Tag Archives: what to see

Vacation in Tremezzo: all what you should know about  Italian Beverly Hills

Завораживающая природа и волшебные исторические достопримечательности озера Комо, Италия, ежегодно привлекают тысячи туристов со всего мира. Хотите прочувствовать итальянскую dolce vita? Тогда ваш путь лежит в Тремеццо!

The bewitching nature and magical historical sights of Lake Como, Italy, annually attract thousands of tourists from all over the world. Do you want to feel the Italian dolce vita? Then your path lies in Tremezzo!

Этот регион стал курортом для влиятельных людей и богатых семей еще во времена древнего Рима. Сейчас это уютное пристанище для таких знаменитых персон, как Джордж Клуни, Ричард Брэнсон и Джанни Версаче. А на прошлой неделе там побывали мы с подругами. И я уже готова делиться впечатлением😊.

This region has become a resort for influential people and wealthy families since the days of ancient Rome. Now it is a cozy haven for such famous people as George Clooney, Richard Branson and Gianni Versace. Last week I went there with my friends. And I’m ready to share my impressions😊.

Мы остановились на одной из шикарных вилл с видом на озеро Комо. Рекомендую выбирать лучшие отели и виллы, ведь пребывание здесь сделает отдых на озере Комо еще более запоминающимся. Селитесь в шикарном Hotel La Perla Grand или в Hotel Tremezzo, в ресторане которого я нашла один из лучших сорбетов в Италии. Но об этом немного позже.

We stayed in one of the luxurious villas overlooking Lake Como. I recommend choosing the best hotels and villas, because staying here will make your vacation on Lake Como even more memorable. Stay at the chic Hotel La Perla Grand or at the Hotel Tremezzo, in whose restaurant I found one of the best sorbets in Italy. But more on that later.

Тремеццо – настоящий рай для гурманов! La Darsena, Cantina Follie, La Fagurida, Al Veluu Ristorante & Suites – и вкуснейший ужин с нереально красивым видом вам обеспечен. За традиционной для региона средиземноморской кухней советую отправиться в La Darsena. Лучшую винную карту вы найдете в Cantina Follie. А один из вкуснейших сорбетов – в ресторане при Grand Hotel Tremezzo.

Tremezzo is a real paradise for gourmets! La Darsena, Cantina Follie, La Fagurida, Al Veluu Ristorante & Suites – and you are guaranteed a delicious dinner with an unrealistically beautiful view. For Mediterranean cuisine, traditional for the region, I advise you to go to La Darsena. The best wine list can be found at Cantina Follie. And one of the most delicious sorbets is in the restaurant at the Grand Hotel Tremezzo.

Тремеццо находится в 30 километрах от города Комо, в центральной части озера Комо. Из городка удобно отправиться на экскурсию в Белладжио, Варенну или на Villa del Balbianello. Путь в Белладжио из Тремеццо замет не более 15 минут на катере. Арендовать водный транспорт лучше в Cantiere Cadenazzi & Rent a Boat, которые подберут для вас подходящую запросу лодку.

Так за пару часов вы можете посмотреть все Комо и даже искупаться, хотя эта затея подойдет только настоящим смельчакам – ну очень уж холодная вода в озере, даже летом! Мы с подружками так и не решились на заплыв. Зато мы нарядились в одинаковые бикини и закатили настоящую вечеринку с шампанским. Отдых удался!

Tremezzo is located 30 kilometers from the city of Como, in the central part of Lake Como. From the town it is convenient to go sightseeing to Bellagio, Varenna or Villa del Balbianello. The journey to Bellagio from Tremezzo takes no more than 15 minutes by boat. It is better to rent water transport at Cantiere Cadenazzi & Rent a Boat, who will select a boat that suits your request.

In a couple of hours, you can see all of Como and even swim, although this idea is only suitable for real daredevils – well, the water in the lake is very cold, even in summer! My girlfriends and I did not dare to swim. But we dressed up in identical bikinis and threw a real party with champagne. It’s been a really lovely holiday!

Leave a comment

Filed under lifestyle, travel

Istanbul, My Place To Be

I happened to be extremely lucky to spend the quarantine in Istanbul – and I feel so in love with that I don’t want to leave it anymore! The city is so charismatic, colorful, flamboyant, full of vegetation and exotic perfumes, rich in millenial culture, populated by the the most kind people ever.

Мне очень повезло провести карантин в Стамбуле – и я чувствую себя настолько влюбленной в город, что больше не хочу покидать его! Он такой харизматичный, красочный, полный зелени и экзотических ароматов, богатый тысячелетней культурой, населенный самыми добрыми людьми.

Istanbul is bursting with inspiration for my stylist eyes. I can’t but mention the pictoresque Arnavutköy district by the Bosphorus with its pretty ancient wooden mansions. I’m already planning to set here a fashion shooting for some hype Turkish brand, as Mehri Mu.

Стамбул переполнен источниками вдохновения для моих глаз Стилиста. Взять хотя бы живописный район Арнавуткёй у Босфора, который целиком состоит из старинных деревянных особняков – просто как в сказке! Я уже планирую провести здесь модную съемку для какого-нибудь хайпового турецкого бренда: например, Mehri Mu.

In this historical part of the city, it’s a must to see also the neighbourhoods of Bebek (it can be literally translated as ‘baby’) and Yeniköy which was built in XVI century.

В этой исторической части города нужно обязательно посетить район Бебек (который буквально переводится как “ребенок”) и Йеникёй, заложенный в XVI веке.

Beyoğlu, in the European part of the city, has an irrisistable charm for the lovers of antiques and vintage. It’s full of shops, boutiques and galleries of all sizes, where you can find rare and exotic items like carpets, textiles, mirrorws, ceramics, art – a real treasure!

Район Бейоглу в европейской части города притягивает любителей антиквариата и винтажа. Здесь на каждом шагу встречаются магазины, бутики и галереи, где можно найти редкие и экзотические предметы: ковры, текстиль, зеркала, керамику, предметы искусства – настоящее сокровище!

It’s in Beyoğlu that I find inspiration visiting art galleries opened by contemporary turkish art collectors. My favorite is Klip Kuns, dedicated to modern African art. The owner visits personally the most remote countries like Zimbabwe to find rare pieces by talented local artists.

Именно в Бейоглу я чаще всего нахожу вдохновение, посещая художественные галереи, открытые современными турецкими коллекционерами. Мой фаворит – Klip Kuns, посвященная современному африканскому искусству. Владелец лично ездит в самые отдаленные страны, такие как Зимбабве, чтобы найти редкие произведения талантливых местных художников.

The neighbourhood where I live is Istinye in the European part. The view of the Bosphorus is a treat for my eyes: the sea, green hills, white sailing boats parked in the little harbour. It’s the place where I exhale and relax, reading a book at my windowsill overlooking the city.

Район, в котором я живу, – Истинье в европейской части Стамбула. Вид на Босфор – наслаждение для моих глаз: море, зеленые холмы, белые парусные лодки, припаркованные в маленькой гавани. Это место, где я выдыхаю и расслабляюсь, читая книгу на моем подоконнике с видом на город.

8 Comments

Filed under art, discoverit, lifestyle, travel