day, you’ll want your computer screen facing away from a window to avoid the daylight glare. At night, make sure you have a good task lamp so you can burn the midnight oil while keeping your eyesight in check.

ad82e0579fb55517e84e8afd2e4be300

включите свет

“Включите свет, или Вы повредите глаза”, говорила каждая мама в мире. Все мы знаем важность соответствующего освещения в рабочем пространстве. В течение дня вы захотите, чтобы  монитор отворачивался от окна и избегал яркого света дневного света. Ночью, удостоверьтесь, что у вас есть хорошая лампа, таким образом, Вы можете работать допоздна, контролируя  зрение.

6a3b411c0826f3c3b6db4a596e423fb2

And for dessert will add one important thing that should be your regular go to. Be inspired ….If you work in a creative field (and if you’re working from home, chances are you do), you know the importance of finding inspiration on a daily basis. Surround yourself with objects and images that get your creative juices flowing. Enjoy 

7084493dfac84ecc9737570f4d5cff4c

И на десерт добавлю одну важную вещь, которая должна быть с вами постоянно. Будьте вдохновлены…. Если Вы работаете в творческой области (и если Вы работаете из дома, скорее всего вы так и делаете), Вы знаете важность нахождения вдохновения ежедневно. Окружите себя объектами и изображениями, которые стимулируют ваше течение творческих соков. Enjoy 

Leave a comment

Filed under architecture, design, lifestyle

cream of the crop from Milan design week

Buongiorno! It might be the first word that you are hearing while in Italy… let me know if there are other variations ) Salone del mobile alla milanese was as usual marvellous, warm weather is involved!Every year this event is epitome of style and quality of living recharge for year ahead. Here are the most important things you have missed. If to describe in 3 words its all about lighting , greens and minimalism. 

8505db33c9270edebaa5a78f9d684171

Buongiorno! Это должно быть первое слово, которое Вы услышите, в Италии… Дайте знать, если есть другие вариации ). Salone del mobile по милански был, по обычаю изумителен, теплая погода включена! Каждый год это событие – воплощение стиля и качества жизни перезаряжают на год вперед. Вот самые важные вещи, которые Вы пропустили. Если описать в 3 словах все об освещении, зелени и минимализме.

c774968c827e813e45a6f808f095dd13

Освещение всеми возможными способами произвело шоу и покорило сердца всех посетителей, а также hungryfaces. Особенная сладкая парочка – геометрические лампы Formafantasma из Голландии, которые сконцентрированы не формы, а на игре света…

Milan-Design-Week-Trends-to-see-at-iSaloni-2017-1

Lighting in all possible ways took the show and hearts of all visitors as well as hungryfaces one.  Special sweet couple are geometric lamps Formafantasma from Holland that concentrate not of form but on the game of light… Impressive wall of 30,000 tiny OLED screens, which powerfully mimics the vibrance and intensity of sunlight designed by Tokujin Yoshika for LG.

754913755558974

Впечатляющая стена из 30,000 крошечных экранов OLED, которая сильно имитирует вибрации и интенсивности солнечного света разработанный Tokujin Yoshika для LG.

prospettive-artwork-futurista-di-lg-e-tokujin-yoshioka

Greens and even more greens was screaming loud during design week and it a sign to consider different objects for us . This fantastic desert cactus from Serax would be perfect for lazy days. As well this is all about chilling outdoor and  lifestyle.

foto-cactus-2-

Зелень и еще больше зелени кричали громко в течение недели дизайна и это знак рассмотреть различные объекты для нас. Этот фантастический кактус пустыни от Serax был бы прекрасен для ленивых дней. Также это все для чила outdoor и стиля жизни.

nordic-life-vestre-tortona-design-week-2017

Minimalist topping decor objects changing all the course. Simply make a statement change.  Spice up your apartment with just one piece like this …

Se_The_Lounge_-_Se_Ensemble_-_Milan_2017_1

Минималистские топинг объекты декора, изменяют весь курс. Просто внесите весомое изменение. Добавьте перчик в вашу квартиру с всего одним элементом. 

la_design

For dessert add romantic taste of princess and prince with new line of bed wear from Twin Set . Make your life a fairy tale ) Enjoy 

e163209832508c49f31510632a56650f

На десерт добавьте романтичный привкус принцессы и принца с новой линией для спальни от Twin Set. Сделайте свою жизнь сказкой) Enjoy 

DSC_1958

This week normally on the go so comfortable ensemble would work best. I was blending in military chic way. Эта неделя обычно постоянно на ходу и в движении так что комфортный ансамбль как раз то что надо. Я смешала military chic и в путь.

wearing:

military jacket, bloomy shirt and khaki pants Twin Set 

loafers Ralph Lauren 

where:

Milan, down town

photography:

Elena Vinokyrova 

 

1 Comment

Filed under architecture, design, lifestyle