Imagine strolling through the lively streets of Milan, where every corner holds a new surprise and each building whispers tales of elegance and innovation. This is the essence of Fuori Salone Design Week, an annual extravaganza that transforms Milan into a hub of creativity and style. And this year, the spotlight shines brightly on fashion houses, as they weave their distinctive flair into the fabric of Milan’s design scene.
Представьте себе, что вы прогуливаетесь по оживленным улицам Милана, где каждый уголок таит в себе новый сюрприз, а каждое здание шепчет истории об элегантности и инновациях. В этом суть Недели дизайна Fuori Salone, ежегодной феерии, которая превращает Милан в центр творчества и стиля. В этом году в центре внимания оказались модные дома, которые вплетают свой неповторимый стиль в ткань дизайнерской сцены Милана.
Saint Laurent, known for its edgy and rebellious aesthetic, exhibit Gio Ponti plates for a showcase that pushes the boundaries of design. Their exhibition is a fusion of sleek minimalist approach and avant-garde installations, capturing the essence of Saint Laurent’s spirit in every detail.
Saint Laurent, известный своей острой и бунтарской эстетикой, представляет тарелки Gio Ponti для витрины, которая раздвигает границы дизайна. Их выставка представляет собой сочетание элегантного минималистского подхода и авангардных инсталляций, отражающих суть духа Сен-Лорана в каждой детали.
Meanwhile, Loro Piana pays tribute to design legend Cini Boeri with a showcase that celebrates her iconic contributions to the world of design. From luxurious fabrics to meticulously crafted furniture pieces, Loro Piana’s exhibition is a testament to Boeri’s enduring influence and legacy.
Тем временем Лоро Пиана отдает дань уважения легенде дизайна Чини Боэри, организовав витрину, посвященную ее знаковому вкладу в мир дизайна. От роскошных тканей до тщательно изготовленных предметов мебели — выставка Лоро Пианы является свидетельством непреходящего влияния и наследия Боэри.
Gucci takes center stage with an array of limited edition objects in rich burgundy hues, inviting visitors to explore the intersection of fashion and design. Their exhibition is a celebration of eccentricity and extravagance, showcasing the brand’s signature style in every curated piece.
Gucci занимает центральное место с множеством предметов ограниченного выпуска в насыщенных бордовых оттенках, приглашая посетителей исследовать пересечение моды и дизайна. Их выставка — это праздник эксцентричности и экстравагантности, демонстрирующий фирменный стиль бренда в каждом тщательно подобранном произведении.
Bottega Veneta collaborates with Cassina for an exhibition titled “On the Rocks,” where classic design meets contemporary innovation. Their showcase explores the intersection of fashion and furniture, offering a fresh perspective on modern living.
Bottega Veneta сотрудничает с Cassina для создания выставки под названием «On the Rocks», где классический дизайн сочетается с современными инновациями. Их витрина исследует пересечение моды и мебели, предлагая свежий взгляд на современную жизнь.
Hermes presents a stunning representation of their iconic blankets, each one a testament to the brand’s dedication to craftsmanship and quality. From vibrant colors to intricate patterns, Hermes’ exhibition is a feast for the senses, inviting visitors to experience the beauty of their creations firsthand.
Hermes представляет потрясающую репрезентацию своих культовых одеял, каждое из которых является свидетельством приверженности бренда мастерству и качеству. Выставка Hermes, от ярких цветов до замысловатых узоров, представляет собой праздник чувств, приглашающий посетителей воочию ощутить красоту своих творений.
And let’s not forget Armani, who opens the doors of Palazzo Orsini to showcase his timeless elegance and impeccable taste. From sleek furnishings to understated luxury, Armani’s exhibition is a journey through the world of sophisticated design.
И давайте не будем забывать Армани, который открывает двери Палаццо Орсини, чтобы продемонстрировать свою вневременную элегантность и безупречный вкус. От элегантной мебели до сдержанной роскоши — выставка Армани — это путешествие в мир изысканного дизайна.
Experience the creative fusion of fashion and design firsthand. Each exhibition offers a unique perspective on the intersection of these two worlds, sparking conversations and inspiring new ideas. What do you think about this trend of fashion brands venturing into the world of design?
Испытайте творческое слияние моды и дизайна на собственном опыте. Каждая выставка предлагает уникальный взгляд на пересечение этих двух миров, вызывая дискуссии и вдохновляя на новые идеи. Что вы думаете об этой тенденции модных брендов в мире дизайна?
Fuori Salone Design Week is a colorful celebration of creation that takes place in the busy streets of Milan, where history meets innovation. You will be really taken aback by the dazzling exhibitions and installations that offered a glimpse into the future of design as we started to explore this creative extravaganza.
Неделя дизайна Fuori Salone – это, больше чем красочный праздник творчества, который проходит на оживленных улицах Милана, где история встречается с инновациями. Вы действительно будете ошеломлены великолепными выставками и инсталляциями, которые позволят заглянуть в будущее дизайна, когда мы начнем исследовать эту творческую феерию.
A Delight for the Senses: Giorgio Armani at Palazzo Orsini
Being able to enter Palazzo Orsini will be an honor because this place is usually off-limits to visitors. You’ll be taken to a realm of classic sophistication and elegance. With Armani Casa most recent collections coming to life amid sumptuous surroundings and reinventing the definition of luxury. Armani will once again showcase his painstaking attention to detail in every nook and cranny of this historic site.
Наслаждение для чувств: Джорджио Армани в Палаццо Орсини
Возможность войти в Палаццо Орсини будет большой честью, потому что это место обычно закрыто для посетителей. Вы попадете в царство классической изысканности и элегантности. Последние коллекции Armani Casa оживают в роскошной обстановке и заново изобретают определение изящества. Армани еще раз продемонстрирует свое кропотливое внимание к деталям в каждом уголке этого исторического места.
Prada Frames 2024 Edition to Discuss Home as Culture
The third iteration of the symposium, which examines the intricate interaction between design and the natural environment, is now taking place in private spaces and is growing even more multilayered as a result. Designed by the Milan and Rotterdam, Netherlands-based design studio Formafantasma and supported by Prada, the three-day symposium, titled “Being Home,” will take place from April 14 to 16 at the Museo Bagatti Valsecchi on Milan’s posh Via Gesù.
Prada Frames 2024: дом как культура
Третья версия симпозиума, посвященная сложному взаимодействию дизайна и окружающей среды, теперь проходит в частных пространствах и в результате становится еще более многослойной. Трехдневный симпозиум под названием «Быть дома», разработанный миланской и роттердамской дизайн-студией Formafantasma, базирующейся в Нидерландах, при поддержке Prada, пройдет с 14 по 16 апреля в Музее Багатти Вальсекки на шикарной миланской улице Via Gesu.
Visual Odyssey: Immersion Art with Emiliano Ponzi& glo
Bold colors and dynamic shapes will draw you in to Emiliano Ponzi’s immersive exhibit. It will be like though you are walking through a creative paradise on via Statuto, where the creative spirit is unbridled and imagination is unrestricted.
Визуальная Одиссея: Искусство погружения с Эмилиано Понци и glo
Яркие цвета и динамичные формы привлекут вас к захватывающей инсталяции Эмилиано Понци. Это будет похоже на то, как будто вы идете по творческому раю на via statuto, где творческий дух необуздан и воображение ничем не ограничено.
Exploring Design Icons: From Dimorestudio to Rossana Orlandi
Milan’s design sector will be teeming with creativity and inspiration, showcasing everything from the classic elegance of Dimorestudio to the cutting-edge designs of Rossana Orlandi. Every gallery and showroom will present a different angle on modern design while highlighting the various talents influencing the direction of the sector.
Знакомство с иконами дизайна: от Dimorestudio до Россаны Орланди
Сектор дизайна Милана будет полон творчества и вдохновения, демонстрируя все: от классической элегантности Dimorestudio до передовых проектов Россаны Орланди. Каждая галерея и выставочный зал представят новый взгляд на современный дизайн, подчеркивая различные таланты, влияющие на направление этого сектора.
L’appartamento by Artemest: A Showcase of Artisanal Craftsmanship
At L’appartamento by Artemest, we will discover a curated selection of artisanal treasures that showcase the finest craftsmanship Italy has to offer. From exquisite furniture pieces to luxurious home accessories, this showroom will be a testament to the enduring legacy of Italian design.
L’appartamento от Artemest: демонстрация ремесленного мастерства
В L’appartamento by Artemest мы откроем тщательно подобранную подборку ремесленных сокровищ, демонстрирующих лучшее мастерство, которое может предложить Италия. От изысканных предметов мебели до роскошных аксессуаров для дома — этот выставочный зал станет свидетельством непреходящего наследия итальянского дизайна.
Villa Borsani and Villa Bagatti Valsecchi: A Journey Through Time
At Villa Borsani and Villa Bagatti Valsecchi, we will step back in time to discover the rich history of Italian design. From classic furniture pieces to architectural marvels, these historic villas will provide a glimpse into the past while inspiring future generations of designers.
Вилла Борсани и Вилла Багатти Вальсекки: путешествие во времени
На виллах Борсани и Вилла Багатти Вальсекки мы совершим шаг назад во времени, чтобы открыть для себя богатую историю итальянского дизайна. Эти исторические виллы, от классической мебели до архитектурных чудес, дадут возможность заглянуть в прошлое и вдохновят будущие поколения дизайнеров.
Lines of Flight with Numen by Porscheat Palazzo Clerici
The boundaries between art and design will merge in Numen/For Use’s immersive project at Palazzo Clerici. Its a 5th edition of the travelling art and design series “The Art of Dreams” by Porsche. We wiill be enthralled with the interaction of light and shape as we meander through the corridors of this old palace, taking in design at its most immersive and pure.
Линии полета с Numen от Porsche в Палаццо Клеричи
Границы между искусством и дизайном сольются в иммерсивном проекте Numen/For Use в Палаццо Клеричи. Это пятое издание серии путешествий по искусству и дизайну «Искусство мечты» от Porsche. Мы будем очарованы взаимодействием света и формы, блуждая по коридорам этого старого дворца, наслаждаясь дизайном в его самом захватывающем и чистом виде.
Casa Ornella: Maria Vittoria Paggini’s Chic
At Casa Ornella, you will be intrigued by Maria Vittoria Paggini’s provocative interior design project. Blending bold aesthetics with social commentary, this exhibition will challenge perceptions and spark conversations, reminding us of design’s power to provoke and inspire.
Casa Ornella: шик Марии Виттории Паджини
В Casa Ornella вы будете заинтригованы провокационным проектом дизайна интерьера Марии Виттории Паджини. Сочетая смелую эстетику с социальными комментариями, эта выставка бросит вызов восприятию и вызовет дискуссии, напоминая нам о силе дизайна провоцировать и вдохновлять.
Gaetano Pesce at Pinacoteca Ambrosiana: Nice to See You
Gaetano Pesce’s innovative ideas will be showcased at the Pinacoteca Ambrosiana, providing a novel viewpoint on both art and architecture. Famous furniture pieces and avant-garde installations alike, Pesce’s creations will enthrall with their charming whimsy and provocative ideas.
Гаэтано Пеше в Пинакотеке Амброзиана: Nice to see You
Инновационные идеи Гаэтано Пеше будут представлены в Пинакотеке Амброзиана, предлагая новый взгляд на искусство и архитектуру. Как знаменитые предметы мебели, так и авангардные инсталляции, творения Пеше очаруют своей очаровательной причудливостью и провокационными идеями.
Transitions by Starck: Where Art Meets Technology
Starck’s Transitions, at the Sala dei Pilastri del Castello Sforzesco, will captivate you with its blend of technology and art. This exhibition will highlight the transformative potential of design in a world that is constantly evolving, with interactive displays and cutting-edge installations among its offerings.
Переходы Старка: где искусство встречается с технологией
«Переходы Старка» в Зале Пиластри дель Кастелло Сфорцеско очаруют вас сочетанием технологий и искусства. Эта выставка подчеркнет преобразующий потенциал дизайна в мире, который постоянно развивается, среди его предложений представлены интерактивные дисплеи и передовые инсталляции.
Morning by the Moon Installation by Michele De Lucchi: A Celestial Experience
At Bagni Misteriosi, Morning by the Moon, an installation by Michele De Lucchi, will offer a celestial experience unlike any other. Inspired by the beauty of the cosmos, this immersive installation will transport visitors to a realm of wonder and awe.
Инсталляция «Утро у Луны» Микеле Де Лукки: Небесный опыт
Инсталляция Микеле Де Лукки «Утро у Луны» в Баньи Мистериози подарит неповторимый небесный опыт. Эта захватывающая инсталляция, вдохновленная красотой космоса, перенесет посетителей в царство чудес и трепета.
Tribute to Cini Boeri at Loro Piana Cortile della Seta: Honoring Design Legacy
Loro Piana Cortile della Seta will honor Cini Boeri, the design icon, with an enthralling exhibition of her renowned creations. Boeri’s lasting impact and effect on the world of design will be honored in this exhibition, which features both innovative thoughts and timeless furniture items.
Трибьют Чини Боэри в Loro Piana Cortile della Seta: Почет наследию дизайна
Loro Piana Cortile della Seta почтит честь Чини Боэри, иконы дизайна, увлекательной выставкой ее знаменитых творений. Непреходящее влияние Боэри на мир дизайна будет отмечено на этой выставке, на которой представлены как новаторские идеи, так и вневременные предметы мебели.
Milan’s creative spirit will be bursting with possibilities, from ground-breaking installations to renowned shows, providing a window into a future where the possibilities are endless. Keep yourself informed about upcoming design features and spread the word about the enchantment of Fuori Salone Design Week by using the hashtags #milanDesignWeek2024 and #hungryfacesart to encourage others to join us on exploration of the world of design.Thus, we’re prepared to leave!
Творческий дух Милана будет полон возможностей: от новаторских инсталляций до знаменитых шоу, открывая окно в будущее, где возможности безграничны. Будьте в курсе предстоящих особенностей дизайна и делитесь об очаровании Недели дизайна Fuori Salone, используя хэштеги #milanDesignWeek2024 и #hungryfacesart, чтобы побудить других присоединиться к нам в исследовании мира дизайна. Таким образом, мы готовы в путь!
In the glittering expanse of global travel, few destinations shine as brightly as Singapore, a city-state where elegance and opulence intertwine in a symphony of luxury. As fashion stylist and lover of luxurious escapades, my recent jaunt to Singapore was nothing short of a glamorous odyssey. Here, I offer you an insider’s guide to navigating the Lion City’s chic charms with flair and finesse.
На сверкающем просторе кругосветных путешествий немногие направления сияют так же ярко, как Сингапур, город-государство, где элегантность и роскошь переплетаются в симфонии роскоши. Моя недавняя поездка в Сингапур, как фешн стилиста и любителя роскошных приключений, была не чем иным, как гламурной одиссеей. Предлагаю вам инсайдерский путеводитель по шикарному очарованию Львиного города с ноткой утонченности.
For a journey that sets the tone for luxury from the start, there’s no better way to arrive in Singapore than aboard Singapore Airlines. Consistently crowned as the world’s best airline, their impeccable service and lavish amenities ensure a seamless transition into the realm of sophistication that Singapore embodies.
Для путешествия, которое с самого начала задает тон роскоши, нет лучшего способа прибыть в Сингапур, чем на борту самолета Singapore Airlines. Постоянно признаваемые лучшей авиакомпанией в мире, их безупречный сервис и роскошные удобства обеспечивают плавный переход в царство изысканности, которую олицетворяет Сингапур.
While Singapore is a year-round destination, the months between February and April offer a tantalizing climate that beckons travelers to explore its vibrant streets and verdant gardens under a sun kissed sky.
Хотя Сингапур является местом отдыха круглый год, месяцы с февраля по апрель предлагают дразнящий климат, который манит путешественников исследовать его оживленные улицы и зеленые сады под залитым солнцем небом.
Nestled amidst Singapore’s iconic skyline lie two jewels of hospitality: Fullerton Bay and Marina Bay Sands. For those seeking traditional elegance and refined luxury, Fullerton Bay reigns supreme. Immerse yourself in its timeless interiors and wake up to panoramic views of the cityscape while indulging in a breakfast spread fit for any gourmet feast.
На фоне знаменитого горизонта Сингапура расположены две жемчужины гостеприимства: Fullerton Bay и Marina Bay Sands. Для тех, кто ищет традиционную элегантность и изысканную роскошь, Fullerton Bay является идеальным местом. Погрузитесь в его вневременные интерьеры и просыпайтесь, любуясь панорамным видом на городской пейзаж, наслаждаясь завтраком, достойным любого гурмана.
Singapore has long been a playground for the stylish elite, attracting luminaries like Audrey Hepburn and Karl Lagerfeld to its shores. To capture the essence of chic Singapore, venture to Marina Bay Sands for its iconic rooftop pool or step back in time at Raffles Singapore, where colonial-era glamour meets modern sophistication.
Сингапур уже давно стал игровой площадкой для стильной элиты, привлекая к своим берегам таких знаменитостей, как Одри Хепберн и Карл Лагерфельд. Чтобы ощутить суть шикарного Сингапура, отправляйтесь в Marina Bay Sands с его знаменитым бассейном на крыше или совершите шаг назад во времени в Raffles Singapore, где гламур колониальной эпохи сочетается с современной изысканностью.
No visit to Singapore is complete without a culinary journey through its diverse gastronomic landscape. For an unforgettable dining experience, reserve a table at Sen of Japan, where the freshest sushi and sashimi await, served with an elegance that would make even the most discerning fashionista swoon. As the Italians say, “Mangia bene, ridi spesso, ama molto” – Eat well, laugh often, love much – and Sen of Japan embodies this philosophy flawlessly.
Ни один визит в Сингапур не будет полным без кулинарного путешествия по его разнообразному гастрономическому ландшафту. Чтобы получить незабываемые впечатления от ужина, зарезервируйте столик в ресторане Sen of Japan, где вас ждут свежайшие суши и сашими, сервированные с элегантностью, от которой упадет в обморок даже самая взыскательная модница. Как говорят итальянцы, «Mangia bene, Ridi Spesso, ama molto» — Ешьте хорошо, часто смейтесь, много любите — и японский Сен безупречно воплощает эту философию.
With its intoxicating blend of fashion-forward culture, luxurious accommodations, and delectable cuisine, Singapore beckons the discerning traveler to indulge in a world of opulence and sophistication. Don’t forget to join me on my stylish voyage as I uncover the world’s most glamorous destinations through the lens of a fashionista on the go.
Сингапур с его опьяняющим сочетанием модной культуры, роскошных отелей и восхитительной кухни манит взыскательного путешественника окунуться в мир богатства и изысканности. Не забудьте присоединиться к моим стильным путешествиям, где я поделюсь с вами самыми гламурные места мира через призму модницы, которая всегда в пути.
I regularly get a lot of questions about my work as a stylist. Answers on the most popular — in this material.
Я регулярно получаю много вопросом о моей работе стилиста. Отвечаю на самые популярные в этом материале.
It is best to start cooperation with a stylist thorough advisory, acquaintance and analysis of the wardrobe. To build a good base, we need analyse what you already have. After the revision of the wardrobe, you will have a clear understanding of what is better to combine with, what things to buy in addition, and what to remove from the wardrobe, because this thing does not emphasise the dignity of your figure.
Лучше всего начинать сотрудничество со стилистом с консультации-знакомства и разбора гардероба. Чтобы построить хорошую базу, нужно изучить исходные данные. После ревизии гардероба у вас будет четкое понимание, что с чем лучше сочетать, какие вещи докупить, а что – вообще убрать из гардероба, ибо эта вещь не подчеркивает достоинства вашей фигуры.
After this stage, the client and I go shopping. Shopping accompaniment is a service that allows you to significantly save your time and money. As a result, you get completely new looks and things that were missing in your wardrobe.
После этого этапа мы с клиентом отправляемся за покупками. Шоппинг-сопровождение – это сервис, который позволяет значительно сэкономить ваше время и расходы. В результате вы получаете полностью новые образы и вещи, которых не хватало в вашем гардеробе.
I carry out both hourly consultations with shopping accompaniment (cost: about 100 euros per hour) and trips to the shopping center for the day (the amount varies depending on the task). We also do wardrobe analysis, drawing up an image in accordance with the task of the client and his budget.
Я провожу как почасовые консультации с шоппинг сопровождением (стоимость: около 100 евро в час), так и выезды в торговый центр на день (сумма варьируется в зависимости от задачи). Также мы делаем разбор гардероба, составление образа в соответствии с задачей клиента и его бюджета.
If you are not in Milan, we can also cooperate. In particular, I give online consultations and do join online shopping with shipment throughout Europe. The online shopping format is also relevant for clients, with whom we work offline — I look in stores around the world for things that could perfectly complement the wardrobe and share with you a link to the right things.
Если вы находитесь не в Милане, мы также можем посотрудничать. В частности, я даю онлайн-консультации и делаю совместный онлайн-шоппинг с отправкой по всей Европе. Формат онлайн-шоппинга актуален и для клиентов, с кем мы работаем офлайн, — я ищу в магазинах всего мира вещи, которые могли бы идеально дополнить гардероб, и делюсь с вами ссылкой на нужные вещи.
Of course, if you want to always have an up-to-date wardrobe, it is advisable to work with a stylist regularly. However, a one-time collaboration is also possible if, for example, you need to put together an impeccable look for an official event.
Конечно, если вы хотите всегда иметь актуальный гардероб, желательно сотрудничать со стилистом регулярно. Однако, разовое сотрудничество тоже возможно, если вам, к примеру, нужно собрать безупречный образ на официальное мероприятие.
To sign up for a consultation, wardrobe analysis or shopping support, write in the comments or on my Instagram @hungryfaces .
Для записи на консультацию, разбор гардероба или шоппинг-сопровождение пишите в комментариях или на мой инстаграм @hungryfaces .
It does not matter how expensive or luxurious your possessions are if you have done nothing to earn them. Having great things means nothing if you haven’t earned them. The feeling of working hard andearning something will always trump the feeling of being handed something.
Turkey is a paradise for a design lover! It’s full of century-old traditions of local crafts that are still alive – and very fashionable. Here’s my hand-picked selection of the best little things to add a Bohemian-luxe vibe to your interior.
Турция – рай для любителей дизайна! Она полна вековыми традициями местных ремесел, которые до сих пор актуальны – и сегодня они в тренде, как никогда. Вот моя подборка самых интересных интерьерных деталей, которые добавят ноту бохо-люкса вашему дому.
Turkish artisans are among the best masters of ceramics, both traditional and contemporary. I’m in love with Ayse Tanman’s artful objects, TerraCotta’s dinind sets and Iznik plates and tiles hand-painted with flowers and birds.
Турецкие ремесленники являются одними из лучших мастеров керамики, как традиционных, так и современных. Я влюблен в хитрые предметы Айсе Танман, столовые сервизы Terra Cotta, тарелки и плитки Iznik, расписанные цветами и птицами.
Turkish antique kilims (traditional carpets made by hands by the artisans) are highly appreciated all over the world and can be found in the most stylish homes of international jetsetters. That’s why they cost a fortune sometimes, but it’s definitely worth the price a will last a lifetime.
Антикварные турецкие килимы (традиционные ковры, сделанные руками мастеров) высоко ценятся во всем мире, и их можно найти в самых стильных домах интернациональных джетсеттеров. Вот почему они иногда обходятся в целое состояние. Но они определенно стоят того, и прослужат вам всю жизнь.
Not everyones knows that in Turkey there’s a long tradition of glass craft. I adore modern creations by Etem Ruhi and Fy-Shan Glass studio, and traditional vases with ornaments produced in Anatolia.
Не все знают, что в Турции существует давняя традиция стекольного ремесла. Я обожаю современные творения Etem Ruhi и студии Fy-Shan Glass, а также традиционные вазы с орнаментами в эстетике Оттоманской империи, произведенные в Анатолии.
Almost every stylish home in Turkey has some vintageand antique oblects as part of the interior. The best thing to invest in are antique wooden chests of drawers made on occasion of a wedding, and copper trays for coffee and tea crafted in Istanbul.
Почти в каждом стильном доме в Турции есть винтажные и антикварные предметы интерьера. Лучше всего инвестировать в старинные деревянные комоды, сделанные по случаю свадьбы и расписанные вручную, а также медные подносы для кофе и чая, изготовленные в Стамбуле.
1970’s is my favorite decade in fashion: I’m in love with its bohemian attitude, nonchalant luxury and elegant everyday basics. When I need some inspiration to create a look, I always put some vintage pictures on my moodboard. Here are the ideas to steal for this summer.
1970-е годы – моя любимая модная эпоха: я просто обожаю это десятилетие с его богемностью, непринужденной роскошью и элегантным базовым гардеробом на каждый день. Когда я в поисках вдохновения для создания образа, я всегда просматриваю винтажные фотографии. Вот идеи, которые я присмотрела для этого лета.
Silk
Printed silk was one of the most popular things in 70s. I adore both long summer dresses, light classic shirts with paisley motifs (do tie them above the waistline and wear without a bra!) and silk scarves to wear as headdress or to tie around the arm.
Узорчатый шелк был одним из самых популярных материалов в 70-х годах. Я обожаю как длинные летние платья с принтами, так и легкие классические рубашки с мотивами пейсли (завяжите их выше талии и носите без белья!) и шелковые шарфы, которые можно повязать вокруг головы или на предплечье.
Bright Colors for the Beach
Summer is all about colors, and in 70s they were not afraid of the most exuberant shades. Especially for a seaside vacation: I’m very into vibrant bikinis and one-pieces mixed with a bright headscarf and a maxi skirt.
Лето – это яркие цвета, и модницы 70-х не боялись самых насыщенных оттенков. Особенно для каникул на берегу моря: мне нравятся жизнерадостные купальники всех оттенков радуги, особенно в сочетании с ярким платком и макси-юбкой.
Light White Cotton
This trend from 70s is extremely popular today, and I’m the one of its biggest admirers. Retro-looking, easy-to-wear and so romantic, it’s perfect for any occasion. I like airy cotton dresses in lace trimming and crop-tops to wear with jeans or Capri pants.
Этот тренд родом из 70-х сегодня невероятно популярен, и я – один из самых больших его поклонников. Такая романтика с нотой ретро идеально подходит для любого случая. Мне нравятся воздушные хлопковые платья скружевной отделкой и укороченные топы, которые можно носить с джинсами или кюлотами.
Summer Denim
You can’t live without denim, even in summer! My wardrobe is as full of jeans as it was in use in 70s. A perfect summer denim should be light, white or blue, and not too tight to let your skin breathe. Wear it with a crop top, a classic t shirt and vintage old jewelry, like hoop earrings or a chain necklace.
Вы не сможете обойтись без денима даже летом! В моем гардеробе столько же джинсов, сколько было у модниц в 70-х годах. Идеальный летний деним должен быть голубым или белым, из легкой ткани и не в обтяжку, чтобы кожа могла дышать. Носите его с кроп-топом, простой футболкой и винтажными украшениями, такими как серьги-кольца или колье-цепь.
While staying at home, it’s so important to feel cosy, relaxed and protected. That’s why it is the right moment to observe your house and think about how to make the most of it. Don’t imagine any serious restorations. You will need a minimum of instruments to turn your apartment into the most inspiring place in the world, where you’ll enjoy working, indulging,meditation and relax.
Когда мы вынуждены проводить все время дома, особенно важно чувствовать себя уютно, расслабленно и защищено. Вот почему именно сейчас стоит внимательно оценить свое жилище и подумать о том, как сделать его тем самым идеальным местом. И даже не думайте ни о каких затяжных ремонтах. Будем достаточно самых простых деталей, чтобы превратить ваш дом в самое вдохновляющее место на планете, где вам будет приятно работать, отдыхать, медитировать и расслабляться.
Porcelain
First, porcelain. It would sound obvious, but fine porcelain has a superpower of bringing some chic into your interior. Whether it will be a tea set for an elegant 5 o’clock or a dozen of hand-painted plates to decorate a wall, go for it! P.S. A vintage set inherited from your grandma will work good.
Фарфор
Начнем с фарфора. Это может показаться не самым очевидным решением, но изящный фарфор способен мгновенно добавить буржуазную ноту вашему интерьеру. Будь это чайный сервиз для элегантного пятичасового чаепития, либо набор расписанных вручную тарелок, чтобы декорировать ими стену, пробуйте! P.S. бабушкин сервиз пригодится для этих целей.
Flowers
Flowers. Every day, everywhere. Don’t estimate the immediate mood-lifting properties of a nice bouquet. Either for evening apéritif moment or for working from home in the morning, they will always inspire you to smile and create.
Цветы
Цветы: везде и каждый день. Не стоит недооценивать способности красивого букета мгновенно поднимать настроение. Он будет вдохновлять вас улыбаться и творить, будь то во время вечернего аперитива или же во время утренней работы за компьютером.
Textiles
Rich textures of velvet, silks and thick act in an interior as a good cashmere sweater or a silk blouse on your body. They give an instant feeling of cosiness and luxury. Try strong colours of precious stones: emerald, ruby and sapphire.
Ткани
Люксовые текстуры бархата, шелка и плотного хлопка работают в интерьере так же, как хороший кашемировый свитер или шелковая блуза на вашем теле. Они мгновенно дают ощущение комфорта и роскоши. Попробуйте выразительные оттенки драгоценных камней: изумруд, рубин и сапфир.
Books
It’s time to rearrange your home library! When there will be another moment calm like this to look through all your books, deciding what to read, what to hide and what to expose? Do use the books as a decoration element. Put the most beautiful ones on your coffee or side table to create a chic living room.
Книги
Самое время реорганизовать вашу домашнюю библиотеку! Когда еще будет такой подходящий момент, чтобы спокойно рассортировать все книги, решая, что стоит перечитать, что отложить подальше, и что выставить на самое видное место? Обязательно используйте книги в качестве элемента декора. Разложите самые красивые на кофейном или приставном столике, чтобы придать ноту шика вашей гостиной.
Mirrors
More mirrors, more fun! They create an amazing optical effect in an interior, offering new dimensions and enlarging the space. Play with the mirrors of different sizes, hanging two or three on the wall, and insert big and tall ones if you want to expand visually a tiny apartment.
Зеркала
Больше зеркал, больше веселья! Они создают восхитительный оптический эффект, открывая новые измерения и расширяя площадь. Играйте с зеркалами разного диаметра, вешая на одну стену сразу несколько небольших, либо же устанавливая высокие в квартире небольшой площади.
At Widian, the niche perfumery Maison they do believe that your Perfume is your unseen personality, it expresses your mood and reveal your secrets. I can’t disagree with this statement, specially if this is not an open book for all.
I was fortunate to ask a founder of the house, Ali Aljaberi couple of questions about his vision into magic world of scents. At my home country we used to say how you will call a venture it shapes its future… No wonder why Ali called his house “Widian” which in arabic describes as endless “valley”. He deeply believes that scent with its evocative spirit might take your mind in visionary voyage.
Philosophy of the brand is representing something that you will not expect, mix of opposites. I didn’t expect it, but went with a flow with Sapphire Collection. Felt from head to toe english harmony and sophistication on myself. The most surprising was long lasting effect of it and openness of different scents of notes during the day.
Have to admit that kind of value is hard to find. Aljaberi has ambitious dream to create an iconic perfume that could travel down trough decades for over 100 years, and believe he has all what it takes. Meanwhile, he shares golden rules about scent selection: choose something that make you feel special, turn up your mood and fuel your attitude.
В нишевом парфюмерном доме Widian полагают, что ваш аромат это ваша невидимая личность, которая выражает настроение и раскрывает ваши секреты. Я не могу не согласиться с этим утверждением, особенно если это не открытая книга для всех.
Мне повезло спросить основателя дома, Али Альябери несколько вопросов о его видении в волшебном мире духов. В моей родной стране говорят: как назовешь предприятие, такое будущее его и ждет… Неудивительно, почему Али назвал свой дом «Widian», который с арабского языка означает бесконечная «долина». Он глубоко убежден, что аромат с его выразительным духом может направить в дальновидное путешествие.
Философия бренда представляет что-то неожиданное, соединение противоположностей. Не ожидая того, но я направилась по течению с Коллекцией Сапфира. Почувствовав с головы до пят английскую гармонию и изощренность на себе. Больше всего впечатлил долговременная стойкость и раскрытие различных нот аромата в течение дня.
Должна признать, что такую ценность трудно найти. У Альябери есть амбициозная мечта: создать культовые духи, которые могли бы существовать десятилетия, более 100 лет, и поверьте мне, кажется, что у него есть все, что требуется. Между тем он делится золотыми правилами при подборке духов: выберите что-то, что дает чувство особенности, может поднять настроение и питать мироощущение.
Switzerland is a land of punctuality and precision like watches that they produce. Basel is a cultural capital that will seduce you by its architecture and art scene. The city also hosts Art Basel, the world’s premier art exhibition. Best time to visit is during this art fair in middle of June. Blending with international crowd, new meetings and this magic city, what a sparkling mix!!! Last one was provided by Ruinart usual sponsor of art events around the world – no art without Ruinart))) Apart of soaking up with art there are couple of things do not miss while you are in town.
Швейцария – земля пунктуальности, и точности как на часы, которые она производят. Базель – культурная столица, которая обольстит своей архитектурой и художественной сценой. В городе также происходит Арт Базель, главная художественная выставка в мире. Наилучшее время, для посещения это во время арт ярмарки в середине июня. Смешивание с международной толпой, новые встречи и этот волшебный город, какой бурлящий микс!!! Последний был предоставлен Ruinart обычного спонсора art событий во всем мире – нет arta без Ruinarta))) Кроме соединения с искусством есть несколько вещей которые нельзя пропустить.
Have a breakfast and cocktail at Les Trois Rois. One of the oldest city hotels in Europe is located by the Rhine river. Their terrace is spectacular place to enjoy the city view and to chill. Also highly suggested to stay in the hotel during your visit and join their celebrity clientele, as Queen Elizabeth and Marc Chagall.
Позавтракайте и сходите на drink в Les Trois Rois. Один из самых старинных городских отелей в Европе который расположен на берегу Рейна. Их терраса – захватывающее место, замечательно подходит для наслаждением городским видом. Также настоятельно рекомендую остановиться в отеле во время визита и присоединиться к их знаменитым гостям, таким как королева Елизавета и Марк Шагал.
Have a dinner at RhyWyera. Attention locals having dinner early so if you are get used to eat late, yes Italians i am talking about you, better to move your timings earlier or you are at risk to stay without dinner, literally. Suggested dinner time 7-8 pm. Fried sea bass fillet and Crispy Thai salad with Mango dressing, served with giant prawns were are deserving your try and attention.
Ужин в RhyWyera. Внимание, местные жители, ужинают рано поэтому, если вы, привыкли есть поздно, да я говорю об итальянцах, лучше переместить ужин на пораньше, в противном случае вы можете остаться без ужина, буквально. Предлагаемое время ужина 7-8 вечера. Жареное филе морского окуня и хрустящий тайский салат с заправкой манго, подаваемой с гигантскими креветками, заслуживают вашего внимания
Other place for dinner and music is VolkHaus tree-covered garden in the courtyard will give a flavour of charm. Impeccable service and good beef tartar with french fries. Dinner call time 7.30-8.30 pm.
Другое место на ужин и музыку – VolkHaus, который покрытый деревом сад во внутреннем дворе даст аромат очарования. Безупречное обслуживание и хороший говяжий тартар с картофелем-фри. 19:30 – 20:30 подходящее время для ужина.
Swiss people love simple things and quality of life. Thats why its a perfect occasion to do a picnic in the park. Well, you will tell me its a long preparation and bla bla bla. By courtesy of Chez Jeannot Bistro you may have it all!!! Just order it in advance ) Was fantastic experience like a locals do… I am sure the golden boy of Tennis, Roger Federer made it at least once here, btw he was born at Basel.
Швейцарцы любят простые вещи и качество жизни. Вот почему это – прекрасный случай, чтобы сделать пикник в парке. Ну, вы скажете мне, что это – долгая подготовка и bla bla bla. Любезностью бистро Chez Jeannot у вас может быть все это!!! Просто закажите все заранее) Был фантастический опыт, как местные жители делают… Я уверенна золотой мальчик тенниса, Роджер Федерер был на пикнике здесь, по крайней мере, однажды. Между прочим он родился в Базеле.
To make other local title experience is to swim in a Rhine, in a summer u can do it. I am not kidding. The inhabitants of Basel all have their own waterproof bag where they put their clothes before allowing themselves to be carried along by the current while admiring the city. I didn’t do it and consider that sort of extreme, would you do it ?
Сделать другой местный опыт – пуститься в плав в Рейне, летом это удовольствие вам по плечу. Я не шучу. У жителей Базеля есть их собственная водонепроницаемая сумка, куда они помещают одежду прежде, чем позволить себе нестись вперед с течением, восхищаясь городом. Я не смогла совершить такой подвиг и рассматриваю подобное как экстрим, а вы бы искупались ?
You must be logged in to post a comment.