Tag Archives: portrait

Rankin poignant style

John Rankin is a remarkable photographer, his works dynamic, modern, bright!


Rankin happened to photograph the Queen of England, Pop music Queen and photographer – below the status of “king” of the photo can’t afford anymore!


An excellent combination of personal interest and commercial interest is formula of success of Rankin. He made his name founding own magazine about fashion and music of “Dazed and Confused” with Jefferson Hek.


There were published Rankin’s photos, and with quite famous persons! Having shown the talent in the portrait photo and extraordinary ability to transfer character and mood of the clients, Rankin has found popularity.


He began to shoot the famous British pop groups and such celebrities as Kylie Minogue and Madonna. Rankin’s popularity grew and soon his photo could be seen on covers of “Vogue”, “Harpers Bazaar”, “Elle” and “GQ”. Enjoy 


Джон Ранкин – удивительный фотограф, его работы динамичные , современные, яркие! Ранкину довелось сфотографировать королеву Англии, Королеву Поп-музыки, да и сам фотограф – ниже статуса “короля” фотографии уже себе позволить не может! 


Отличное сочетание личного интереса и коммерческого интереса – формула успеха Ранкина. Он сделал себе имя учредив с Джефферсон Хэком собственный журнал о моде и музыке «Dazed and Confused».


В журнале печатались фотографии Ранкина, причем с довольно известными личностями! Проявив свой талант в портретной фотографии и необычайной способности передавать характер и настроение своих клиентов, Ранкин обрёл популярность.


Он стал снимать известные британские поп-группы и таких знаменитостей, как Кайли Миноуг и Мадонна. Популярность Ранкина росла и вскоре его фото уже можно было увидеть на обложках «Vogue», «Harpers Bazaar»,«Elle» и «GQ». Enjoy



Leave a comment

Filed under art, photography

Gentleman Barry Lategan

uma barry

The most of  Barry Lategan fame came to him with discovering of Twiggy. One day hairdresser called him and asked  to capture aspiring model.

twiggy barry

From that day on he discovered phenomenon of 60s legend as well his own evolution. Interim he proceeded own path of photography and captured Grace Coddington among others.

portrait barry

There also was a moment when she asked him to make some nudity, beauty pics of new face that appeared on the cover of Vogue . It was a big bang effect for his work and future.

vogue barry

He became a star of British Vogue for next decade. Not bad as for the guy who joined photography club in military , right ?

ralph barry

His idols were French John and Norman Parkinson. Barry is a great example of zeal, passion and dedication that you should follow.


And believe one moment can change all the course …. enjoy  


Большая часть известности Барри Лэйтгена пришла к нему с обнаружением Twiggy. Однажды парикмахер позвонил ему и попросил сфотографировать подающую надежды модель.

barry lategan

С того дня он обнаружил феномен легенды 60-х и также собственную эволюцию. В тот промежуток времени он продолжал двигаться своим  путем фотографии и запечатлял в основном Грэйс Коддингтон среди других.

grace coddington by barry

Также был момент, когда она попросила, чтобы он сделал некоторые снимки nudes и beauty нового лица, которое появилось на обложке Vogue. Это был эффект Big Bang для его работы и будущего.

faces barry

Он стал звездой британского Vogue следующего десятилетия. Не плохо как для парня, который вступил однажды в клуб фотографии при вооруженных силах, верно?

furry barry

Его идолами был Джон Френч и Норман Паркинсон. Барри – яркий пример усердия , страсти и посвящения, за которым вы должны следить. И верьте, что один момент может изменить, весь курс…. Enjoy 

mick jagger

Leave a comment

Filed under photography

Revealing Lindbergh Peter

Peter Lindberg is one of the world most famous photographer and director, the master  of portrait and fashion photography, one of creators of the phenomenon of supermodels in 1990th.


Well-known opponent of any kind of a retouching , the true judge of women and the expert on female beauty, the photographer shoots already more than 30 years for the most prestigious fashion magazines of the world.


Today his signature is instantly recognized: we see his works in Harper’s Bazaar and the British Vogue; in the advertizing campaigns of Dior, Giorgio Armani, Prada, Calvin Klein.


Despite the fact that Lindberg photographs for the most known worldwide brands, he passed to the digital camera quite recently.


On pictures of Peter main characters, of course, women. Strong and determined, they look as though even not posing especially for the camera, and simply taken at some point.


He is an owner of a set of photographic awards and chevalier of Arts and Literatures Award of France.


Питер Линдберг – всемирно известный фотограф и режиссер, мастер портретной и фешн-фотографии, один из создателей феномена супермоделей 1990-х.


Известный противник любого вида ретуши, истинный ценитель женщин и знаток женской красоты, фотограф вот уже более 30 лет снимает для самых престижных модных журналов мира.


 Сегодня его почерк  моментально узнаваем: его работы мы видим в Harper’s Bazaar и британском Vogue; в рекламных кампаниях Dior, Giorgio Armani, Prada, Calvin Klein.


Несмотря на то, что Линдберг снимает для самых известных мировых брендов, он совсем недавно перешел на цифровую фотокамеру.


В фотографиях Питера главные героини, конечно, женщины. Сильные и решительные, они выглядят как будто даже и не позирующими специально для камеры, а просто захваченными в определенный момент.


 Он является обладателем множества фотографических наград и кавалером ордена Искусств и литературы Франции.



Leave a comment

Filed under lifestyle, photography

Cult images of Irving Penn

One of 10 best photographers of the present according to the Popular Photography magazine, Irving Penn found  his mission, not right away. In youth Penn was going to become a painter and studied at School of Arts, but soon he left this idea.penn_8

So the world lost the artist Irving Penn, but get future famous photographer. In 1943 on a cover of “Vogue”  appeared his first photo, and this date can be considered the beginning of his outstanding career.


Один из 10 лучших фотографов современности по версии журнала “Popular Photography”, Ирвинг Пенн не сразу нашел свое призвание. В молодости Пенн собирался стать живописцем и учился в Школе искусств, но вскоре он покинул эту затею.


Так мир потерял художника Ирвинга Пенна, но зато приобрел будущего знаменитого фотографа. В 1943 году на обложке “Vogue” появилась его первая фотография, и эту дату можно считать началом его блестящей карьеры.


His career at the publication was so prolific that Аnna Wintour dedicated the entire July 2007 issue of American Vogue to Penn in hohor of his 90th birthday.


His images had a classic quality that meant his style didnt date over decades so  he remains the longest serving photographer at Vogue in the history of Conde Nast. 


Его карьера в публикации была столь плодовитой, что Аnna  Винтур посвятила весь июльский выпуск 2007 года  американского Vogue Пенну в честь его 90-го дня рождения.


У его фотографий было классическое качество, которое означало, что его стиль не датировался за десятилетия так, что он остался самым долгим обслуживающим фотографом в Vogue в истории Conde Nast


Среди его работ нет случайных и безыдейных, для каждой он выдумывал сценарий, модели превращались в актеров и играли роли.


Не торопясь,  он часами мог выжидать момент, и только когда был уверен, ловким движением нажимал на кнопку “спуск”.


Многие его работы выставлены в Музее современного искусства в Нью-Йорке и в музее Метрополитен. 


There aren’t odd and lacking ideas among his works, for everyone he invented the scenario, models turned into actors and played roles.


Without rush, he could wait for hours and when has been sure to catch the moment, with dexterous movement pressed the descent button.my-day-with-cindy-crawford-irving-penn

Many of  his works are exposed in the Museum of Modern Art in New York and in Metropolitan Museum of Art.1d4291ec90d83cbb88cbaeeacf262ab6

Leave a comment

Filed under photography

Steve McCurry vison of life as remarkable travel

Each of my photos is not just an episode from life, it’s  quintessence,  a full story, that what Steve McCurry said. By taking a glance at his works you are teleporting in that story….


McCurry has brought his works to such perfect level of perception when, you are looking at them, anyone realise the participation and partaking in the concept of universal development. 


His career was launched when, disguised in native garb, he crossed the Pakistan border into rebel-controlled Afghanistan just before the Russian invasion. When he emerged, he had rolls of film sewn into his clothes and images that would be published around the world as among the first to show the conflict there.


His coverage won the Robert Capa Gold Medal for Best Photographic Reporting from Abroad, an award dedicated to photographers exhibiting exceptional courage and enterprise.

SRI LANKA. South Coast. Weligama. 1995. Fishermen.

Some of his pictures and especially a portrait of the Afghan girl are entered in the category of the well-known world photo-icons. 


Though, without looking, at several photos that have passed one million and a world fame, McCurry, still, doesn’t consider himself well-known. As the photographer has told in one of his interviews: “Usually public recognise the photo, but not her author”. Discover more by visiting  Steve McCurry exhibition in La Venaria Reale in Turin. Enjoy 

BURMA. Myanmar. 2011

Каждая из моих фотографий не является просто эпизодом от жизни, это – квинтэссенция, полная  ее история,  то что сказал Стив МакКарри. Взглянув на его работы Вы телепортируетесь в эту историю…


МакКарри довел свои работы до такого совершенного уровня восприятия, когда, глядя на них, любой осознает свою сопричастность и участие в концепции общемирового развития.


Его карьера была начата, когда замаскированный в одежду уроженца, он пересек Пакистанскую границу в контролируемый мятежниками Афганистан непосредственно перед российским вторжением. Когда он появился, ему вшили катушки с пленкой в одежду и изображения, которые будут опубликованы во всем мире как первые, показывающие  тот конфликт.

INDIA. Jammu and Kashmir. Srinagar. 1999. Flower Seller at Dal Lake.

Его репортаж выиграл Золотую медаль Роберта Кэпы для Лучшей Фотографической Отчетности из-за границы, премия, посвященная фотографам, показывающим исключительную храбрость и предприятие.

CHINA. Zhengzou. 2004. Shaolin monks training.

Некоторые его картины и особенно портрет афганской девочки введены в категорию известных мировых фотосимволов.


 Хотя, не смотря, на количество фотографий переваливших за миллион и мировую известность, МакКарри, по прежнему, не считает себя знаменитым. Как сам фотограф сказал в одном из интервью: “Обычно люди узнают фотографию, а не ее автора”..


Узнайте больше, посетив выставку Стива МакКарри в La Venaria Reale в Турине. Enjoy 


Filed under photography, travel

Heroin chic Day, Corinne

A self taught photographer, Day broke the mold of fashion photography in the early 1990s the her raw, documentary style dubbed “heroin chic” by the press.

(C) Corrine Day, Kate, 1990

(C) Corrine Day, Kate, 1990

A former fashion model she started her career behind the camera by taking shoots of fellow models for their portfolios. She went to work in publication such as i-D, the Face and Ray Gun in early 90s, where she first worked with young Kate Moss, capturing the youngest moments of future supermodel


As the both found success, Day was chosen to shoot Moss for her first Vogue cover in april 1993.


Influenced by documentary art photography of Nan Goldin, Day began documenting the lives of her friends, with explicit approach that featured sex, drugs and hardship.


Later she returned to fashion photography, working with a Vogue and National Portrait Gallery. Check out her pictures and enjoy your stay sweets!!! 


Фотограф-самоучка, Дей сломала форму фотографии моды в начале 1990-х ее сырой, документальный стиль названный “героин шик” прессой. Бывшая фешн модель начала свою карьеру позади камеры, фотографируя друзей моделей для их портфолио.

young Kate Moss smile

Она пошла работать в такие издания, как i-D, the Face и Ray Gun в начале 90-х, где она сначала работала с молодой Кейт Мосс, запечатлив самые молодые моменты будущей супермодели. Так как обе нашли успех, Дей была выбрана, фотографировать Мосс для ее первой обложки Vogue в апреле 1993.


Под влиянием документальной художественной фотографии Нан Голдин Дей начала документировать жизни ее друзей с явным подходом, который показал секс, наркотики и трудности.


Позже она возвратилась к фотографии моды, работая с Vogue и Национальной Портретной галерее. Смотрите фотографии и наслаждайтесь перебывание сладкие!!!!

Leave a comment

Filed under photography

brutally honest Cecil Beaton

He spent 50 years charming the rich and famous from behind the camera in order to produce an array of iconic portraits. Beaton was also acclaimed also as costume and set designer winning Oscar for his work on My Fair Lady and Gigi. For me he is really special adventurer cos of his hunger for more and pure honest towards everything!!! He is one of the loss of american Vogue – that bring his anti-semitic phrase opinion  and sketches on  pages of this glance bible . However he made it Big. And never stop on way , there is so many opportunities for the one who keep their eyes open)))


Sharp tongue photographer , likened Marilyn Monroe to a naïve child playing at being an adult.

After working with her in 1956, he wrote: “She walks like an undulating basilisk, scorching everything in her path but the rosemary bushes.

“Her voice, of stroking affection, has the sensuality of silk or velvet.

“The puzzling truth is that Miss Monroe is a make-believe siren, unsophisticated as a Rhine maiden, innocent as a sleepwalker.


Он провел 50 лет, очаровывая богатых и известных с помощью камеры, для произведения множества культовых портретов. Beaton также приветствовался также как костюмер и художник по декорациям, получивший Оскар за его работы над моей справедливой леди и gigi. Для меня он – действительно особенный искатель приключений  из-за своего голода во всем и искренний ко всему!!! Он – одна из потерь американского Vogue – которая произошла из-за его антисемитское мнение: фразы и эскизы на страницах этой глянцевой библии. Однако, он добился успеха. И никогда не останавливался на пути, есть столько возможностей для того, который держат глаза открытыми )))


Острый на язык фотограф уподоблял Мэрилин Монро наивному ребенку, играющему будучи взрослым.

После работы с ней в 1956, он написал: “Она идет как холмистый василиск, опаляя все на ее пути кроме кустарников розмарина.

“ее голос, ударно волновал, и был чувственным как шелк или бархат.

“Озадачивающая правда – то, что Мисс Монро – воображаемая сирена, бесхитростная как Рейнская дева, невинная как лунатик.


1 Comment

Filed under lifestyle, photography

David Bailey my inspiration of weekend

I just want to capture a sense of who the person is – how they life their life, what they think about themselves, what turns them on .

For him to become famous was a bit burden, apart from getting tables in restaurants.

His offered the Beatles for Vogue magazine in 1962 and they said: Who are the Beatles? He didn’t bring celebrities to Vogue, instead , people who were interesting.

Its all about talent, he says. Fame is a very flaky word. Its a empty box.

Я просто хочу запечатлить суть персоны – какой жизнью они живут, что они думают о самих себе, что их заводит.

Для него стать известным было немного ношей, кроме того чтоб резервировать столики в ресторанах.

Он предложил the Beatles для Vogue в 1962м на что они ответили : Кто такие the Beatles? Он не приглашал селебрити в журнал, наоборот, людей которые были интересными.

Все это талант, он говорит. Слава это скользкое слово и пустая коробка.












Leave a comment

Filed under discoverit, fashion, lifestyle, photography