My Sailing Vacation in Sardinia

I’ve jut had the best vacations of my life: a sailing trip on a boat to the shores of Sardinia in a company of dearest friends. I couldn’t even imagine it would be so cool and fun: we’ve danced, laughed and chilled as if there were no tomorrow! Of course, I’ve used this possibility to shoot some dreamy pictures on the board as I’ve always dreamed.

У меня случился лучший отпуск в моей жизни: недельная поездка на яхте к берегам Сардинии в компании моих близких друзей. Я даже представить не могла, что это будет так круто и весело: мы танцевали, смеялись и отдыхали, полностью отключившись от будничных мыслей и проблем! Конечно, я воспользовалась этой возможностью, чтобы сделать роскошные фото на палубе, о которых я всегда мечтала.

All the sailing team was impressed by my patented diving method: a twisting deep-water jump!

Вся команда была в восторге от моего запатентованного ныряльческого метода: прыжка на глубину с перекрутом.

We’ve left Rome and took a ferry to Olbia after a fruitful fashion shooting work I will tell you about in next post. It was a well-deserved vacation! Our boat itinerary was ambitious: we wanted to make the most of this week!

Мы покинули Рим и сели на паром в направлении Ольбии после плодотворной работы на фешн-съемках, о которой я вам расскажу в следующих постах. Это был заслуженный отпуск! Наш круизный маршрут был очень амбициозным: мы хотели получить максимум удовольствия от этой недели!

The departure point was Portorotondo, where we’ve rented a chic small classic-style sailing boat. Straight from there we’ve headed to Poltu Quatu, the most fashionable and glamorous post in whole Sardinia. Cala Сoticcio beach reminded us of Tahiti, so beautiful it was. Then we proceeded to Cannigione port, and to Budelli beach next to it, with red colored sand. Arcipelago della Maddalena is a group of islands with the most fantastic sea one can imagine.

Отправной точкой был Порторотондо, где мы арендовали небольшую парусную лодку в классическом стиле. Сразу оттуда мы направились в Poltu Quatu, самое модное и гламурное место на всей Сардинии. Пляж Cala Сoticcio напомнил нам Таити, таким красивым он был. Затем мы направились в порт Канниджионе, а рядом с ним – пляж Буделли с красным песком. Архипелаг делла Маддалена – это группа островов с самым фантастическим морем, которое только можно представить.

From there we’ve decided to make a short drive to Corsica in France to compare the local water to the Sardinian one! We’ve visited Isola Piana, Bonifacio with its white rocks and Rondinara beach while staying at Rada. Then we went to Spargi, Marinella, Isola di Mortorio and Cala Moresca in Golfo Aranci, on our way to end up the journey at Olbia.

Оттуда мы решили совершить короткую поездку на Корсику во Франции, чтобы сравнить местную воду с сардинской! Мы посетили Isola Piana, Bonifacio с его белыми скалами и пляж Rondinara, остановившись в Rada. Затем мы отправились в Спарги, Маринеллу, Изола ди Морторио и Кала Мореска в Гольфо Аранчи, чтобы завершить путешествие в Ольбии.

Accessories were my fashion saviors during all the trip. Indeed, you need only a couple of stylish details to put down a look. And the bikinis are the base of the wardrobe for a sailing vacation!

Аксессуары были моим модным спасением протяжении всей поездки. На самом деле, чтобы создать образ для лодки, вам понадобится всего пара стильных деталей. А бикини – это основа гардероба для отпуска на море!

My all-time favorite type of cover-up is a white man’s shirt. It looks like a million dollars detail when worn over a bright bikini a tied with a knot.

Мой самый любимый вид кавер-апа для моря – белая мужская рубашка. Это деталь на миллион долларов, если надеть ее поверх яркого бикини и завязать на узел.

I also used a lot my new red plastic sunglasses by Armani: they fit literally everything, especially the Watermelon sea mattress! A wide-brimmed hat is a must when the sun is active, and a scarf will play the role of a skirt or a top, depends on you!

Я часто надевала свои новые красные пластиковые солнцезащитные очки от Armani: они подходят буквально ко всему, особенно к надувному матрасу-арбузику! Шляпа с широкими полями просто необходима при активном солнце, а шарф сыграет роль юбки или топа, зависит только от вас!

My mustard-color silk slip dress by Mes Démoiselles was perfect for the dreamy sunsets. When I wear it, I dance barefoot thinking about Brigitte Bardot in 60s!

Мое шелковое платье-комбинация горчичного цвета от Mes Démoiselles идеально подходило для сказочных закатов. Когда я его надеваю, то танцую босиком, думая о Брижит Бардо эпохи 60-х на берегу моря.

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, travel

“Virtually nothing is impossible in this world if you just put your mind to it and maintain a positive attitude.” – Lou Holtz

Everything that is possible now was once impossible before. It took dedication and fortitude for those to create what others said could not be done. Believe that you can, keep moving forward and you will. Things might get hard, but keep your positive attitude at the forefront and things will work out fine.

Leave a comment

Filed under inspirational quotes, lifestyle

Treat the Heat: My Fashion Story for l’Officiel Baltics

Swimsuit: Max Rieny, shirt: Five Department, bag: Salar, necklace: Mila Bijoux, hat: Radà, shoes: Aquazzura

I’m very pleased to finally share with you my latest styling work for l’Officiel Baltic. It was an amazing shooting I did together with Italian photographer Marco Onofri earlier this month. Packed with tons of luxurious clothes from my trusted Milanese showrooms, we went to Lake Como with our pretty model Martina Troni.

Наконец-то я могу поделиться с вами своей последней работой как стилиста, которую опубликовали на днях в l’Officiel Baltics! Это была потрясающая съемка, которую я провела вместе с итальянским фотографом Марко Онофри в начале августа. Загрузив в машину тонну роскошной одежды из моих любимых миланских шоу-румов, мы отправились на озеро Комо в компании красотки-модели Мартины Трони.

Necklace: Radà, shoes: Giuseppe Zanotti, swimsuit: I Love Pretty, carre: Hermès

The story was dedicated to effortless summer elegance on vacation, with a focus on swimwear. Having the idea of retro Italian holidays on my mind, I’ve decided to shoot not only on the beach, but also on the boat and even on the streets of Como, showing the old Liberty train station and other beautiful corners of this antique city.

Эта фешн-стори посвящена непринужденной летней элегантности в отпуске с акцентом на купальники. Вдохновившись идеей итальянского ретро-отдыха, я решила снимать не только на пляже, но также на лодке и на улицах Комо, чтобы показать старинный вокзал в стиле либерти другие красивые уголки этого красивого города.

Swim set: I Love Pretty, net dress: Gerlando, earrings: Radà

To style the looks , I took some inspiration from jet set 70s. For example, this picture in a two-piece swimsuit with a net dress upon it is a tribute to Jane Birkin’s style.

Вдохновение для стайлинга я черпала в джет-сете 70-х годов. Например, этот снимок в раздельном купальнике с сетчатым платьем поверх – дань стилю Джейн Биркин.

Top: Valeli, slip: Maliluha Swimwear, hat: MonteGallo, earring: Radà

I couldn’t resist inserting some pieces from my summer wardrobe into the shooting. Like this white Maliluha swimsuit which looks as cool as the Versace one from the latest collection.

Full look: Versace

Я не удержалась от соблазна вставить в съемку несколько вещей из моего собственного летнего гардероба. Как этот белый купальник Maliluha, который выглядит так же стильно, как и Versace из последней коллекции.

Shirt: Anna Kiki, bikini: Missoni, bijoux: Radà, bags: Salar, glasses: Kyme

I love the idea to style a swimsuit together with a classic oversize men’s shirt. Just add lots of funky bohemian jewelry to make it more feminine! And a belt bag is a trendy touch of 2020.

Мне нравится идея сочетать купальник с классической мужской рубашкой oversize. Просто добавьте побольше богемных украшений, чтобы сделать образ более женственным! А поясная сумка – модный штрих 2020 года.

If you need to go lunch or dinner with friends on vacation, you can stay in your chic one-piece swimsuit, pairing it with a pair of trendy slouchy jeans and high heels.

Swimsuit: Agent Provacatour, earring: Pandora, jeans: Anna Kiki, bijoux: Radà

Если вы собираетесь на обед или ужин с друзьями после пляжа, вы можете остаться в вашем роскошном слитном купальнике, сочетая его с модными джинсами-слоучи и высокими каблуками.

Swimsuit: Erès, blouse: Fontana Couture Milano, sandals: Giuseppe Zanotti, bijoux: Radà

Photography: Marco Onofri  //  @marconofri

Style: Svetlana Shashkova  //  @hungryfaces @dressasanitalian

MUA: Noemi Auetasc  //  @noemiauetasc

Model: Martina Troni  //  @martinatroni @nextmodelsmilan

1 Comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

My Summer At Work: Fashion Styling in Rome, Milan and Lake Como

While the majority of Italians take a vacation for the whole August, I’ve decided to work in the first half of the month. I was just so happy to be back to styling after the long months of the lockdown! Moreover, I had some serious stuff to do: with my team of two outstanding photographers we were to shoot four editorials for l’Officiel magazines worldwide.

В то время как большинство итальянцев берут отпуск на весь август, я решила вместо этого поработать в первой половине месяца. Я была так счастлива снова заняться стайлингом после долгих месяцев изоляции! Кроме того, у меня были серьезные дела: с моей командой из двух выдающихся фотографов мы должны были снять четыре фешн-сториз для журналов l’Officiel по всему миру.

This amazing story shot on a villa close to Lake Como is supposed to be published in l’Officiel Australia. My genius photographer Daria Miva and I got inspired by Slim Aarons and Helmut Newton style to shoot this glamorous story dedicated to opulent luxury.

Эта потрясающая история, снятая на вилле недалеко от озера Комо, должна быть опубликована в l’Officiel Australia. Мы с моей гениальной подругой-фотографом Дарей Мива вдохновились стилем Слима Аарона и Хельмута Ньютона, чтобы снять эту гламурную фешн-стори, посвященную экстравагантному люксу.

Me & Daria Miva on set

Later in August Daria & I headed to Rome to shoot a story for l’Officiel Russia (stay tuned to see it on the blog soon!). The idea of the styling was to give the idea of classic and fashionable Rome, inspired by Dolce Vita movie. That is why our main location was Trevi Fountain and the Colosseum!

Позже в августе мы с Дарьей отправились в Рим, чтобы сделать съемку для l’Officiel Russia (следите за обновлениями блога, чтобы увидеть ее полностью в ближайшие дни!). Идея стайлинга заключалась в том, чтобы передать атмосферу классического и модного Рима по мотивам фильмом «Дольче Вита». Именно поэтому нашей основной локацией стал Фонтан Треви и Колизей!

I couldn’t resist trying on some Dolce Vita look, putting on a ladylike cream dress with a pair of chic Italian sandals, 50s style bag and round sunglasses.

Я не могла не примерить образ в духе Дольче Вита, надев женственное кремовое платье в тандеме с парой шикарных итальянских сандалий, сумкой в стиле 50-х и круглыми солнцезащитными очками.

The next stop was the city of Como and the famous lake. Here, together with talented photographer Marco Onofri, we were shooting a fashion story dedicated to summer style for l’Officiel Baltics. I was inspired by jet setters of the 70s and 80s, styling one-piece swimsuits with oversize silk shirt, net dress and high heels.

Следующей остановкой был город Комо и знаменитое озеро. Здесь мы вместе с талантливым фотографом Марко Онофри снимали модный эдиториал для l’Officiel Baltics, посвященный летнему стилю. Меня вдохновляли джет-сеттеры 70-х и 80-х, поэтому я миксовала на съемке слитные купальники с шелковой рубашкой-оверсайз, платьем из сетки и высокими каблуками.

You will see the whole editorial soon on my blog, as it’s already published!

Скоро вы увидите всю съемку целиком в моем блоге, так как она уже опубликована на страницах журнала!

My last August work as stylist was about the upcoming fashion season. Here I wanted to show the Fall 2021 trends, which we will be wearing very soon.

Моя последняя августовская работа стилистом была посвящена предстоящему модному сезону. Здесь я хотела показать тренды осени 2021, которые мы примерим уже совсем скоро!

I’m crazy about the new season check print, which looks very 1970s. And my favorite trick to wear 80s jeans with high cowboy boots will be extremely trendy this fall.

Я без ума от клетчатого принта в стиле 1970-х, который будет очень популярен этой осенью. А мой любимый прием – носить джинсы в духе 80-х с высокими сапогами – один из главных трендов.

When the work is done, it’s time to party! I send you my kisses from Sardinia, where I’m sailing on the boat now, wearing these red 2000s sunglasses from the fashion story! Don’t forget to follow me on Instagram stories to see my Italian vacations!

Когда вся работа сделана, пора веселиться! Шлю привет с Сардинии, где я сейчас отдыхаю на лодке (в этих красных солнцезащитных очках в стиле 2000-х годов из последней фешн-стори). Не забывайте смотреть мои сториз в Instagram, чтобы следить за моими итальянскими каникулами!

1 Comment

Filed under fashion, lifestyle

My Hot Milanese Days

After a long (but pleasant!) lockdown in Istanbul, I’m finally back in Milan. I’ve missed my city so much! Now I’m enjoying Italian life to the maximum, drinking excellent espresso every day (it was hard being without it in Turkey), walking the elegant streets, visiting my favorite bars and hanging out with old friends. But the most important for me is to be back to work again. Now my days pass at high speed, organizing the shootings, styling fashion stories and exploring the new collections in showrooms.

После затянувшегося (но приятного!) локдауна в Стамбуле я наконец-то вернулась в Милан. Как же соскучилась по любимому городу! Теперь я наслаждаюсь итальянской жизнью по максимуму, пью отличный эспрессо каждый день (без него было особенно тяжело в Турции), прогуливаюсь по элегантным улицам, хожу в модные бары и вижусь со старыми друзьями. Но самое главное для меня – снова вернуться к работе. Сейчас мои дни пролетают на огромной скорости: я организовываю съемки, стилизую фотосессии и присматриваюсь к новым коллекциям в шоу-румах брендов, чтобы выбрать одежду для шутинга.

Of course, there was some shopping as well! I’m so happy about these crimson transparent sunglasses with clubbing vibe of the early 2000s: thanks to this buy, even the simplest outfit seems cooler. I love wearing them with a short-sleeved Hawaiian shirt and wide-brimmed hat – just like Johnny Depp’s character in Fear and Loathing in Las Vegas! I combine this shirt with short shorts and a long boho belt, and wear my new Tod’s denim loafers instead of sandals, which is much more comfortable in Milan.

Конечно же, не обошлось и без шопинга для себя. Я невероятно довольна покупкой этих алых полупрозрачных очков в стиле клубных 2000-х: благодаря этому аксессуару даже самый простой образ теперь звучит по-новому. Мне нравится носить из в компании гавайской рубашки с коротким рукавом и широкополой шляпы – прямо как герой Джонни Деппа в фильме “Страх и ненависть в Лас-Вегасе”! Я надеваю рубашку с короткими шортами и длинным поясом в стиле бохо, а вместо сандалий ношу джинсовые лоферы, в которых очень удобно в Милане.

Location search is another exciting thing to do while preparing for a fashion shooting. This is how I discovered the QC Terme at Porta Romana, the most stylish spa in the heart of the city! Waiting for our model, I’ve made friends with these gorgeous dogs that will later appear in the photo shot! Here, I’m mastering the nonchalant swimming pool chic, wearing an oversize man’s shirt over my swimming suit, my denim loafers and 50s style sunglasses.

Поиск локации – самая захватывающая часть в подготовке к модной съемке. Именно так я открыла для себя QC Terme в районе Porta Romana, самый стильный спав центре города! В ожидании модели я подружилась с этими роскошными собаками, которые позже появятся в кадре! В тот день я решила одеться в стиле фильма “Бассейн” с Роми Шнайдер, надев мужскую рубашку-оверсайз поверх купальника, и дополнив образ джинсовыми лоферами и солнцезащитными очками в стиле 50-х.

And the end of the working at the shooting I let myself relax in the spa, drinking my aperitivo in this beautiful garden. A joyful yellow swimsuit is perfect for this moment. And just look how good it looks with my classic red Valentino rockstud bag!

После окончания съемок я наконец-то могу расслабиться в спа, заказав аперитив прямо в этом прекрасном саду. Яркий желтый купальник идеально подходит для этого момента. И посмотрите, как хорошо он смотрится с моей классической красной сумкой Valentino!

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

5 Summer-Perfect Spots in Milan

LùBar

Located just behind the Public Gardens of Milan, LùBar (via Palestro, 16) is my favorite place to hang out in summer. With its floor-lenth antique glass windows and plants everywhere, it’s refreshing and intimate. The bar is the trendiest spot in the city for aperitivos or a healthy dinner.

Расположенный на границе Городского парка Милана Giardini Publici, LùBar (Via Palestro, 16) – мое любимое место в летнее время. Благодаря старинным стеклянным окнами от пола до потолка и растениями повсюду, он освежает с первого взгляда. Этот бар в последние пару лет – самый модный адрес в городе для аперитивов и легкого здорового ужина.

Grezzo

Don’t call it a normal gelateria: Grezzo is a really unique concept! Since 2014 they have been producing the healthiest ice-cream in the world. It’s vegan, whole, organic, lactose and gluten-free, with low glycemic index – a healthy pleasure as they name it. The ice-cream here is made without milk, eggs or white sugar. I love to order raw chocolate, coconut or mango tastes.

Не называйте ее обычной джелатерией: Grezzo – действительно уникальное место! С 2014 года они производят самое здоровое мороженое в мире. Веганское, органическое, без лактозы и без глютена, с низким гликемическим индексом – удовольствие с пользой для здоровья, как говорят основатели. Мороженое здесь делается без молока, яиц и белого сахара. Я люблю заказывать шоколадное, кокосовое или манговое.

QC Termemilano

Can you immagine an Antique Roman-style oasis in the heart of a megapolis like Milan? It exists in the trendy neighbourhood of Porta Romana! I come here to relax and have a spa day with girlfriends, indulging into massages, face treatments and lounging in the swimming pool (in summer or winter, they are heated!)And thre’s nothing cooler than having your aperitivo in a bathing robe!

Можете ли вы представить оазис в древнеримском стиле в самом сердце мегаполиса, такого как Милан? Он действительно существует в модном районе Порта Романа! Я приезжаю сюда, чтобы расслабиться и провести день в спа с подругами, побаловать себя массажем, процедурами для лица и купанием в бассейне (летом или даже зимой, ведь они с подогревом!) И нет ничего веселее, чем попивать аперитив в банном халате!

Armani Caffé

The caffé by maestro Giorgio Armani in the neighborhood of via Manzoni is a perfect place for any time of the day. It’s such a pleasure to take my breakfast here, snacking on some delicious brioches, or to have the last cocktail of the day. If you prefer not to exaggerate with alcohol in summer, opt for a non-alcoholic Negroni!

Кафе маэстро Джорджо Армани на углу Виа Мандзони – идеальное место для любого времени суток. Здесь я обожаю завтракать, наслаждаясь отменными круассанами с кофе, а также заходить на последний коктейль вечером. Если вы предпочитаете не употреблять алкоголь летом, выберите безалкогольный Негрони!

Langosteria 10

What can be better than a healthy seafood dinner in summer? I adore Langosteria for their exquisite fish dishes, highly appreciated among the most fashionable Milanese people. Book ahead to taste some raw shrimps with green asparagus and caramelized orange peel.

Что может быть лучше, чем здоровый ужин из морепродуктов летом? Я обожаю Langosteria 10 за их изысканные блюда из свежей рыбы, высоко ценимые среди самых модных миланцев. Бронируйте столик заранее, чтобы продегустировать сырые креветки с зеленой спаржей и карамелизированной апельсиновой цедрой.

3 Comments

Filed under discoverit, lifestyle, travel

“Everyone wants to ride the train but not everyone wants to lay the tracks.” – Aj Joshi

EME-270XkAEoalS

Everyone wants the perks of success but not everybody is willing to do the dirty, unglamorous work to get there. Aj Joshi compares hard work and success to building and riding a train. People will wish and complain about what they don’t have but won’t put in the work to get it.

6 Comments

Filed under inspirational quotes

Photography as an art form by Edward Steichen

“The mission of photography is to explain man to man and each to himself,” Edward Steichen theorized.

03-STEICHEN-NYC

He attempt and ultimate success to gain recognition for photography as an art form. In 1911 Steichen shot the latest collection of couturier Poiret for teh magazine Art et Decoration, which is now generally regarded as the 1st ever fashion shoot.

SCA0121466

 During the First World War, Steichen was posted to Europe to run the aerial photography division of the American Expeditionary Force, and he remained there until 1919. The clarity of the aerial photographs convinced Steichen to change his style and embrace the clear, sharp images that cameras could make.

BHC0168-e1522146721931

He abandoned the soft-focus and heavy retouching of his earlier work. In 1923, Steichen received his first major break as a photographer, when he became chief photographer for Condé Nast Publications.

305330_original

For the next fifteen years he took fashion photographs for Vogue and portraits for Vanity Fair, becoming hugely influential in both fields. His portraits of Gloria Swanson (1924) and Greta Garbo (1928), for example, have become icons in the history of photography.

vogue-cover-july-1932-ph-by-edward-steichen

“Миссия фотографии – объяснить человека человеку и каждого самому себе”, – теоретизировал Эдвард Стейхен.

d7hftxdivxxvm.cloudfront.net

Он пытался и в конечном итоге обрел успех,  получив признание фотографии как художественной формы. В 1911 году Стейхен снял последнюю коллекцию couturier Poiret для журнала Art et Decoration, который в настоящее время, как правило, считается 1-й фешн сьемкой в истории моды.

bound-for-hawaii-edward-steichen-photographs-two-models-on-the-deck-of-the-cruise-ship-liner-lurline-1934

Во время Первой мировой войны Стейхен был отправлен в командировку в Европу для управления отделом аэрофотосъёмки Американского экспедиционного корпуса, и он оставался там до 1919 года. Ясность аэрофотоснимков убедила Стейхена изменить свой стиль и обхватить четкие, острые изображения, которые могли сделать камеры.

2019_NYR_17483_0039_000(edward_steichen_greta_garbo_hollywood_1928)

Он отказался от своей мягкой фокусировки и тяжелой ретуши которарая присутствовала в более ранних работах. В 1923 году Стейшен получил свой первый крупный прорыв в качестве фотографа, когда стал главным фотографом “Conde Nast Publications”.

24_Garry-WINOGRAND

Следующие пятнадцать лет он создавал фотографии моды для Vogue и портреты для Vanity Fair, став чрезвычайно влиятельным в обеих областях. Его портреты Глории Свонсон (1924) и Греты Гарбо (1928), например, стали иконами в истории фотографии.

2 Comments

Filed under art, photography

“To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all” – Oscar Wilde

Screen Shot 2020-07-11 at 21.21.15

Existing is what everybody does. Living, now that is truly rare. People who wake up every day feeling blessed with another day to be alive are the ones that are truly living on this earth.

8 Comments

Filed under inspirational quotes

#Craved: My Summer Sales Shopping List

Eugenia Kim

I adore the hats of all shapes and colors, and I can never have too much summer straw options to top the look. On sales, I fell in love with this low french-style hat by Eugenia Kim decorated with pearls, which is perfect both for the beach and for the city. And the wide-brimmed Maison Michel is an all-time classics.

Maison Michel

Я обожаю шляпы всех форм и цветов, а летних соломенных просто не может быть слишком много в гардеробе: они идеально подходят для того, чтобы поставить эффектный акцент в образе. На распродажах я влюбилась в эту низкую шляпу с жемчугом во французском стиле от Eugenia Kim, которая подойдет как для пляжа, так и для города. А широкополая Maison Michel – классика всех времен, перед которой невозможно устоять.

Balmain

A stylish blazer is a must, and I start shopping for a perfect one early, even if it’s too hot outside for it now. I do need a good black and white cropped one: this Balmain’s beauty can be worn for the best parties in Milan instead of a dress. And a long oversized model of Materiel is extremely trendy this season: can’t be missed!

Balmain

Безупречный блейзер просто необходимо иметь в гардеробе, и я рано начинаю охоту за самым стильным, даже если на улице для него еще пока слишком жарко. Мне понравился этот укороченный двухцветный Balmain: я буду носить его на самые крутые вечеринки в Милане. А удлиненный блейзер-оверсайз Materiel в тренда в этом сезоне: его нельзя упустить!

Isabel Marant

I do believe that a belt can be a statement accessory. My taste is all about bohemian and rock-n-roll styles: as this scalloped leather one by Isabel Marant, perfect to wear with black leather pants. And the etno-chic textile belt by the same brand is a good match for denim, or worn over a light coat.

Isabel Marant

Я действительно считаю, что пояс может быть самым главным аксессуаром в образе. В моем стиле – богемные и рок-н-ролльные модели, как этот перфорированный от Isabel Marant, идеально сочетающийся с черными кожаными брюками. А люксовый текстильный с бахромой того же бренда хорошо сочетается с денимом, либо же будет здорово носить его поверх легкого пальто.

Isabel Marant

I was a big fan of cowboy boots even before they became trendy, and I’m never going to stop wearing them. They can be styled in a thousand ways, from a mini dress to leather pants, jeans or shorts. Today I can’t get my eyes off these gray Isabel Marant boots (they always look good on a woman’s leg), and fringed Aquazzuras will be great to wear with a blazer and a skirt.

Aquazzura

Я была большой поклонницей ковбойских сапог еще до того, как они стали вошли в моду, и я никогда не перестану их носить. Казаки можно стилизовать десятком способов, от мини-платья до кожаных брюк, джинсов или шорт. Сегодня я не могу отвести глаз от этих серых замшевых Isabel Marant (они всегда делают комплимент женской ноге), а модель с бахромой Aquazzuras будут здорово смотреться с блейзером и юбкой.

Leave a comment

Filed under fashion, street style