Though no one can go back and make a brand new start, anyone can start from now and make a brand new ending – Carl Bard

You only have this moment to make a new choice. No matter if you screamed at your children or your partner 5 minutes ago, right now you can choose to take a deep breath instead. No matter if you made a mistake at work, you can choose now to fix it and create a new ending.

Leave a comment

Filed under inspirational quotes, lifestyle

Soft Power: my Whisper of Luxury in new fashion story for L’officiel Baltics

This season, one fabric stood out to me—not for its flamboyance, but for its quiet confidence. Suede.
There’s something magnetic about its texture—soft, matte, effortlessly elegant. I wanted to create a story that feels like a tactile experience through visuals, and that’s how Soft Power was born.

В этом сезоне один материал выделился особенно — не своей яркостью, а внутренней силой. Замша. Есть в ней что-то магнетическое — мягкая, матовая, элегантная без усилий. Я хотела создать историю, которую хочется не только видеть, но и чувствовать кожей. Так родилась Soft Power.

We opened with a strong, structured espresso-toned suit by Romeo Gigli. A modern armor. Masculine in cut, feminine in energy. It sets the tone: this woman is grounded, unshakable, and knows how to take up space without needing to dominate it.

My starting point was the idea of strength expressed through softness. Not loud, not sharp—but poised. Suede has that rare ability to hold shape while remaining fluid. It hugs the body without shouting for attention. That duality became the heartbeat of this editorial. I imagined a wardrobe built entirely from suede—tailored, minimal, sculptural. Pieces that whisper power instead of screaming status.

Я начала с идеи силы, выраженной через мягкость. Не кричащей, не резкой — а уверенной.
Замша обладает редким качеством: держать форму, оставаясь гибкой. Она обнимает тело, не требуя внимания. Эта двойственность стала сердцем всей съемки. Я представила себе гардероб, полностью составленный из замши — минималистичный, четкий, скульптурный. Вещи, которые шепчут о власти, а не кричат о статусе.

In a world overloaded with shine, sparkle, and overstimulation, I wanted to celebrate subtlety. Suede is the embodiment of that. It’s timeless, genderless, and grounded. It reminds us that luxury isn’t always loud—it can be soft, intimate, and deeply felt. Soft Power is a love letter to those who dress for themselves. Who feel before they flaunt. Who carry elegance like a quiet force.Explore the full editorial on L’Officiel Baltic

Layering suede can be tricky, but when done right, it’s magic. We paired a rich cognac overshirt with wide-leg trousers in a slightly lighter tone. Monochrome, but dimensional. The texture did all the talking.

В мире, переполненном блеском и переизбытком, мне захотелось воспеть сдержанность. Замша — её воплощение. Она вне времени, вне гендера, она заземляет. Этот материал, который доказывает: роскошь не обязательно должна быть громкой — она может быть мягкой, интимной и глубокой. Soft Power — это письмо любви тем, кто одевается для себя. Кто сначала чувствует, а потом показывает. Кто несёт элегантность как тихую силу. Смотрите весь материал на сайте L’Officiel Baltic.

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

When you come to the end of your rope, tie a knot and hang on – Franklin D. Roosevelt

Some days it’s like that, isn’t it? You have no idea how you are still managing, but somehow you do. Do you feel like you’re hanging by your fingernails, by a thread, by the skin of your teeth, etc.? It’s usually right at your most absolute, most desperate, weakest moment that things suddenly change. Hang on.

Leave a comment

Filed under inspirational quotes

The Art of Skincare with Baro Cosmetics: A Luxurious Journey from Wine to Radiance

Who knew that wine could do wonders for your skin? I recently discovered Baro Cosmetics, a brand that has taken the richness of Barolo wine and turned it into something truly special—a skincare line that feels just as indulgent as sipping a fine vintage. And let me tell you, it’s been a game-changer. I started with their three-step routine, and from the very first use, I could feel the difference. It’s simple, effective, and makes my skin feel pampered in a way I didn’t know I needed. Here’s how it goes:

Кто бы мог подумать, что вино может творить чудеса с кожей? Недавно я открыла для себя Baro Cosmetics — бренд, который взял всю ценность вина Бароло и превратил её во что-то по-настоящему особенное. Эта косметика дарит коже такое же наслаждение, как бокал изысканного вина. И честно, это стало настоящим открытием. Я начала с их трехступенчатого ухода, и уже после первого применения почувствовала разницу. Все просто, эффективно и даёт ощущение заботы о коже, которое я даже не знала, что мне нужно. Вот как это работает:

Step 1: The Softest Cleanse – Mousse DetergenteСамое нежное очищение

Cleansing is usually just a means to an end, right? Not with Baro’s Mousse Detergente. This airy foam feels like a soft cloud touching my face—light, silky, and comforting. It clears away impurities without stripping my skin, thanks to the antioxidants from Barolo grapes. Instead of that tight, dry feeling some cleansers leave behind, my skin feels refreshed, hydrated, and ready for the next step.

Очищение обычно воспринимается просто как необходимый этап, верно? Но только не с Mousse Detergente от Baro. Этот воздушный мусс ощущается как мягкое облачко, касающееся лица — лёгкий, шелковистый и комфортный. Он очищает кожу от загрязнений, не пересушивая её, благодаря антиоксидантам из винограда Бароло. Вместо привычного ощущения стянутости кожа остается свежей, увлажнённой и готовой к следующему шагу.

Step 2: A Tailored Treatment for Day and Night-Индивидуальный уход для дня и ночи

One of the things I love about this routine is how it adapts to my skin’s needs depending on the time of day.

  • Morning: Concentrato di Polifenoli This lightweight serum is packed with powerful polyphenols that help protect my skin from daily stress. I smooth it over my face and neck, and instantly, my skin feels awake and nourished. The scent? A subtle, elegant surprise—just enough to make the experience feel luxurious but never overwhelming.
  • Night: Siero Esfoliante In the evening, I switch to the Siero Esfoliante, a gentle exfoliating serum that melts into my skin with a silky, almost oily texture. It works overnight to renew and hydrate, and by morning, my skin looks fresh, plump, and impossibly smooth. It’s the kind of product that makes you do a double-take in the mirror.

Что мне особенно нравится в этом ритуале — он адаптируется к потребностям кожи в разное время суток.

  • Утро: Concentrato di Polifenoli
    Этот лёгкий серум насыщен мощными полифенолами, которые защищают кожу от внешних стрессов. Я распределяю его по лицу и шее, и мгновенно ощущаю, как кожа пробуждается и наполняется питательными веществами. Аромат? Тонкий, изысканный, добавляющий нотку роскоши, но при этом ненавязчивый.
  • Вечер: Siero Esfoliante
    Вечером я заменяю его на Siero Esfoliante — мягкую отшелушивающую сыворотку, которая буквально тает на коже, оставляя шелковистую, слегка маслянистую текстуру. Она работает всю ночь, обновляя и увлажняя кожу, а утром лицо выглядит свежим, упругим и безупречно гладким. Это тот случай, когда смотришь в зеркало и не можешь не улыбнуться.

Step 3: Hydration Like No Other – Wine Pearls – Увлажнение, не имеющее аналогов

Теперь мой любимый этап — Wine Pearls. Эти крошечные жемчужины увлажнения лопаются при нанесении, высвобождая невероятное количество влаги и сияния. Текстура просто волшебная, эффект мгновенный, а сияние… ну, скажем так, это именно то увлажнение, без которого я больше не хочу обходиться. Это не просто уход за кожей, а настоящее искусство.

Now, let’s talk about my absolute favorite step—the Wine Pearls. These little spheres of hydration burst onto your skin, releasing the most incredible moisture and radiance. The texture is dreamy, the effect is instant, and the glow? Well, let’s just say this is the kind of hydration I never want to go without. It’s skincare, but make it art.

Beyond how these products feel, what really makes Baro stand out is its use of natural, high-quality ingredients—especially those powerhouse polyphenols from Barolo wine. My skin looks healthier, feels softer, and has that fresh, luminous quality I always chase in skincare. Plus, the reviews speak for themselves—people are loving it as much as I do.If you’re even a little curious, check out their website. There are often great promotions, and honestly, your skin deserves the treat. Cheers to wine-infused beauty!

Помимо приятных ощущений, что делает Baro особенным, так это использование натуральных, высококачественных ингредиентов — особенно тех самых полифенолов из вина Бароло. Моя кожа выглядит здоровее, ощущается мягче и имеет тот свежий, сияющий вид, которого я всегда добиваюсь в уходе. К тому же, отзывы говорят сами за себя — люди в восторге не меньше, чем я. Если вам стало любопытно, загляните на их сайт. Часто бывают отличные акции, а ваша кожа заслуживает такой подарок. За красоту, вдохновлённую вином!

Leave a comment

Filed under beauty, cosmetics, lifestyle

It is not the mountain we conquer but ourselves – Edmund Hillary

The challenges we face and the goals we set are often simply smokescreen for the journey we undertake to conquer ourselves and all the doubts and fears we have. We often do not know what we are made of until we are faced with a mountain to climb.

Leave a comment

Filed under inspirational quotes, lifestyle

The Timeless Vision of Carlo Orsi: Discover Miracoli a Milano at Palazzo Morando, must see exhibition this fall

Fashion and photography are inseparable, each influencing the other in ways that shape our perceptions of beauty, style, and identity. Carlo Orsi’s upcoming exhibition, Miracoli a Milano, is something I eagerly anticipate as a fashion stylist and art admirer.

Мода и фотография неразделимы, они влияют друг на друга способами, которые формируют наше восприятие красоты, стиля и идентичности. Предстоящая выставка Карло Орси Miracoli a Milano — это то, чего я с нетерпением жду как стилист и поклонник искусства.

Carlo Orsi is one of Italy’s most celebrated photographers, whose career spans over six decades. Born and raised in Milan, Orsi began his journey with photography in the 1950s, initially focusing on photojournalism. Over time, he shifted his lens toward fashion and portraiture, establishing himself as a leading figure in Italian photography.

Карло Орси — один из самых известных фотографов Италии, чья карьера охватывает более шести десятилетий. Родившийся и выросший в Милане, Орси начал свой путь в фотографии в 1950-х годах, изначально сосредоточившись на фотожурналистике. Со временем он переключил свое внимание на моду и портретную съемку, зарекомендовав себя как ведущую фигуру в итальянской фотографии.

Orsi’s signature style is grounded in his dedication to black-and-white photography, a medium he continues to master with unparalleled skill. His ability to capture the essence of his subjects, whether in a fashion shoot or an everyday street scene, is what has made his work so iconic. He is known for his keen eye, technical precision, and emotional depth—all captured through the monochrome beauty of his beloved Leica camera.

Фирменный стиль Орси основан на его преданности черно-белой фотографии, технике, которую он продолжает осваивать с непревзойденным мастерством. Его способность улавливать суть своих объектов, будь то модная съемка или повседневная уличная сцена, сделала его работы такими культовыми. Он известен своим острым взглядом, технической точностью и эмоциональной глубиной — все это запечатлено с помощью монохромной красоты его любимой камеры Leica.

Throughout his illustrious career, Carlo Orsi has collaborated with some of the most iconic figures in fashion and culture. His work has graced the pages of renowned magazines such as Vogue Italia, Harper’s Bazaar, and Vanity Fair, where his elegant style has always been in demand. He has photographed fashion legends, including Valentino Garavani and Giorgio Armani, and has also worked with global fashion brands like Gucci, Prada, and Dolce & Gabbana.

На протяжении всей своей выдающейся карьеры Карло Орси сотрудничал с некоторыми из самых знаковых фигур в моде и культуре. Его работы украшали страницы известных журналов, таких как Vogue Italia, Harper’s Bazaar и Vanity Fair, где его элегантный стиль всегда пользовался спросом. Он фотографировал легенд моды, включая Валентино Гаравани и Джорджио Армани, а также работал с мировыми модными брендами, такими как Gucci, Prada и Dolce & Gabbana.

What sets Orsi apart is his ability to transcend the typical boundaries of fashion photography. His portraits of prominent figures—ranging from Sophia Loren to Marcello Mastroianni—exude a quiet, yet profound intimacy. Every photograph feels timeless, as though it could have been taken yesterday or fifty years ago. This timeless quality has made his work iconic, and his legacy continues to inspire new generations of photographers.

Что отличает Орси, так это его способность выходить за рамки типичной модной фотографии. Его портреты выдающихся личностей — от Софи Лорен до Марчелло Мастроянни — источают тихую, но глубокую интимность. Каждая фотография кажется вневременной, как будто она могла быть сделана вчера или пятьдесят лет назад. Это вневременное качество сделало его работы культовыми, а его наследие продолжает вдохновлять новые поколения фотографов.

A significant aspect of Carlo Orsi’s photography is his passion for black-and-white imagery, which he primarily captures using Leica cameras. Leica, known for its precision and sharpness, has been Orsi’s tool of choice for decades. In his hands, these camera have produced some of the most captivating and iconic photographs in modern Italian history.

Значительным аспектом фотографии Карло Орси является его страсть к черно-белым изображениям, которые он в основном снимает с помощью камер Leica. Leica, известная своей точностью и резкостью, была выбором Орси на протяжении десятилетий. В его руках эта камера создала некоторые из самых захватывающих и знаковых фотографий в современной истории Италии.

There’s something magical about how Orsi uses light and shadow in black and white. The contrasts he creates evoke a certain nostalgia, transporting us to a simpler yet more profound time. His work proves that color isn’t always necessary to convey depth, emotion, and complexity. In fact, Orsi’s photographs, stripped of color, often reveal even more about his subjects.

Есть что-то магическое в том, как Орси использует свет и тень в черно-белом. Контрасты, которые он создает, вызывают определенную ностальгию, перенося нас в более простое, но более глубокое время. Его работа доказывает, что цвет не всегда необходим для передачи глубины, эмоций и сложности. На самом деле, фотографии Орси, лишенные цвета, часто раскрывают даже больше о его объектах.

Orsi’s upcoming exhibition, Miracoli a Milano, will be held at the stunning Palazzo Morando, in the heart of Milan, from October 31st. It will celebrate Orsi’s deep connection with his hometown and showcase his ability to capture the beauty of everyday life in Milan. From candid street photography to breathtaking portraits, Miracoli a Milano promises to be a rich visual journey through the lens of a master.

Предстоящая выставка Орси, Miracoli a Milano, пройдет в потрясающем Палаццо Морандо, в самом сердце Милана, с 31 октября. Она будет чествовать глубокую связь Орси с его родным городом и демонстрировать его способность запечатлевать красоту повседневной жизни в Милане. От откровенной уличной фотографии до захватывающих портретов, Miracoli a Milano обещает стать насыщенным визуальным путешествием через объектив мастера.

For anyone passionate about fashion, photography, or simply the beauty of Milan, this exhibition is a must-see. Palazzo Morando’s historic setting offers the perfect backdrop for Orsi’s timeless images, where the past and present merge in a celebration of Milanese culture and artistry.

Для тех, кто увлечен модой, фотографией или просто красотой Милана, эта выставка обязательна к посещению. Историческое окружение Палаццо Морандо предлагает идеальный фон для вневременных изображений Орси, где прошлое и настоящее сливаются в праздновании миланской культуры и искусства.

4 Comments

Filed under art, photography

The degree of responsibility you take for your life determines how much change you can create in it – Celestine Chua

You are not a victim unless you decide to be. Take responsibility for what is happening in your life and the role that you are playing in it. Once you can do this, you have all the power in your hands to create something different for your life.

Leave a comment

Filed under inspirational quotes, lifestyle

How to Embrace Quiet Luxury in Home Decor: Top Trends for Elegant, Sustainable Living

In an age where rapid fashion and trends rule, there is a growing desire for something deeper, quieter, and more thoughtful.This movement is quietly making waves in home decor as well—quiet luxury design. It’s not about loud statements or ostentatious displays but about creating a space that whispers elegance, quality, and sophistication. It’s luxury that doesn’t need to scream to be heard.

В эпоху, когда правит быстрая мода и тенденции, растет желание чего-то более глубокого, тихого и вдумчивого. Это движение тихо наводит волны и в домашнем декоре — тихий роскошный дизайн. Речь идет не о громких заявлениях или показных проявлениях, а о создании пространства, которое шепчет элегантность, качество и изысканность. Это роскошь, которой не нужно кричать, чтобы быть услышанной.

The origins of quiet luxury can be traced back to design philosophies rooted in the early 20th century, where simplicity and quality reigned supreme. The Bauhaus movement in the 1920s championed functionalism, the idea that objects should be both beautiful and useful. Today, quiet luxury builds on this foundation with a focus on craftsmanship, timeless design, and materials that speak for themselves. Instead of maximalism, it embraces the idea that less is more—more meaningful, more enduring, more soulful.

Истоки тихой роскоши можно проследить до философий дизайна, укоренившихся в начале 20-го века, где главенствовали простота и качество. Движение Баухаус в 1920-х годах отстаивало функционализм, идею о том, что предметы должны быть одновременно красивыми и полезными. Сегодня тихая роскошь строится на этом фундаменте с акцентом на мастерство, вневременной дизайн и материалы, которые говорят сами за себя. Вместо максимализма она принимает идею, что меньше значит больше — более значимо, более долговечно, более душевно.

More people are embracing this option for their homes, retreating from the chaos of the external world to create interiors that offer calm, sanctuary, and effortless elegance. It’s about investing in pieces that last a lifetime, objects that hold stories, and materials that age gracefully. This ethos aligns with the desire for sustainability, quality over quantity, and a return to craftsmanship that values the human touch.

Все больше людей выбирают этот вариант для своих домов, убегая от хаоса внешнего мира, чтобы создавать интерьеры, которые предлагают спокойствие, убежище и непринужденную элегантность. Речь идет об инвестировании в вещи, которые прослужат всю жизнь, объекты, хранящие истории, и материалы, которые изящно стареют. Этот идеал соответствует стремлению к устойчивости, качеству, а не количеству, и возвращению к мастерству, которое ценит человеческое прикосновение.

Quiet luxury is all about the invisible details that come together to create a perfect harmony. Think bespoke furniture with clean lines, premium natural materials like marble, oak, or linen, and handcrafted objects that feel uniquely personal. A quiet luxury home isn’t cluttered, but every piece has a purpose and presence. To bring this into your home, consider the following design elements:

  • Neutral Tones and Soft Textures: A neutral palette of soft greys, beiges, and whites creates a tranquil atmosphere. Textures like cashmere, mohair, and natural wool add layers of comfort and refinement.
  • Understated Furniture: Opt for furniture pieces that are timeless in design—mid-century modern chairs, minimalist sofas, and sculptural lighting. Brands like B&B Italia, Poliform, and Minotti offer pieces that are perfect examples of quiet luxury.
  • Thoughtful Art and Decor: Art doesn’t need to dominate a space. A single, beautifully framed photograph or a hand-thrown ceramic vase can make a statement. Objects with a handcrafted touch feel more personal, evoking emotion.
  • Bespoke Details: Custom cabinetry, handmade rugs, and carefully curated antiques offer a sense of individuality and timeless elegance. These are items with soul, pieces that transform a house into a home.
  • Embracing Natural Light: Quiet luxury thrives on natural light. Large windows, sheer curtains, and strategically placed mirrors amplify the light, bringing warmth and energy to the space.

Тихая роскошь — это невидимые детали, которые объединяются, чтобы создать идеальную гармонию. Подумайте о мебели на заказ с чистыми линиями, высококачественных натуральных материалах, таких как мрамор, дуб или лен, предметы ручной работы, которые кажутся уникальными и личными. Тихий роскошный дом не загроможден, но у каждой детали есть свое предназначение и присутствие. Чтобы привнести это в свой дом, рассмотрите следующие элементы дизайна:

  • Нейтральные тона и мягкие текстуры: Нейтральная палитра мягких серых, бежевых и белых оттенков создает спокойную атмосферу. Такие текстуры, как кашемир, мохер и натуральная шерсть, добавляют слои комфорта и изысканности.
  • Сдержанная мебель: выбирайте предметы мебели, дизайн которых неподвластен времени — современные стулья середины века, минималистичные диваны и скульптурное освещение. Такие бренды, как B&B Italia, Poliform и Minotti, предлагают предметы, которые являются идеальными примерами тихой роскоши.
  • Продуманное искусство и декор: искусство не должно доминировать в пространстве. Одна фотография в красивой рамке или керамическая ваза ручной работы могут сделать заявление. Предметы с ручной работой кажутся более личными, вызывая эмоции.
  • Индивидуальные детали: Индивидуальная мебель, ковры ручной работы и тщательно подобранный антиквариат предлагают ощущение индивидуальности и вневременной элегантности. Это предметы с душой, предметы, которые превращают дом в дом.
  • Принятие естественного света: Тихая роскошь процветает при естественном свете. Большие окна, прозрачные шторы и стратегически расположенные зеркала усиливают свет, привнося тепло и энергию в пространство.

Quiet luxury is the antithesis of trends. It works for everyone because it’s not about constantly updating or keeping up with the latest looks; it’s about curating a space that reflects who you are, where you find peace, and what you value. It’s sustainable, long-lasting, and utterly timeless. Whether you live in a city apartment, a countryside retreat, or a seaside villa, quiet luxury works because it allows your space to breathe and evolve with you.

Тихая роскошь — это антитеза трендов. Она подходит всем, потому что она не о постоянном обновлении или следовании последним тенденциям, а в курировании пространства, которое отражает то, кто вы есть, где вы находите покой и что вы цените. Она устойчива, долговечна и абсолютно неподвластна времени. Живете ли вы в городской квартире, загородном доме или на вилле у моря, тихая роскошь работает, потому что она позволяет вашему пространству дышать и развиваться вместе с вами.

In a world that feels increasingly loud and chaotic, quiet luxury offers an antidote. It’s the luxury of simplicity, of meaningful design, of investing in pieces that hold value beyond the material. It’s about creating a home where you can escape, reflect, and truly live.

В мире, который кажется все более громким и хаотичным, тихая роскошь предлагает антидот. Это роскошь простоты, осмысленного дизайна, инвестирования в вещи, которые имеют ценность за пределами материала. Речь идет о создании дома, где вы можете укрыться, поразмышлять и по-настоящему жить.

Leave a comment

Filed under Uncategorized

There is real magic in enthusiasm. It spells the difference between mediocrity and accomplishment – Norman Vincent Peale

Mediocre people are not often enthusiastic about much at all. They might do a good job but do it in such an apathetic a way that it leaves one feeling like something is missing. If you want to be really accomplished in life, apply some enthusiasm to everything that you do. Not only is enthusiasm infectious, it’s extremely productive.

Leave a comment

Filed under inspirational quotes, lifestyle

Timeless Minimalism: Versatile Fashion Staples for Work, Leisure, and Beyond from my fresh editorial at Malvie magazine

In the fast-paced rhythm of modern megapolis life, we’re constantly searching for equilibrium between the demands of work, social commitments, and the personal need for expression. With this in mind, my latest editorial for Malvie Magazine reimagines minimalism, taking it from a fashion philosophy to an everyday reality. This shoot was not just about clothing—it was about redefining sophistication in a way that speaks to women balancing their professional, personal, and leisurely lives with confidence and ease.

В быстром ритме жизни современного мегаполиса мы постоянно ищем равновесие между требованиями работы, социальными обязательствами и личной необходимостью в самовыражении. Имея это в виду, моя последняя фешн стори для журнала Malvie Magazine переосмысливает минимализм, перенося его из философии моды в повседневную реальность. Эта съемка была не просто об одежде — она была о переосмыслении изысканности таким образом, чтобы говорило о женщинах, которые с уверенностью и легкостью совмещают свою профессиональную, личную и неторопливую жизнь.

The inspiration behind this shoot came from the desire to make simplicity feel powerful. Minimalism doesn’t have to be sterile or predictable—it can be versatile, elegant, and empowering. For this editorial, we centered on key pieces like sharp pantsuits, wide-leg trousers, and tailored jackets, adding contemporary details that brought each look to life. The cuts were clean and tailored, the fabrics luxurious yet unpretentious, and the colors neutral but punctuated with bold splashes—sophistication redefined for the woman on the move.

Вдохновение для этой съемки пришло из желания сделать простоту мощной. Минимализм не должен быть стерильным или предсказуемым — он может быть универсальным, элегантным и вдохновляющим. Для этого эдиториала мы сосредоточились на ключевых элементах, таких как строгие брючные костюмы, широкие брюки и строгие пиджаки, добавив современные детали, которые оживили каждый образ. Крой был чистым и строгим, ткани роскошными, но непритязательными, а цвета нейтральными, но с яркими вкраплениями — изысканность, переосмысленная для женщины в движении.

I wanted to showcase outfits that were not just for the office but could seamlessly transition from day to night with ease. It’s about clothing that works with you, not against you—a wardrobe that empowers the wearer to tackle the day with elegance and face the evening with effortless confidence. This editorial was all about striking that perfect balance between classic elegance and contemporary cool. Modern elegance, to me, is something that captivates rather than shouts—it’s the confidence of knowing your outfit speaks volumes without demanding attention. I focused on crafting a narrative of timeless allure, where minimalism becomes magnetic, and sophistication is quietly powerful. Each piece in the shoot embodied this ethos—capturing attention not through excess but through impeccable design, intelligent details, and refined silhouettes.

Я хотела продемонстрировать наряды, которые не только подходят для офиса, но и могут легко переходить из дня в вечер. Речь идет об одежде, которая работает с вами, а не против вас — гардероб, который дает возможность владельцу встречать день с элегантностью и встречать вечер с непринужденной уверенностью. Эта сьемка была посвящена достижению идеального баланса между классической элегантностью и современностью. Для меня современная элегантность — это то, что очаровывает, а не кричит — это уверенность в том, что ваш наряд говорит о многом, не требуя внимания. Я сосредоточилась на создании истории о вневременном очаровании, где минимализм становится притягательным, а изысканность тихой силой. Каждая вещь в съемке воплощала этот идеал — привлекая внимание не излишествами, а безупречным дизайном, интеллектуальными деталями и утонченными силуэтами.

This editorial was also special because of the incredible all-female team behind it. There’s something empowering about working with a team of women who understand the importance of designing for the modern, multifaceted woman. It wasn’t just about putting together looks—it was about storytelling through fashion, and every member of the team brought their unique perspective to make this vision come alive.

Этот эдиториал также был особенной из-за невероятной женской команды, стоящей за ней. Есть что-то вдохновляющее в работе с командой женщин, которые понимают важность дизайна для современной многогранной женщины. Речь шла не просто о создании образов — речь шла о повествовании историй посредством моды, и каждый член команды привнес свою уникальную точку зрения, чтобы воплотить это видение в жизнь.

The looks in this editorial were built to adapt to the many roles women play throughout the day. They capture the essence of dressing that works for every occasion—work, leisure, and those in-between moments that demand both style and function. The tailored pantsuits are versatile enough for the office, but with a quick switch of accessories, they easily transform into outfits that command attention in more social settings. Wide-leg trousers, with their fluid lines, offer both comfort and elegance—perfect for a day in the city or a night out.

Образы в этой сьемке были созданы с учетом многочисленных ролей, которые женщины играют в течение дня. Они отражают суть одежды, которая подходит для любого случая — работы, отдыха и тех промежуточных моментов, которые требуют как стиля, так и функциональности. Строгие брючные костюмы достаточно универсальны для офиса, но с быстрой сменой аксессуаров они легко трансформируются в наряды, которые привлекают внимание в более светской обстановке. Широкие брюки с их плавными линиями предлагают как комфорт, так и элегантность — идеально подходят для дня в городе или для вечера.

Fashion, at its best, isn’t just about how we look—it’s about how we feel and how we navigate the world. This editorial was a reflection of that, encouraging women to embrace the beauty of minimalism while finding joy in the details. In the hustle of modern life, clothing that is both beautiful and practical becomes a tool for self-expression and empowerment. We are reinventing the staples of day-to-night dressing to offer timeless allure with a contemporary edge. This is minimalism revived—cool-headed, confident, and always elegant.

Мода в лучшем ее проявлении — это не только то, как мы выглядим, но и то, как мы себя чувствуем и как мы ориентируемся в мире. Этот эдиториал стал отражением этого, побуждая женщин принять красоту минимализма, находя радость в деталях. В суете современной жизни одежда, которая одновременно и красива, и практична, становится инструментом самовыражения и расширения прав и возможностей. Мы переосмысливаем основы повседневной одежды, чтобы предложить вневременное очарование с современным акцентом. Это возрожденный минимализм — хладнокровный, уверенный и всегда элегантный.

This editorial for Malvie Magazine is an ode to the modern woman—complex, confident and unafraid to embrace both power and grace. The pieces featured are not just about following trends but about creating a lasting impact. They’re the ultimate blend of sophistication and ease, designed for the woman who moves through life with purpose and poise. By celebrating minimalism in a way that speaks to versatility and elegance, we’ve redefined what it means to dress with class in today’s world. It’s fashion that works for you, no matter where your day—or night—takes you.

Эта сьемка для журнала Malvie — ода современной женщине — сложной, уверенной в себе и не боящейся показать как силу, так и грацию. Представленные вещи не просто следуют тенденциям, но и создают неизгладимое впечатление. Они представляют собой идеальное сочетание изысканности и легкости, разработанное для женщины, которая движется по жизни с целью и самообладанием. Прославляя минимализм таким образом, который говорит об универсальности и элегантности, мы переосмыслили, что значит одеваться с классом в современном мире. Это мода, которая работает для вас, независимо от того, куда вас приведет ваш день или ночь.

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style