Tag Archives: culture

“Fabula” of humanity of Charles Frèger

Charles Frèger was not born with a “golden spoon” in mouth and this fact influenced all his artistic work path. I had the opportunity to meet him in person during the vernissage of his “Fabula” exhibition and he revealed me he had a clear vision of “who i want to become” from his childhood.


Son of farmers from center of France, despite his initial study in agricultural sector, he eventually followed his “hunger”-passion: Art. Since beginning of his career, Charles has established his own system of signs and visions that have made a language through which he expresses his interest in human beings and their survival instincts as part of a group, for their abilities of interaction and communication through signs such as rituals, clothing, masks or uniforms.


This story was brought to the attention of the public thanks  Giorgio Armani in the fascinating venue of Armani Silos for your consideration from 12 of January till 24 of March. All of his works have a logical evolution focusing on  young generations and connected are one with each other. Will you be able to find this connection?


Frèger aims to show exoticism, diversity and representation of it of all the cultures and communities. And i would say he is really doing it! Frèger confessed me that  his deepest dream is to continue doing this in the future… He advices new photographers to have their own attitude, reflection and commitment toward the long term period project. Good things are taking time to come and while he will go to South of China to shoot his new series, don’t miss chance to visit his show in Milan.


Чарльз Фреджер не родился с «золотой ложкой» во рту, и этот факт влиял на весь его артистический путь. У меня была возможность встретить его лично во время вернисажа его выставки «Fabula», и он открыл мне секрет, что у него было ясное видение, «кем я хочу стать» с  детства.


Сын фермеров из центра Франции, несмотря на его изначальное обучение в сельскохозяйственном секторе,  в конечном счете последовал за своим «голодом» – страстью: Искусством. С начала его карьеры Чарльз установил свою собственную систему знаков и видений, которые создали язык, через который он выражает свой интерес к людям и их инстинктам выживания как часть группы, их способностей взаимодействия и коммуникации через знаки, такие как ритуалы, одежда, маски или униформа.


Эта история была представлена общественному вниманию благодаря Джорджо Армани в захватывающем месте Silos Армани на рассмотрение с 12 января по 24 марта. У всех его работ есть логическая эволюция, сосредотачивающаяся на молодых поколениях, и связанный один друг с другом. Вы в можете найти эту связь?


Фреджер стремится показывать экзотику, разнообразие и образ всех культур и сообществ. И я сказала бы, что он действительно делает его! Фреджер признался  мне, что его заветная мечта это продолжить делать арт-фото в будущем… Он советует новичкам в  фотографии: иметь их собственное воззрение, замысел и обязательство к долгосрочному проекту. Хорошие вещи требуют времени и в тот момент, как он поедет на Юг Китая, на съемки нового проекта , не упускайте шанс посетить его выставку в Милане.



Leave a comment

Filed under art, photography

Fly me to the Moon, Sarah Moon

Sarah Moon first captured the world’s attention as a stunning fashion model in Paris in 1960s. She also enjoyed photographing her friends in the fashion world during their free time. 

03_Sarah Moon_Fashion 06, Gauthier 1998.jpeg
In 1970 she began to pursue a career as a photographer. She quickly met with professional success, and became well-known and respected for her unique vision and the signature style of her photography. 


Characterized by her painterly, ethereal aesthetic, Moon’s photographs are often saturated with jewel tones and feature romantic, magical imagery. “For me, photography is pure fiction,” she has said. “I don’t believe that I am making any defined statement. Instead, I am expressing something, an echo of the world maybe.”

Moon created the advertising “look” for the French fashion houses Chanel, Cacharel, and Comme des Garçons.

Moon’s career took off with her fashion images, but she always pursued her own personal, non-commercial work. Her fine-art photography and film-making have become her primary focus today.


 In other words, please be true. Do you like photography as much as i do ? Then don’t miss a chance to visit double tribute to Sarah Moon in Milan in gallery  Corso Como 10 and Armani|Silos till 6 of January 2019.


Сара Мун сначала привлекла внимание в мире как сногсшибательная фешн модель в Париже в 1960-х. Она также любила фотографировать своих друзей в мире моды в свободное время.

Sarah Moon 1
В 1970 она начала следовать карьере фотографа. Она быстро обрела профессиональный успех и стала известной и уважаемой за свое уникальное видение и стиль фотографии.


Характеризуемый ею живописный, эфирный эстетичный стиль фотографии Сары часто насыщенный магическими тонами и особенно романтичными, волшебными образами. “Для меня фотография – чистая выдумка”, сказала она. “Я не думаю, что делаю любое определенное заявление. Вместо этого я выражаю что-то, возможное как эхо мира”.

Луна создала рекламный “look” для французских Домов мод Шанель, Cacharel и Come des Garçons.

Карьера Мун взлетела благодаря ее фешн фото, но она всегда преследовала свою собственную личную, некоммерческую работу. Сегодня ее fine-art фотография и кинопроизводство стали основным фокусом. Другими словами, пожалуйста будьте честны. Вам нравится фотография так же, как и мне ? Тогда не упустите шанс посетить двойную дань Саре Мун в Милане в галерее Corso Como 10 и Armani|Silos до 6 января 2019.

Leave a comment

Filed under art, photography

New York fashion week entree and hot spots

If I can make it there I can make it anywhere, as Frank Sinatra sang in his song. And it’s clear as a water, when you are in crazy and beautiful New York.


Even there were rumours that fashion week is getting down, i am sure it showed itself on point. Was very lucky to stay whole week and attend numerous shows, events and to meet new people. When you are perceiving the vibe of New York you got the feeling that everything is possible… and it literally like this. Soho and Chelsea are the places to stay if you want to be surrounded with fashion crowd. Soho is very good for shopping and restaurants. Make sure to go to MAMO restaurant for lunch or dinner, they have pasta and pizza with truffles like in Italy and desserts that will drop you to heaven. My favourite shopping spot was Opening Ceremony which is couple of blocks away from restaurant.


When in midtown visit Public Library and Bryant Park …  feed your cultural and history cravings. Marvellous ceilings and impressive chandeliers, spacious reading rooms filled with archived books, only one word to say “wow”!



fontana couture milano Jacket

Tods double T bag


Evgenia Sizanyuk

Bryant park is a version of typical american lifestyle, you may sit there and enjoy a view with coffee and free wifi or just have a lunch in one of local restaurants. Eye-catching thing that is more family oriented park)))


I am sure if you are with a kids will spend great afternoon there. For business lunch in heart of big apple go to Bergdorf Goodman restaurant BG . Very good service , beautiful people and Bellini !!! Was surprised about the taste of the last one … if teleport would exist then with a help of this drink from BG. After lunch visit MET and check roof top garden “The Theatre of Disappearance” by Adrián Villar Rojas.


Surrealistic vision of Argentinian artist might give you some ideas of life senses… also this roof could be a great place to watch the sunset ) Other rooftop for magic sunset is in 1 hotel Brooklyn Bridge … completely other perspective with golden lights of skyscrapers totally worth a drink or two.  Do you need some celebration dose? Go to Ethos Gallery – Greek restaurant at its best, sparkle of the place that everyone can feel that it’s your birthday… Enjoy


Если я могу сделать это здесь, я смогу сделать это везде, прям как из песни Фрэнк Синатра. Это чисто как вода, когда Вы находитесь в сумасшедшем и красивом Нью-Йорке. Были слухи, что неделя моды идет на упад , но я уверена, что она показала себя на высоте. Мне посчастливилось остаться на протяжении всей недели моды и присутствовать на многочисленных шоу, событиях и встретить новых интересных людей. Когда Вы чувствуете энергетику Нью-Йорка, появляется осознание того, что все возможно… и это буквально так здесь.


Сохо и Челси – идеальное место для проживания, если Вы хотите быть окруженными людьми из мира моды. Сохо отличен для шопинга и ресторанов. Обязательно зайдите в ресторан MAMO на обед или ужин, отведайте пасту и пиццу с трюфелями как в Италии и десертами, которые донесут к небесам. Моим любимым местом для шопинга было Opening Ceremony который, буквально в нескольких минутах от ресторана. Когда будете в midtown посетите Публичную библиотеку и Брайант-парк… насытьте вашу культурную и историческую тягу. Изумительные потолки и впечатляющие люстры, просторные читальные залы, заполненные книгами из архивов, остается только одно слово для описания “вау”! Брайант-парк – версия типичного американского образа жизни, Вы можете там посидеть и насладиться видом с кофе и бесплатным Wi-Fi или просто пообедать в одном из местных ресторанов. Что больше всего цепляет глаз, этот парк является более ориентированным на семейные посиделки)) я уверена, что Вы с детьми проведете там отличный день.


На деловой обед в сердце большого яблока сходите в ресторан Bergdorf Goodman BG. Замечательный сервис, красивые люди и Беллини!!! Была польщена вкусом последнего… если телепорт и  существует тогда только с помощью этого напитка в BG. После обеда зайдите в МЕТ на крышу  и посмотрите “Театр Исчезновения” сделаный Адрианом Вилларом Рохасом. Сюрреалистическое видение аргентинского художника могло бы дать Вам некоторое представление о смысле жизни … также, эта крыша может быть великолепным местом, для наблюдения заката) Еще одно пространство для волшебного заката – 1 hotel Brooklyn Bridge… полностью другая перспектива с золотистыми огнями небоскребов,  стоит того на дринк или два. Вам нужна доза праздника ?? Пойдите в галерею Ethos – греческий ресторан в своих лучших традициях, шарм места в том, что все могут чувствовать свой день рождения… Попробуйте!

And cream of the crop collections from NYFW

Calvin Klein


Last season Raf Simons identified classic tropes—diner uniforms; cowboy boots; denim, of course. For Spring, he added layers. The new motifs included Andy Warhol prints of Dennis Hopper circa Easy Rider and a 1971 Sandra Brant

Прошлый сезон Рэф Симонс идентифицировал классические тропы — униформа посетителя; ковбойские сапоги; джинсы разумеется. На весну он добавил многослойность. Новые мотивы  Энди Уорхола включали принты Денниса Хоппера приблизительно Беспечный ездок и Казарка Сандры 1971 года

Jason Wu

jason wu

Jason Wu  opt to make something for everyday use with asymmetric silhouettes and noticeable accent on the waist line… this show did register as more loosened up, thanks to details like a midriff-baring cutout on a striped cotton dress and laces suspended from a crinkled silk coat.

Джейсон Ву решил сделать что-то на каждый день с асимметричными силуэтами и значимым акцентом на линии талии…  благодаря деталям как обнажающее живот очертание на полосатом хлопчатобумажном платье и кружевах, приостановленных от смятого шелкового пальто.

Michael Kors


The idea of new collection was to bring laid-back beachy vibes to every urbane piece, to make some essential pieces for his girls’ next island getaway. This show was also a reaction to that: How do you dress for the heat? Kors worked in a palette of breezy pastels graduating to navy, gray, and black, in addition Michael devised palm tree–shadow prints in the same breezy spirit.

Идея новой коллекции состояла в том, чтобы принести непринужденную галечную энергетику к каждой городской вещи, чтобы сделать самые необходимые элементы одежды для следующего островного отпуска его девочек.  Это шоу было также реакцией на то: Как Вы одеваетесь во время жары? Корс работал в палитре свежих пастелей, получающих градуировку кхаки , серому, и черному, в дополнение Майкл создал пальмовые теневые печати в том же самом свежем духе.

Oscar De la Renta


This show was revolutionary for the house of Oscar de la Renta.  Bold paint splatter–print button-downs and paintbrush-heel pumps…. Signature prints on tailoring and huge juicy contrast of colours . It was completely other Oscar, more young and modern but not that one that you were used to .

Этот показ был революцией для дома Оскар де ла Рента.  Дерзкие обрызганные-принты краски на дениме и платьях и кистью окрашеные лодочки…. Запоминающиеся принты на покрое и огромный сочный контраст цветов.  Это был совсем другой Оскар, боле молодой и современный но однозначно не тотк которому вы привыкли.

Tom Ford


His new women’s jackets are broad of shoulder, peaked of lapel, and cut in a variety of materials, most fabulously a shocking pink velvet. Ford’s jackets were confident, expertly cut. The crystallised shirt dress , worn sans pants, were steal of the show too. The times have changed, but Ford is as fearless as ever.

Его новые женские куртки широки из плеча, достигли максимума отворота и включили множество материалов, наиболее неправдоподобно шокирующий розовый бархат. Пиджаки Форда были уверены, квалифицированно сшиты. Кристаллизованные рубашки платья , которые носят без штанов, были центром внимания также. Времена изменились, но Форд так же бесстрашен как всегда.



Zimmermann revisited the Gold Coast in her home country of Australia. The inspiration was clear in the majority of the hippie-ish clothes. Think flower-power chicks and boho surfer babes. Ultraviolet floral prints took on an edgier aesthetic. Zimmermann also tried her hand at board shorts but with flared hems, ruffles, and slits at the thigh. The white crochet dresses felt fresh and well-balanced within the collection, as did the simple, striped knitwear. The belted white trousers and gauzy button-down shirt combination was also quite lovely.

Зиммерман пересмотрела Голд-Кост в ее родной стране Австралии. Вдохновение было ясным в большинстве одежды хиппи. Птенцы цветочной силы и boho малыши серфингисты. Ультрафиолетовые цветочные принты взяли более острое эстетически.  Зиммерман также попробовала себя в бордшортах, но с расширяющимися кромками, рябью и разрезами в бедре. Белые платья вязаные крючком чувствовались новыми и хорошо уравновешенными в коллекции, также, как и простой, полосатый трикотаж. Опоясанные белые брюки и тонкая консервативная комбинация рубашки были также довольно прекрасными.

Coach 1941


Coach was refreshingly unexpected, with pretty pastel slip dresses covered with the faint trace of Haring’s signature squiggles. Were more recognisable on ’70s-style leather jackets and sweatshirts, a new addition to the brand’s popular series of novelty knits. The satin slips managed to combine the innocence of the prairie—think patchwork quilting and sun-bleached vintage floral petticoats—with the vibrant energy of the dance floor. You can certainly imagine Gomez boogying the night away in one of the twinkling pieces.

Показ Coach был освежающе неожиданным с красивыми пастельными slip платьями, покрытыми слабым следом загогулин подписи Харинга. Были более распознаваемыми на кожаных куртках стиля 70-х и толстовках, новом дополнении к популярной серии вязаний бренда. Атласным промахам удалось объединиться, невиновность в прерии — пэчворк стегающие и отбеливаемые солнцем старинные цветочные юбки — с яркой энергией танцпола. Вы можете, конечно, вообразить как Гомес, танцующий буги-вуги, ночь напролет в одной из мерцающих вещей.

Vivienne Tam


There were many ruffled silk georgette gowns in baby pinks and pale blues to evoke  mountain stream. Ethnic braided belts slipped around waists added a spice to every look. “She’s traveling!” was a taste of whole collection with several bohemian touches. There were swirling clouds and mountains picked out in blue silk threads through  tea-length dress.

Было много кружевных шелковых georgette платьев в нежных розовых и бледном блюзе отеенках для пробуждения горного потока. Етнические вышитые пояса вокруг талии добавляли изюминку кахдому образу. “Она путешествует!” таковым был вкус всей колекции с несколькими бого прикосновениями. Там циркулировали облака и горы, выбранные в синих шелковых нитях через платье длины чая.

For the 1st day of fashion shows i chose Madonna inspired look , you may repeat it easily. Best of it that is comfy , chic and totally appropriate as for a day as well for a night.


wearing :

HM boy cap

Blouse Fontana Couture Milano

Twin Set denim

Tods double T bag


Yvan Rodic

Next days i was following the same rule functionality, class and spice on details



fontana couture milano tweed jacket, denim pants and silk tshirt

dolce gabbana bag 

pretty ballerinas

Its good to change all the time and try something new , thats what i did that day in sunny NYC



wearing :

sandro tshirt

ysl pants

Flow the label cover up

stuart weitzman pumps

valentino bag


Aqib Awar

As far as on my mother land september is time to come back to school and work was nailing neutrals and essentials on that purpose with a nerds flavour 


wearing :

fontana couture milano shirt and pants

pretty ballerinas

bespoke dudes glasses

Mix and match is always a good idea) the most important component is to be unpredictable 


wearing :

faith connection vest

fontana couture milano pants

ysl glasses 

stuart weitzman pumps 


Hugo Lee

And modern sporty chic classics never go out of style, approved my beloved manrepeller 



fontana couture milano beige blazer

dolce gabbana bag 

HM cap

Ralph Lauren denim 

Photography :

Simon Zachary



Filed under fashion, lifestyle, street style

Winter paradise faces magnificent Mount Fuji

Have you look around  Japan enough? I believe that you can find a winter paradise blended with rich culture heritage there.


Apart from warm sake on every corner and no crowds there are so much to try …One of the most iconic is Mount Fuji that makes a part of UNESCO World Cultural Heritage site.


It’s been everywhere in Japanese art since ancient times when samurai warriors trained at the base and women were forbidden from climbing to the sacred summit.


Nowadays people travel from all over the world specifically to see this view; about 300,000 adventuresome souls climb to the summit annually.


Mount Fuji means “everlasting life.” Ironically at the northwest base of Fuji there are 14 sq miles (35-sq-km) that represent the opposite of life — the taking of life. Aokigahara Forest, also called the Sea of Trees, is infamous as a dense forest where troubled souls go to commit suicide.


Apart from that mystery story, Japan is familiar with it illumination in festive period , don’t miss the moment and make sure to see. Enjoy 


А вы достаточно осмотрели Японию? Я полагаю, что Вы можете найти там зимний рай смешанный с богатым культурным наследием.


Кроме теплого саке на каждом углу и отсутствия толпы есть много чего попробовать… Одно из самых иконических – гора Фудзияма, которая составляет часть  Культурного наследия ЮНЕСКО.


Она была везде в японском искусстве с древних времен, когда воины самураи обучались в основе и когда женщинам запретили восхождения до священного саммита.


В наше время люди путешествуют со всего мира определенно, чтобы видеть это представление; приблизительно 300,000 дерзких душ ежегодно поднимаются на саммит.


Гора Фудзияма означает «вечную жизнь».  Иронически в северо-западной основе Фуджи есть 14 кв. миль (35 кв. км), которые представляют противоположность жизни — взятие жизни. Лес Aokigahara, также названный Морем Деревьев, печально известен как густой лес, куда неблагополучные души идут, чтобы совершить самоубийство.


Кроме этой таинственной истории , Япония известна своими илюминациями в праздничный период, не пропускайте момент и удостоверяйтесь что посмотрите. Enjoy 


Leave a comment

Filed under discoverit, lifestyle, travel