I’m very excited to share with you my latest editorial, freshly published in L’Officiel Baltics – Mother Nature. This project is very close to my heart because it was created with an all-female team, which made the process itself a true reflection of the story we wanted to tell.
Я с радостью делюсь с вами своей новой съёмкой, которая только что вышла в L’Officiel Baltics — Mother Nature. Этот проект для меня особенно значим, потому что он создан исключительно женской командой, и сам процесс работы стал отражением той истории, которую мы хотели рассказать.
We called it Mother Nature for a reason. For us, nature has always been feminine: nurturing yet powerful, soft yet unshakably strong. In many ways, it mirrors sisterhood and motherhood — those invisible threads that tie women together through support, care, and collaboration.
Мы назвали его Mother Nature не случайно. Для нас природа всегда была женской: заботливой и одновременно сильной, мягкой и в то же время несокрушимой. Во многом она отражает и сестринство, и материнство — те невидимые нити, которые связывают женщин через поддержку, заботу и сотрудничество.
From the very beginning, I wanted the styling and art direction to feel like an embrace between women and nature. A union where colors, textures, and silhouettes flow seamlessly, much like rivers and branches that intertwine. Every choice — from the palettes to the simplicity of the pieces — was made to highlight that strength doesn’t need to shout. It can be elegant, understated, and deeply meaningful.
С самого начала я хотела, чтобы стилизация и арт-направление передавали это слияние женщины и природы. Союз, где цвета, фактуры и силуэты перетекают друг в друга, как реки и ветви, переплетённые между собой. Каждый выбор — от палитры до простоты образов — был продуман, чтобы показать: сила не обязана быть громкой. Она может быть элегантной, лаконичной, глубокой и очень значимой.
The energy on set was truly inspiring. Working with a team of women felt like creating inside a safe space — full of encouragement, creativity, and that unique feminine force that keeps everything alive.
Энергия на съёмочной площадке была невероятной. Работать с командой женщин — значит творить в пространстве поддержки и вдохновения, где царит особая женская энергия, создающая и оживляющая всё вокруг.
I see Mother Nature as more than an editorial — it’s a visual love letter to women, to the way we nurture and uplift one another, and to the timeless force of the feminine.
Mother Nature — это не просто съёмка editorial, а визуальное письмо о любви к женщинам, к тому, как мы умеем поддерживать и вдохновлять друг друга, и к вечной силе женственности.
You can view the full editorial now on L’Officiel Baltics, and I’d love to hear what you feel when you see it. For me, it’s all about connection — with each other, and with the nature we are part of.
Посмотреть полный проект можно на сайте L’Officiel Baltics. Буду рада узнать ваши впечатления и эмоции — ведь для меня он в первую очередь о связи: друг с другом и с самой природой, частью которой мы являемся.
Special thanks to our female TEAM:
Styling & Creative Direction: Lana Shashkova @hungryfaces @lana_shashkova Photography: Jenia Broggi @jeniabroggi.ph MUA: Agata branchina @agata.mkpbook Models: Awen (Yang yawen) @awen_ya represented by Selectmilano(Milan), Metropolitan (Paris) & Aura Tao @taoaura represented by The Lab model (Milan)
Fall beauty always feels like a fresh start. Maybe it’s the crisp air, maybe it’s the excuse to finally swap that summer gloss for a bold lip, but I love how every September feels like a reset button. And if you’re anything like me, you probably scroll through fashion week looks thinking: “Okay, this is stunning… but how do I actually wear it without looking like I’m on a runway in Milan?” Good news: Autumn/Winter 2025 beauty trends are surprisingly wearable. Let’s break them down together—friend to friend—because there’s nothing better than turning runway magic into everyday confidence.
Красота осени всегда ощущается как новое начало. Может быть, это свежий воздух, может — повод наконец-то заменить летний блеск на яркую помаду, но каждый сентябрь для меня словно кнопка перезагрузки. И если вас похожие ощущения, то вы наверняка листаете образы с fashion-week и думаете: «Окей, это потрясающе… но как носить это в реальной жизни, чтобы не выглядеть так, будто я вышла прямиком с подиума в Милане?» Хорошие новости: тренды осень/зима 2025 удивительно носибельны. Давайте разберём их вместе — по-дружески, потому что нет ничего лучше, чем превратить магию подиума в уверенность на каждый день.
Satin Sheen Makeup
Think of it as the little black dress of this season’s beauty. Not matte, not glossy—just that perfect satin balance. On the runway, it looked luminous, sophisticated, and polished without being over the top.
Это как маленькое чёрное платье среди бьюти-трендов. Не матовый, не глянцевый — а идеальный баланс. На подиуме он смотрелся сияюще, изысканно и утончённо, но без перебора.
How to wear it now: Swap your heavy powders for cream blushes and satin-finish lipsticks. My trick? Dab a touch of cream highlighter not just on the cheekbones but also on the eyelids. It makes you look like you slept nine hours—even if you didn’t. YSL Rouge Pur Couture Satin Lipstick is my fav go to to complete the mission. A luxe satin finish with ceramides and flower extracts for hydration and long wear—pure sophistication from “Made in France” elegance.
Смени тяжёлые пудры на кремовые румяна и помады с сатиновым финишем. Мой трюк? Капля кремового хайлайтера не только на скулы, но и на веки. Вид сразу такой, будто спала девять часов — даже если это не так. Мой любимый помощник — YSL Rouge Pur Couture Satin Lipstick. Роскошный сатиновый финиш с керамидами и экстрактами цветов для увлажнения и стойкости — чистое «сделано во Франции» в лучшем виде.
Laissez-Faire Hair Trend
This one is a vibe. Imagine that “I woke up like this” look but chic. Slightly undone, soft, and lived-in—think French-girl bed hair with just enough effort.
Это именно настроение. Представьте себе эффект «я так проснулась» — но стильно. Немного небрежно, мягко, естественно, с налётом французского шика.
How to wear it now: If you’re always rushing out the door (same here), let this trend work for you. Twist damp hair into a low bun for an hour, then let it loose. Voilà—instant laissez-faire texture without heat damage. Add dry shampoo for volume, and you’re golden. While it is not a makeup product, achieving that look pairs beautifully with beauty tools and hair care from brands like OUAI or Kérastase, both available across Sephora.
Если вы, как и я, часто выбегаете из дома наспех, этот тренд точно для вас. Просто скрутите влажные волосы в низкий пучок на час, а потом распустите. Voilà — лёгкая текстура без фена и утюжка. Добавьте сухой шампунь для объёма — и готово. И хотя это не макияж, идеально помогут продукты для волос от OUAI или Kérastase — обе марки легко найти в Sephora.
Full-Glam Makeup
After years of “clean girl minimalism,” full glam is back—and honestly, I’ve missed it. Bold lips, dramatic liner, and shimmering metallic eyeshadow. It’s the beauty equivalent of putting on a killer pair of heels.
После лет «чистой девчонки» с минимализмом — полный глам возвращается. И честно, я скучала! Яркие губы, драматичная подводка, мерцающие тени. Это бьюти-эквивалент пары убийственных каблуков.
How to wear it now: You don’t need a red carpet moment. Try full-glam for your next dinner out or even just a mood-boosting Friday night. My personal go-to is a deep berry lip paired with glowing satin skin. It feels powerful, like you’re stepping into your main character energy. For that bold lip: again, YSL Rouge Pur Couture Satin Lipstick is a standout. For eyes and face glam: Sephora’s “Full Glam Makeup” collection includes high-impact eyeshadows, volumizing mascaras, long-lasting lipsticks, and glowing highlighters—everything you need to slay that look.
Совсем не нужен красный ковёр. Попробуйте «полный глам» на ужин или даже просто ради удовольствия в пятницу вечером. Мой выбор — глубокая ягодная помада в паре с сияющей сатиновой кожей. Чувствуешь себя сильной, словно включаешь режим главной героини. Для ярких губ — снова YSL Rouge Pur Couture Satin Lipstick. Для глаз и лица — коллекция Sephora “Full Glam Makeup”: высокопигментированные тени, объёмные туши, стойкие помады и сияющие хайлайтеры — всё, чтобы покорять этот вечер.
Here’s my advice: don’t feel like you need to pick just one trend. Mix and match depending on the occasion. Satin sheen for daily glow, laissez-faire hair for busy mornings and full-glam makeup when the world needs to know you’ve arrived. And isn’t that what fall is all about? Cozying up, trying something new, and leaning into those main character moments.
Не думайте, что нужно выбирать только один тренд. Комбинируйте в зависимости от настроения. Атласный блеск для сияния каждый день, laissez-faire волосы для занятых утр и полный глам — когда хочется заявить о себе. Разве не в этом суть осени? Уют, эксперименты и новые маленькие ритуалы, которые помогают проживать свои «главные моменты».
You know the drill: 2025 rolls in with TikTok deciding what’s hot before we’ve even had our morning matcha, and somehow quiet luxury is still here — stronger than ever. And honestly? I’m not mad about it. Because if there’s one thing that never goes out of style, it’s looking like you just stepped out of a Loro Piana campaign… without a single logo in sight. Quiet luxury is basically the art of whispering money. It’s suede so soft it could make a cat purr, cashmere lighter than your holiday luggage allowance, and tailoring so sharp it could cut through your situationship. No neon logos, no screaming monograms, just timeless, effortless elegance.
Знаете, как это бывает: наступает 2025 год, TikTok решает, что в моде, ещё до того, как мы успели допить утренний матча, — и тихая роскошь по-прежнему в топе. Причём с новой силой. И, честно говоря, я не против. Потому что если есть одна вещь, которая никогда не выйдет из моды, так это ощущение, что вы только что вышли с рекламы Loro Piana… без единого логотипа на виду. Тихая роскошь — это искусство шёпота денег. Это замша такой мягкости, что мурлыкал бы даже кот, кашемир легче чем ваш багаж на отдых, и крой настолько острый, что может разрезать ваши «отношения без статуса». Никаких неоновых логотипов, никаких кричащих монограмм — только вечная, элегантность без усилий .
What I love about 2025 fashion is that the trends play surprisingly well with the quiet luxury vibe. A few highlights I’m personally living for:
Muted Pastels & Earthy Neutrals – Think almond, sand, cloud-grey, dusty sage. Perfect with that buttery leather bag you’ll wear for the next ten years.
Oversized Outerwear – Longline coats and relaxed suiting are everywhere. Tailoring is bigger, but still refined — Giorgio Armani is safe choice
Quietly Iconic Bags – The Hermès Birkin, Bottega Veneta and Polène are doing it best: soft, sculptured bags without logos, just pure design. You’ll carry them in 2035 and still look chic.
Tactile Textures – Suede, nappa leather, chunky knits. Fashion right now is all about feeling rich as much as looking rich.
Here’s the thing: quiet luxury isn’t really a “trend.” It’s timeless — the fashion equivalent of good wine or a black-and-white film. Your grandmother could’ve worn an Armani coat in the ‘90s, and you’d wear it today without a second thought. Try saying the same for that rhinestone logo T-shirt you bought in 2012. Exactly. The truth is, timeless is the trend in 2025. Minimal silhouettes, investment fabrics, discreet details — they age like fine Italian leather. Quiet luxury doesn’t just make you look expensive now, it saves you from the dreaded “what was I thinking?” fashion photos ten years from today.
Фокус в том, что quiet luxury на самом деле не «тренд». Это вечная классика — как хорошее вино или чёрно-белое кино. В девяностые ваша бабушка могла носить пальто Armani, и вы бы сегодня надели его без колебаний. Попробуйте сказать то же самое про футболку со стразами и логотипом из 2012 года. Ну вот. Правда в том, что в 2025-м тренд — это именно вечность. Минималистичные силуэты, качественные ткани, сдержанные детали — всё это стареет красиво, как итальянская кожа. Тихая роскошь не просто делает вас «дороже» сейчас, она избавляет от мучительных фото-воспоминаний «о боже, что я надела» через десять лет.
How to Master Quiet Luxury in 2025
Build Around Neutrals: Whites, creams, taupes, and soft blues are your best friends this year. They layer beautifully and instantly look polished.
Invest in One Luxe Piece: A suede jacket, a perfectly cut blazer, or a dreamy leather bag. Let that be the star.
Play With Proportions: Oversized coats with slim trousers, relaxed shirts with structured skirts. Balance is everything.
Keep Accessories Minimal: Think gold hoops, pearl studs, or a sleek watch. If your bag has a giant logo plastered across it, maybe let it rest for 2025.
Confidence is the Final Touch: Walk like you know your worth — because you do.
Quiet luxury is like that quietly confident friend at a party: nobody can ignore them, even if they never raised their voice. It’s all about letting quality do the talking. If slapping a giant logo on your outfit is worth a thousand words, then a beautifully cut coat and a soft sweater are a novel in elegance. In the end, the best part of quiet luxury is that it’s a sartorial inside joke: you know you look expensive, even if everyone else just thinks you’re very well-dressed. So embrace it – your wallet might beg you to stop, but your style (and maybe your ego) will thank you later.
Тихая роскошь – это как спокойный уверенный гость на вечеринке: его никто не может не заметить, даже если он ни слова не сказал. Всё дело в том, чтобы дать качеству говорить за себя. Если яркий логотип на кофте – это тысяча слов, то прекрасно сшитое пальто и мягкий свитер – это уже целый роман элегантности. В конце концов, самая приятная часть тихой роскоши – в том, что это своего рода внутренняя шутка: вы знаете, что выглядите дорого, даже если окружающие думают, что вы просто очень хорошо одеты. Так что примите это – ваш кошелёк может умолять иначе, но ваш стиль (а заодно и самолюбование) скажут вам спасибо позже.
In the fast-paced rhythm of modern megapolis life, we’re constantly searching for equilibrium between the demands of work, social commitments, and the personal need for expression. With this in mind, my latest editorial for Malvie Magazine reimagines minimalism, taking it from a fashion philosophy to an everyday reality. This shoot was not just about clothing—it was about redefining sophistication in a way that speaks to women balancing their professional, personal, and leisurely lives with confidence and ease.
В быстром ритме жизни современного мегаполиса мы постоянно ищем равновесие между требованиями работы, социальными обязательствами и личной необходимостью в самовыражении. Имея это в виду, моя последняя фешн стори для журнала Malvie Magazine переосмысливает минимализм, перенося его из философии моды в повседневную реальность. Эта съемка была не просто об одежде — она была о переосмыслении изысканности таким образом, чтобы говорило о женщинах, которые с уверенностью и легкостью совмещают свою профессиональную, личную и неторопливую жизнь.
The inspiration behind this shoot came from the desire to make simplicity feel powerful. Minimalism doesn’t have to be sterile or predictable—it can be versatile, elegant, and empowering. For this editorial, we centered on key pieces like sharp pantsuits, wide-leg trousers, and tailored jackets, adding contemporary details that brought each look to life. The cuts were clean and tailored, the fabrics luxurious yet unpretentious, and the colors neutral but punctuated with bold splashes—sophistication redefined for the woman on the move.
Вдохновение для этой съемки пришло из желания сделать простоту мощной. Минимализм не должен быть стерильным или предсказуемым — он может быть универсальным, элегантным и вдохновляющим. Для этого эдиториала мы сосредоточились на ключевых элементах, таких как строгие брючные костюмы, широкие брюки и строгие пиджаки, добавив современные детали, которые оживили каждый образ. Крой был чистым и строгим, ткани роскошными, но непритязательными, а цвета нейтральными, но с яркими вкраплениями — изысканность, переосмысленная для женщины в движении.
I wanted to showcase outfits that were not just for the office but could seamlessly transition from day to night with ease. It’s about clothing that works with you, not against you—a wardrobe that empowers the wearer to tackle the day with elegance and face the evening with effortless confidence. This editorial was all about striking that perfect balance between classic elegance and contemporary cool. Modern elegance, to me, is something that captivates rather than shouts—it’s the confidence of knowing your outfit speaks volumes without demanding attention. I focused on crafting a narrative of timeless allure, where minimalism becomes magnetic, and sophistication is quietly powerful. Each piece in the shoot embodied this ethos—capturing attention not through excess but through impeccable design, intelligent details, and refined silhouettes.
Я хотела продемонстрировать наряды, которые не только подходят для офиса, но и могут легко переходить из дня в вечер. Речь идет об одежде, которая работает с вами, а не против вас — гардероб, который дает возможность владельцу встречать день с элегантностью и встречать вечер с непринужденной уверенностью. Эта сьемка была посвящена достижению идеального баланса между классической элегантностью и современностью. Для меня современная элегантность — это то, что очаровывает, а не кричит — это уверенность в том, что ваш наряд говорит о многом, не требуя внимания. Я сосредоточилась на создании истории о вневременном очаровании, где минимализм становится притягательным, а изысканность тихой силой. Каждая вещь в съемке воплощала этот идеал — привлекая внимание не излишествами, а безупречным дизайном, интеллектуальными деталями и утонченными силуэтами.
This editorial was also special because of the incredible all-female team behind it. There’s something empowering about working with a team of women who understand the importance of designing for the modern, multifaceted woman. It wasn’t just about putting together looks—it was about storytelling through fashion, and every member of the team brought their unique perspective to make this vision come alive.
Этот эдиториал также был особенной из-за невероятной женской команды, стоящей за ней. Есть что-то вдохновляющее в работе с командой женщин, которые понимают важность дизайна для современной многогранной женщины. Речь шла не просто о создании образов — речь шла о повествовании историй посредством моды, и каждый член команды привнес свою уникальную точку зрения, чтобы воплотить это видение в жизнь.
The looks in this editorial were built to adapt to the many roles women play throughout the day. They capture the essence of dressing that works for every occasion—work, leisure, and those in-between moments that demand both style and function. The tailored pantsuits are versatile enough for the office, but with a quick switch of accessories, they easily transform into outfits that command attention in more social settings. Wide-leg trousers, with their fluid lines, offer both comfort and elegance—perfect for a day in the city or a night out.
Образы в этой сьемке были созданы с учетом многочисленных ролей, которые женщины играют в течение дня. Они отражают суть одежды, которая подходит для любого случая — работы, отдыха и тех промежуточных моментов, которые требуют как стиля, так и функциональности. Строгие брючные костюмы достаточно универсальны для офиса, но с быстрой сменой аксессуаров они легко трансформируются в наряды, которые привлекают внимание в более светской обстановке. Широкие брюки с их плавными линиями предлагают как комфорт, так и элегантность — идеально подходят для дня в городе или для вечера.
Fashion, at its best, isn’t just about how we look—it’s about how we feel and how we navigate the world. This editorial was a reflection of that, encouraging women to embrace the beauty of minimalism while finding joy in the details. In the hustle of modern life, clothing that is both beautiful and practical becomes a tool for self-expression and empowerment. We are reinventing the staples of day-to-night dressing to offer timeless allure with a contemporary edge. This is minimalism revived—cool-headed, confident, and always elegant.
Мода в лучшем ее проявлении — это не только то, как мы выглядим, но и то, как мы себя чувствуем и как мы ориентируемся в мире. Этот эдиториал стал отражением этого, побуждая женщин принять красоту минимализма, находя радость в деталях. В суете современной жизни одежда, которая одновременно и красива, и практична, становится инструментом самовыражения и расширения прав и возможностей. Мы переосмысливаем основы повседневной одежды, чтобы предложить вневременное очарование с современным акцентом. Это возрожденный минимализм — хладнокровный, уверенный и всегда элегантный.
This editorial for Malvie Magazine is an ode to the modern woman—complex, confident and unafraid to embrace both power and grace. The pieces featured are not just about following trends but about creating a lasting impact. They’re the ultimate blend of sophistication and ease, designed for the woman who moves through life with purpose and poise. By celebrating minimalism in a way that speaks to versatility and elegance, we’ve redefined what it means to dress with class in today’s world. It’s fashion that works for you, no matter where your day—or night—takes you.
Эта сьемка для журнала Malvie — ода современной женщине — сложной, уверенной в себе и не боящейся показать как силу, так и грацию. Представленные вещи не просто следуют тенденциям, но и создают неизгладимое впечатление. Они представляют собой идеальное сочетание изысканности и легкости, разработанное для женщины, которая движется по жизни с целью и самообладанием. Прославляя минимализм таким образом, который говорит об универсальности и элегантности, мы переосмыслили, что значит одеваться с классом в современном мире. Это мода, которая работает для вас, независимо от того, куда вас приведет ваш день или ночь.
I’m in love with swimming suits: sometimes they are more beautiful than a cocktail dress! And just as a good dress, they do need to be accessorized. That is why I always go swimming with some additional details in my bag, eather to shoot a perfect picture for Instagram, or to get recognized as the fashion queen of the beach.
Я обожаю купальники: иногда они красивее коктейльного платья! И как хорошее платье, оно нуждается в аксессуарах. Вот почему я всегда хожу на плавание с какими-нибудь дополнительными деталями в сумке, чтобы сделать идеальную фотографию для Instagram или чтобы меня признали королевой пляжной моды.
This silk carré by Hermes is one of my all-time favorites: it can be wornas a scarf, if styled the way of 1950s, as a silk ribbon if folded in four, or even as a bandana-like pareo, which looks extremely sexy. In order not to be too retro-chic, I add a pair of trendy narrow Matrix-style sunglasses.
Этот шелковый платок-каре Hermes – один из моих самых любимых аксессуаров: его можно носить как косынку, повязав на манер 1950-х; как шелковую ленту, сложенную вчетверо, или даже как парео-бандану, завязав его на бедрах. Чтобы такая косынка не смотрелась слишком ретро, я добавляю трендовые узкие солнцезащитные очки в стиле “Матрицы”.
When I feel myself like a Bond girl, I choose a classic look inspired by Ursula Anders in ‘Dr. No’ movie of 1962. My new Cult Gaia swimsuit is just ideal for this mood. To emphasize the white color, I wear it with hoop earrings, and I top the look with an elegant pair of Saint Laurent sunglasses.And my new african beaded bracelets suit perfectly any outfit.
Когда я чувствую себя девушкой Бонда, я выбираю классический образ, вдохновленный Урсулой Андерс в фильме «Доктор Ноу» 1962 года. Мой новый купальник Cult Gaia идеально подходит для такого настроения. Чтобы сделать акцент на белом цвете, я дополняю купальник серьгами-хупами и надеваю пару элегантных солнцезащитных очков Saint Laurent. А мои африкансике браслеты из бисера идеально подходят под любой наряд!
Who said that the pants can be worn only to go to town? I enjoy playing with this wardrobe element, styling it according to my needs. This time I wore this large pants as cover up , matching it with a bohemian surrounding and my bikini of course . A perfect outfit to go for lunch on the beach!
Кто сказал, что штаны можно носить только на выход в город? Мне нравится играть с этим элементом гардероба, стилизуя его в соответствии с моими потребностями. На этот раз я надела эти широкие брюки, сочетая его с богемскимской атмосферой и бикини конечно же. Идеальный наряд для обеда на пляже!
And the last idea (always a good one) – silk oversized printed shirt. You can wear it as a dress and as an cover up to the beach on top of the bikini, and when you are getting ready for a dinner you can style it with shorts and the wicker bag.
И последняя (всегда хорошая!) идея – рубашка-оверсайз. Ее можно носить как платье или как кавер-ап на пляже поверх купальника, а, собираясь на ужин, надеть ее с шортами и плетеной сумкой.
Attending a summer concert is an experience that blends the magic of live music with the vibrant energy of the season. As a fashion stylist, I believe that dressing for these events is an art form in itself, especially when we aim to achieve a mature age and old money style aesthetic. Whether you’re swaying to the rhythm in the front row or enjoying the show from a cozy spot on the lawn, your outfit should reflect both comfort and sophistication.
Посещение летнего концерта — это опыт, сочетающий в себе волшебство живой музыки и яркую энергию сезона. Как модный стилист, я считаю, что одеваться для таких мероприятий – это само по себе искусство, особенно когда мы стремимся достичь эстетики зрелого возраста и старых денег. Независимо от того, покачиваетесь ли вы в ритме в первом ряду или наслаждаетесь представлением, уютно расположившись на лужайке, ваш наряд должен отражать одновременно комфорт и изысканность.
One of my cherished memories is attending a Coldplay concert in Milan, a dream come true. For this unforgettable night, I opted for khaki combat pants paired with a Topshop bustier. This ensemble epitomizes the old money style—simple, refined, and effortlessly chic. The combat pants were not only stylish but also incredibly comfortable, perfect for dancing the night away. The bustier top added a touch of modern elegance, creating a balanced look that was both classic and contemporary. Comfortable shoes are non-negotiable, no matter where you’re seated. I chose sneakers for their practicality and stylish edge. They allowed me to move freely and enjoy the concert without any discomfort. A long ponytail kept my hair neat and added a touch of sophistication, while clean makeup emphasized a fresh, natural look.
Одно из моих самых заветных воспоминаний – посещение концерта Coldplay в Милане, мечта сбылась. Для этой незабываемой ночи я выбрала легкие брюки цвета хаки в сочетании с топом-бюстье Topshop. Этот ансамбль олицетворяет стиль старых денег — простой, изысканный и непринужденно шикарный. Штаны карго были не только стильными, но и невероятно удобными, идеально подходящими для танцев всю ночь напролет. Топ-бюстье добавил нотку современной элегантности, создав сбалансированный образ, одновременно классический и современный. Удобная обувь не подлежит обсуждению, независимо от того, где вы сидите. Я выбрала кроссовки из-за их практичности и стильности. Они позволили мне свободно передвигаться и наслаждаться концертом без какого-либо дискомфорта. Длинный хвост сохранял мои волосы аккуратными и добавлял нотку изысканности, а легкий макияж подчеркивал свежий и естественный вид.
Styling Tips for a Polished Look
Long Dresses: A long, flowing dress in a breathable fabric like cotton or linen can be a perfect choice. It provides coverage and elegance while keeping you cool. Pair it with a statement belt to cinch the waist and add definition.
Comfy Pants: High-waisted trousers or culottes in a neutral shade can be incredibly versatile. They go well with a variety of tops, from simple tees to elegant blouses. Add a pair of chic sunglasses and a woven tote for a touch of sophistication.
Comfortable Shoes: Whether you choose stylish sneakers, cushioned sandals, or elegant flats, prioritize comfort. A concert is no place for painful footwear. Remember, your shoes can make or break your experience.Советы по стилю для создания изысканного образа
Советы по стилю для создания изысканного образа
Длинные платья: Длинное струящееся платье из дышащей ткани, например хлопка или льна, может стать идеальным выбором. Он обеспечивает защиту и элегантность, сохраняя при этом прохладу. Сочетайте его с эффектным ремнем, чтобы подчеркнуть талию и добавить четкости.
Удобные брюки: брюки с высокой талией или брюки-кюлоты нейтрального оттенка могут быть невероятно универсальными. Они хорошо сочетаются с самыми разными верхами: от простых футболок до элегантных блузок. Добавьте пару шикарных солнцезащитных очков и плетеную сумку, чтобы придать образу изысканности.
Удобная обувь: Независимо от того, выбираете ли вы стильные кроссовки, мягкие сандалии или элегантные туфли на плоской подошве, отдавайте предпочтение комфорту. Концерт – не место для болезненной обуви. Помните, ваша обувь может улучшить или испортить ваш опыт.
Famous personalities often showcase how to blend comfort with high fashion at summer concerts. Think of Kate Middleton in her effortlessly elegant dresses or Gwyneth Paltrow in her laid-back yet polished ensembles. They embody the old money aesthetic with their timeless fashion choices, proving that style and comfort can indeed go hand in hand.
Известные личности часто демонстрируют на летних концертах, как сочетать комфорт и высокую моду. Вспомните Кейт Миддлтон в ее непринужденно элегантных платьях или Гвинет Пэлтроу в ее непринужденных, но изысканных ансамблях. Они воплощают эстетику старых денег своим вневременным выбором моды, доказывая, что стиль и комфорт действительно могут идти рука об руку.
I invite you to follow my journey of style by subscribing to my blog and Instagram. Here, you’ll find more tips and inspiration about fashion, art, design, lifestyle and travel.
Приглашаю вас следить за моим стильным путешествием, подписывайтесь на мой блог и Instagram. Здесь вы найдете больше советов и вдохновения из мира моды, искусства, дизайна, стиля жизни и путешествий.
This quote might also seem a little backwards, but be open to the idea for a moment. Sometimes what we resist persists and if we avoid our pain it will just follow us everywhere. If you’re going through a hard time right now then lean into it and feel the pain so you can process through it, and move on.
As a fashion stylist, I’ve learned that true sophistication lies not in the excess, but in the carefully curated essentials that accompany us on our journeys. In the world of travel, where every inch of space is precious, mastering the art of packing light while packing right is essential. In 2024, as we embrace mature age and old money type aesthetics with a touch of glamor, color, and beautiful details, the credo stays unchanged: less is more.
Как модный стилист, я поняла, что истинная изысканность заключается не в избытке, а в тщательно подобранных вещах, которые сопровождают нас в наших путешествиях. В мире поездок, где ценен каждый дюйм пространства, овладение искусством легкой и правильной упаковки имеет важное значение. В 2024 году, когда мы принимаем зрелый возраст и эстетику старых денег с оттенком гламура, цвета и красивых деталей, кредо остается неизменным: меньше значит больше.
Traveling light isn’t just about practicality—it’s a statement of refined living. In a world where excess is often mistaken for luxury, there’s a quiet elegance in paring down to the essentials. As we embark on sightseeing adventures, romantic dinners, cocktail parties, and indulgent shopping sprees, the key is to pack with purpose, focusing on classic wardrobe staples that effortlessly transition between occasions.
Путешествовать налегке – не просто практично, это также воплощение изысканной жизни. В мире, где излишество часто принимают за роскошь, есть спокойная элегантность в том, чтобы свести к минимуму самое необходимое. Когда мы отправляемся в тур по достопримечательностям, романтические ужины, коктейльные вечеринки и увлекательные шоппинги, главное — собирать вещи целенаправленно, уделяя особое внимание классическим элементам гардероба, которые легко переходят от одного случая к другому.
Classic wardrobe staples form the foundation of effortless elegance. A well-fitted blazer in a neutral tone becomes the cornerstone of your ensemble, effortlessly elevating everything from casual sightseeing outfits to sophisticated dinner attire. Pair it with tailored trousers for daytime explorations and swap them out for a sleek skirt or elegant trousers for evening affairs.
Классические предметы гардероба составляют основу непринужденной элегантности. Хорошо сидящий блейзер нейтрального тона станет краеугольным камнем вашего ансамбля, легко дополнив его как повседневным нарядом для посещения достопримечательностей, так и изысканным нарядом для ужина. Сочетайте его со строгими брюками для дневных прогулок и замените их на гладкую юбку или элегантные брюки для вечерних мероприятий.
A crisp white shirt is another indispensable piece that transcends time and trends. Whether layered under a blazer for a polished daytime look or tucked into a statement skirt for a night of revelry, its versatility knows no bounds.
Ярко-белая рубашка — еще один незаменимый предмет, который выходит за рамки времени и тенденций. Независимо от того, наденете ли вы его под пиджак для изысканного дневного образа или заправите в эффектную юбку для вечернего веселья, его универсальность не знает границ.
Accessories are the exclamation points of a well-curated wardrobe, adding a touch of personality and flair to every outfit. Opt for timeless pieces like a delicate silk scarf, a statement belt, or a pair of elegant earrings that effortlessly elevate your look without weighing down your luggage.
Аксессуары — это восклицательный знак хорошо подобранного гардероба, придающий каждому образу индивидуальность и изюминку. Выбирайте вневременные вещи, такие как нежный шелковый шарф, эффектный ремень или пару элегантных сережек, которые легко украсят ваш образ, не утяжеляя при этом ваш багаж.
The value of investing in timeless pieces extends far beyond their aesthetic appeal. It’s a commitment to durability, sustainability, and craftsmanship—a conscious choice to reject the fleeting trends in favor of enduring style. By choosing quality over quantity, we not only reduce our environmental footprint but also elevate our personal style to new heights. Let’s redefine the notion of luxury together, one impeccably curated suitcase at a time.
Ценность инвестиций в вневременные предметы выходит далеко за рамки их эстетической привлекательности. Это приверженность долговечности, экологичности и мастерству — сознательный выбор отказаться от мимолетных тенденций в пользу непреходящего стиля. Отдавая предпочтение качеству, а не количеству, мы не только уменьшаем воздействие на окружающую среду, но и поднимаем наш личный стиль на новый уровень. Давайте вместе переопределим понятие роскоши, по одному безупречно подобранному чемодану за раз.
When you value yourself you are less likely to let others devalue you. Standing up for yourself takes pure self love and it means that you will do whatever it takes for your own happiness. This might mean moving out of state, or leaving a relationship. Whatever it is, you deserve it.
I’m absolutely smitten with my latest fashion find: friulane Mary Jane. Ever since I laid eyes on it, I knew it was destined to be mine. With its nod to the chic Italian style, these shoes perfectly captures my love for chic yet laidback fashion. The simple silhouette, crafted from luxurious velvet, adorned with delicate strap, speaks to my fashion & comfort sensibilities on every level.
Я просто очарована своей последней модной находкой: фриуланы Мэри Джейн. С тех пор, как я их увидела, я поняла, что им суждено стать моими. Эти тапочки, в полном согласии с шикарным итальянском стилем, идеально отражают мою любовь к шикарной, но непринужденной моде. Простой силуэт, выполненный из роскошного бархата и украшенный изящным ремешком, отражает мое чувство моды и комфорта на всех уровнях.
What I adore most about the friulane is its versatility. It effortlessly transitions from day to night, making it the ultimate accessory for any occasion. Whether I’m running errands during the day or attending a glamorous soirée in the evening, these shoes has me covered.
Что мне больше всего нравится во фриуланах, так это их универсальность. Они легко переходят из дня в ночь, что делает их идеальным аксессуаром для любого случая. Выполняю ли я поручения в течение дня или посещаю гламурную вечеринку вечером, эти тапки всегда соответствуют.
During the weekdays, I pair friulane with casual jeans and boucle jacket. To elevate the look for meetings, I opt for classic Ralph Lauren pants unbuttoned with a t-shirt, denim jacket, velvet jacket layered in exact sequence. And to complete this sophisticated yet relaxed ensemble, a pair of elegant Friulane Mary Janes is the perfect choice.
В будние дни я сочетаю фриуланы с повседневными джинсами и пиджаком букле. Чтобы сделать образ более изысканным для встреч, я выбираю классические брюки Ralph Lauren, в сочетании с футболкой, джинсовой курткой и бархатным пиджаком слоями в точной последовательности. А для завершения этого изысканного, но непринужденного ансамбля идеальным выбором станут элегантные туфли Friulane Mary Janes.
Speaking of Friulane-inspired looks, nothing beats the charm of styling them with a dress. Retro-style blouses, skirts and dresses have made a triumphant return to our wardrobes, and I couldn’t be happier. For a bohemian-inspired vibe, I love pairing a dress with a hippie belt and a khaki jacket in a similar shade. Alternatively, embracing the spirit of 1970s Paris, a blouse with an A-line skirt and double-breasted jacket exudes timeless elegance, effortlessly complemented by the classic Friulane Mary Janes.
Говоря об образах в стиле фриулане, ничто не сравнится с очарованием их сочетания с платьем. Блузки, юбки и платья в стиле ретро триумфально вернулись в наш гардероб, и я очень этому рада. Для создания богемной атмосферы я люблю сочетать платье с поясом в стиле хиппи и курткой цвета хаки аналогичного оттенка. В качестве альтернативы, воплощая дух Парижа 1970-х годов, блузка с юбкой А-силуэта и двубортный жакет излучают неподвластную времени элегантность и легко дополняются классическими моделями friulane Mary Janes.
Finally, adopting Italian flair with Friulane Mary Janes is a lifestyle statement as well as a fashion choice. From easy daytime trips to elegant evening affairs, these flexible shoes instantly boost any outfit, bringing a touch of Italian elegance to every step. What color would you choose?
И в конце концов, перенять итальянский стиль с Friulane Mary Janes – это не только модный выбор, но и образ жизни. От легких дневных поездок до элегантных вечерних мероприятий — эти гибкие тапки мгновенно украсят любой наряд, привнося нотку итальянской элегантности в каждый шаг. Какой цвет вы бы выбрали?
You must be logged in to post a comment.