Tag Archives: photography

Quintessentially English gentleman John French

John French was one of London’s top fashion photographers of the 1950s and 1960s, an era when those who wore and photographed clothing for a living could become famous overnight.

  The models he worked with included the most famous of the time, many were debutantes who went on to become well-known society figures.

He is known for the accurate, stylish, faultless black-and-white photos. Apparently also in favour of his two famous one-time assistants, David Bailey and Terence Donovan. 

French was published not only in fashion publications like Harper’s Bazaar, Vanity Fair, and The Tatler, but also in newspapers.

 After his death the John French archive was presented to the Victoria and Albert Museum, the worlds greatest museum of decorative arts and design, and his work has been celebrated as part of a major exhibition ‘The Golden Age of Couture’.

Джон Френч был одним из ведущих фотографов моды Лондона 1950-х и 1960-х, эры, когда те, кто носил и фотографировал одежду для жизни, могли стать известными в течении ночи.

Модели с которыми он  работал включая самых известных из тех времен, многие были дебютантками, которые стали известными общественными фигурами.

Он известен точными, стильными, безупречными черно-белыми фотографиями. Очевидно также в пользу его двух известных единовременних помощников, Дэвида Бэйли и Теренса Донована.

Френч был издан не только в фешн публикациях как Harper’s Bazaar, Vanity Fair и Tatler, но также и в газетах.

После его смерти архив Джона Френча был представлен Музею Виктории и Альберта, самый большой музей в мире декоративных искусств и дизайна, и его работа праздновалась как часть главной выставки ‘Золотой Век Couture ’.

1 Comment

Filed under lifestyle, photography

outdoors spirit of Frisell Toni

Hello dear readers! Hope autumn treat you with warm spices as it perks me))) was a bit abandoned from you while line up of birthday celebrations and trips were taking place full time … but now i am back in new age and with new story in. Want to tell you about spectacular woman Toni Frisell. She worked for American Vogue in 1930, where she was encouraged by editor Carmel Snow to experiment with photography. 

toni-frissell-vogue-cover-june-1937_i-G-69-6975-G7LK100Z

Her mentor at Vogue was Mr. Conde Nast, and she was advised by Edward Steichen, who suggested her apprenticeship with Cecil Beaton.  Instead of using studio lights, Frissell was lured of outdoors to natural settings, that inspired her.  

outdoors beach

Frissell earned a reputation for her fashion, documentary, and sports images that appeared in top magazines. During second World War, Frissell became official photographer for Red Cross in the United States, England, and Scotland.

Toni Frissell

She was sent to Europe to capture life in home front. On her return she was worked for Harpers Bazaar and pictured  famous people of Europe and America in informal condition.

Kennedy wedding

Among  them were Winston Churchill ,Eleonora  Roosevelt, John Jacqueline Kennedy.

Toni-Frissell-1942-vogue

In the same time she was working with Sports illustrated and Life magazines.

frissell_two_women_b

And she became 1st in a history staff woman correspondent  photographer for Sports Illustrated and few decades to remain one of not many women, engaged with sport photography.

toni-frissell-victoria-station-london

Здравствуйте  дорогие читатели! Надеюсь осень обогащает вас теплыми специями, как она оживляет и меня))) была немного заброшена от вас, в очереди празднований дня рождения и полного времени путешествий … но сейчас я вернулась в новом возрасте и с новой историей. Хочу рассказать вам о захватывающей женщине Toni Frisell. Она работала  для американского Vogue  в 1930, где ее поощрял редактор Сноу Кармел, в экспериментах с фотографией.

19943_original

 Ее наставник в vogue  был мистер Conde Nast, и ей советовал Эдвард Steichen, который предложил свое ученичество с Сесил Beaton.  Вместо использования света студии, Frissell была соблазнена уличным освещением с естественным урегулированиям, это вдохновляло ее.

martha-graham-thumb

 Frissell заработала репутацию в мире моды, документального фильма, и спортивных изображений, которые появились в топ журналах.

6937_original

В течение второй Мировой Войны, Frissell стала официальным фотографом для Красного Креста в США, Англии, и Шотландии. Она была отправлена в Европу, чтобы запечатлеть жизнь в домашнем фронте.

Toni_Frissell,_Llamas,_Cusco,_Peru,_1952

По возврату она работала для Harpers Bazaar и  фотографировала знаменитых людей Европы и Америки. Среди них были Уинстон Черчилль, Eleonora  Roosevelt, Джон Jacqueline Kennedy.

21959_original

В том же время она работала с Sport Illustrated  и  life magazines.

4928_original

Она стала 1-м в истории, штатным женщиной- корреспондентом  Sports Illustrated и несколько десятилетий остается  одной из немногих женщин, занимавшихся спортивной фотографией.

3 Comments

Filed under fashion, photography

Guru of naturalness Patrick Demarchelier

dear reader, many of you asking me why i am writing about so many topics in this little space of hungry faces … and i think its time to open my cards and share my vision) I see the world is related to all the topics that you can find here as a whole thing.

gisele bundchen

Without photography -fashion wouldn’t exist, so also beauty and design market wouldn’t be so dominant and actual. Coming back to the track here one of the most influential creator of fashion universe. Ladies and Gentlemen we are talking about Guru of photography french born Demarchelier, Patrick.

poolnude1

He start his career when was given a camera for his 17th birthday. From that time on he became of of the most famous fashion and commercial photographer, he has shoot near every fashion magazine cover as well as campaigns for luxury companies from Louis Vuitton to Chanel !!!!

Christy-Turlington-Linda-Evangelista-by-Patrick-Demarchelier

In fashion circles his name pronouncing whispering and the biggest fashion houses, celebrities actors and models dreaming to pose in front of his camera. In his 70s he is still very passionate about photography and find charming splendid in everything, what he see and transform glance into masterpiece.

charlize-theron-patrick-demarchelier-dior-magazine-1

In 1992 Patrick made a picture of princess Diana, which become a key point for his career.

fasl17_diana0707

This work received a lot of flattering comments, first of all for its not standard naturalness. Actually naturalness is the main feature he want to strive in his works… lets see more together!!! enjoy

4433f4b27063072d041f1cf26ce6d043

дорогой читатель, многие из вас, спрашивают меня, почему я пишу о такой разновидности тем в этом маленьком пространстве hungry лиц … и я думаю, что время открыть свои карты и поделиться моим видением) Я вижу, что мир в родстве со всеми тематиками, что вы можете найти здесь как целую вещь .

Kate moss

Без фотографии -fashion не сможет существовать, так также красота и дизайна не смогут быть такими доминирующими и фактическими. Возвращаясь к треку здесь один из самого влиятельных создателей вселенной моды. Дамы и господа мы говорим о Гуру фотографии  родившегося во Франции Demarchelier, Патрик.

kidman

Он начал свою карьеру, когда получил камеру на его 17-й день рождения. От этого времени на он стал самым знаменитым фешн и коммерческим фотографом, он запечатлил практически каждую обложку фешн журналов, также как и кампаний для роскошных компаний от Louis Vuitton до  Chanel !!!!

polina-semionova-and-guillaume-cote-for-vogue-russia

В модных кругах имя его произносится благоговейным шепотом, а крупнейшие дома моды, звезды шоу-бизнеса и модели мечтают оказаться перед его камерой. В его 70 он не потерял страсти к фотографии, и находит очарование прекрасного во всем, что он видит, превращая глянец в истинное произведение искусства. 

leo
В 1992 Патрик сделал снимок принцессы Дианы, во многом ставший ключевым в карьере фотографа. Эта работа получила много лестных отзывов, прежде всего за свою нестандартную естественность. 

nudeintree
Фактически естественность – главная особенность которую он хочет подчеркнуть в своих работах… Даввйте посмотрим больше вместе!!! наслаждайдесь

scarlett johansson

Leave a comment

Filed under fashion, photography

Heroin chic Day, Corinne

A self taught photographer, Day broke the mold of fashion photography in the early 1990s the her raw, documentary style dubbed “heroin chic” by the press.

(C) Corrine Day, Kate, 1990

(C) Corrine Day, Kate, 1990

A former fashion model she started her career behind the camera by taking shoots of fellow models for their portfolios. She went to work in publication such as i-D, the Face and Ray Gun in early 90s, where she first worked with young Kate Moss, capturing the youngest moments of future supermodel

corinne_day_photo_234.

As the both found success, Day was chosen to shoot Moss for her first Vogue cover in april 1993.

VoguecoverMar93_XL_320x421

Influenced by documentary art photography of Nan Goldin, Day began documenting the lives of her friends, with explicit approach that featured sex, drugs and hardship.

120809_CorinneDayNeedsYourHelp

Later she returned to fashion photography, working with a Vogue and National Portrait Gallery. Check out her pictures and enjoy your stay sweets!!! 

CorinneDay-e1315223028698

Фотограф-самоучка, Дей сломала форму фотографии моды в начале 1990-х ее сырой, документальный стиль названный “героин шик” прессой. Бывшая фешн модель начала свою карьеру позади камеры, фотографируя друзей моделей для их портфолио.

young Kate Moss smile

Она пошла работать в такие издания, как i-D, the Face и Ray Gun в начале 90-х, где она сначала работала с молодой Кейт Мосс, запечатлив самые молодые моменты будущей супермодели. Так как обе нашли успех, Дей была выбрана, фотографировать Мосс для ее первой обложки Vogue в апреле 1993.

Corinne-Day-photoshoot-for-British-Vogue-natalie-portman-16655055-2011-2560

Под влиянием документальной художественной фотографии Нан Голдин Дей начала документировать жизни ее друзей с явным подходом, который показал секс, наркотики и трудности.

f8114b2e8bb274f1e673ac558fa680d5

Позже она возвратилась к фотографии моды, работая с Vogue и Национальной Портретной галерее. Смотрите фотографии и наслаждайтесь перебывание сладкие!!!!

Leave a comment

Filed under photography

He knew how to grab the attention of the viewer and left nothing to chance. Bourdin, Guy

A painter his entire life and a self-taught photographer, he was working for magazines, such as Vogue as well as for brands such as Chanel, Ungaro and Charles Jourdan.

topless

He exhibited his first photographies at Galerie 29 in 1952. Nowadays his work has exhibited in the most prestigious museums, such as The Victoria & Albert Museum, The Jeu de Paume, The National Art Museum of China, The Tokyo Metropolitan Museum of Photography and The Moscow House of Photography. 

guy-bourdin-15i-2

Using fashion photography as his medium, he sent out his message, one that was difficult to decode, exploring the realms between the absurd and the sublime. Famed for his suggestive narratives and surreal aesthetics, he radically broke conventions of commercial photography with a relentless perfectionism and sharp humor.

guy-bourdin-021d

His images often create a series of dark fantasies concerned with desire and the glamour of consumption with voyeuristic element verging on fetishism.

11876 21D

Guy Bourdin was an image maker, a perfectionist. He knew how to grab the attention of the viewer and left nothing to chance.

guy-bourdin-roland-pierre-campaign-1983-005e

He created impeccable sets, or when not shooting in his studio rue des Ecouffes in le Marais, in undistinguished bedrooms, on the beach, in nature, or in urban landscapes. That is exactly what i call art drive and feed people brains and hearts. ❤

guy-bourdin-042e-3

Живописец всю свою жизнь и фотограф самоучка, он работал для журналов, такие как Vogue, а также для брендов, таких как Шанель, Унгаро и Чарльз Джоердэн.

yellow_house Bourdin guy

Он показал свои первые фотографии в Galerie 29 в 1952. В наше время его работа представлена в самых престижных музеях, таких как The Victoria & Albert Museum, Jeu de Paume, Национальный Художественный музей Китая, Metropolitan Museum of Photography в Токио и Московский Дом Фотографии.

guy bourdin

Используя фотографию моды как его средство обращения, он отослал свое сообщение, то, которое было трудно расшифровать, исследовав сферы между абсурдным и возвышенным. Знаменитый за его наводящие на размышления рассказы и ирреальную эстетику, он радикально нарушил соглашения коммерческой фотографии с неустанным перфекционизмом и острым юмором.

guy-bourdin-french-vogue-march-1972

Его изображения часто создают серию темных фантазий, касавшихся желания и очарования потребления с вуайеристским элементом, находящимся на грани фетишизма.

13850 ART 18E_04 GB ULK30D65.tif

Гай Боердин был имиджмейкером, перфекционистом. Он знал, как захватить внимание зрителя и не оставил ничего, для случайностей .

guy-bourdin-vogue-paris-may-1970

Он создал безупречные наборы, или если не фотографирующий в его студии на rue  des Ecouffes в e Marais, в непримечательных спальнях, на пляже, в природе, или в городских пейзажах. Это как раз то, что я называю художественным двигателем и питанием мозга и сердц людей. ❤

Leave a comment

Filed under photography

medium of seeing light Louise Dahl-Wolf

Setting up her New York studio in 1933, Dahl-Wolfe was shortly hired by Harpers Bazaar where she remained as a stuff photographer for over 20 years under formidable fashion direction of Diana Vreeland. A pioneer in the use of color photography including the juxtaposition of artwork in her portraiture and her use of natural light on location shoots, she is citied as an influence on later photographers such as Richard Avedon and Irving Penn.

Mary Jane Russell in Evening Gown with Arm Over Head Dahl-Wolfe, Louise n.d. Jean Patchett with Map in Spain Dahl-Wolfe, Louise 1953 Napier Shelly in Nightgown Smoking Cigarette Dahl-Wolfe, Louise n.d.

I believe that the camera is a medium of light, that one actually paints with light. In using the spotlights with reflecting lights, I could control the quality of the forms revealed to build a composition. Photography, to my mind, is not a fine art. It is splendid for recording a period of time, but it has definite limitations, and the photographer certainly hasn’t the freedom of the painter. One can work with taste and emotion and create an exciting arrangement of significant form, a meaningful photograph, but a painter has the advantage of putting something in the picture that isn’t there or taking something out that is there. I think this makes painting a more creative medium.
Louise Dahl-Wolf, 1984

Mary Jane Russell in Evening Gown with Arm Over Head Dahl-Wolfe, Louise n.d.Lauren Bacall Sewing Dahl-Wolfe, Louise n.d. Mary Jane Russell with Maids Peeking Dahl-Wolfe, Louise 1950

Открыв ее нью-йоркскую студию в 1933, Даль-Вольф была вскоре нанят harpers bazaar , где она оставалась фотографом больше 20 лет под огромным руководством в направлении моды Дианы Врилэнд. Пионер в использовании цветной фотографии включая сопоставление произведения искусства в ее портретной живописи и ее использовании естественного света на локациях съемок, она – направила свое влияние на более поздних фотографов, таких как Ричард Аведон и Ирвинг Пенн.

ldw-fashion-shoot louise dahl wolfe LB louise dahl wolfe paris dogs

Я полагаю, что камера – среда света, что она фактически рисует светом. В использовании центров внимания с размышляющими огнями я могла управлять качеством форм, показанных, чтобы построить состав. Фотография, по моему мнению, не является изобразительным искусством. Это великолепно для записи промежутка времени, но у этого есть определенные ограничения, и у фотографа, конечно, нет свободы живописца. Можно работать со вкусом и эмоцией и создать захватывающее расположение значительной формы, значащей фотографии, но живописец имеет преимущество помещения чего-то на картине, которая не является там или взятие чего-то, которое является там. Я думаю, что это делает живопись более творческой средой.

Луиза Даль-Уолф, 1984

conde nast Dahl-Wolfe, Louise

Leave a comment

Filed under photography

surrealistic world of Erwin Blumenfeld

Erwin Blumenfeld one of the photographers whose works inspire me for a long time. And today i decide to share with you why Erwin? He was born into a middle-class Jewish family in Berlin with a younger brother, Heinz , and an older sister, Annie. Their father worked in the umbrella business. At the age of 10 Erwin was given a camera by his uncle Carl and from that point on, photography shaped his life. As a boy he experimented, taking a self-portrait dressed up as Pierrot at the age of 14. He continued these self-portraits and experiments throughout his life.

Erwin Blumenfeld

Within days of arriving in New York Blumenfeld went to see the editor-in-chief of Harper’s Bazaar , Carmel Snow. ‘Without getting up, without looking up, she delightedly gave me her orders,’ he wrote in autobiography’.”Blumenfeld, talk of the devil! Two of [George Hoyningen-]Heune’s pages are impossible and he’s gone off on holiday again. We have to have the September issue finalised by tomorrow. Run up to the studio and do some fabulous retakes.”‘ During few years he was one of the best known and highly paid fashion photographer in a business. He went to shoot over 50 Vogue covers as well as beauty campaigns for Dior and Helena Rubinstein.

erwin blumenfeld photography Audrey Hepburn portarait

His studio became a stopping-off point for everyone from Marlene Dietrich to Audrey Hepburn and Grace Kelly, as well as the many models he photographed, including Carmen Dell’Orefice, whom he photographed repeatedly and was a friend until he died. ‘He was such an artist,’ she says in the film. ‘I came in and he made me feel like an honoured guest.’

This is exactly that necessary feeling that is missing sometimes!!!

Grace Kelly Portrait

Эрвин Блуменфельд один из фотографов, работы которых вдохновляют меня в течение долгого времени. И сегодня я решила с вами поделиться ,почему Эрвин? Он родился в среднего класса еврейской семье в Берлине с младшим братом, Хайнцем, и старшей сестрой, Энни. Их отец работал в бизнесе зонтиков. В возрасте 10 лет Эрвину дал камеру его дядя Карл и от того пункта, фотография сформировала его жизнь. Как мальчик он экспериментировал, снимая автопортреты, наряженный как Пьеро в возрасте 14 лет. Он продолжал эти автопортреты и эксперименты в течение всей жизни.

Angular_Fashion_Shot_for_Daytons_Oval_Room(small) Dayton Ad(small)

В течение нескольки дней после прибытия в Нью-Йорк Блюменфельд пошел, чтобы встретиться  с гавным редактором  Harper’s Bazaar, Кармель Сноу. ‘Без подъема, без поиска, она восхищенно дала мне свои заказы’, написал он в автобиографии. ‘”Блюменфельд, говорите о дьяволе! Два из [Джорджа Хойнинджен-], страницы Хеуна невозможны и он ушел в отпуск снова. Нам нужно было завершить сентябрьский номер на следующий день. Дойдите до студии и сделайте несколько невероятных пересбемок”. В течении нескольких лет он был одним из самых известных и высокооплачиваемых фотографов моды в бизнесе. Он отснял  более чем 50 обложек Vogue, а также рекламные кампании бьюти для  Диор и Хелены Рубинштайн.

doe-eye-cover_2566036a Fashion_Photograph_for_Dayton_Company_Minneapolis(small)

Его студия стала пунктом остановки для всех от Марлен Дитрих, Одри Хепберн и Грэйс Келли, а также многим моделям, которых он фотографировал, включая Кармен Делл’Орефайс, которую он неоднократно фотографировал и был другом, пока не умер. ‘Он был таким художником’, говорит она в фильме. ‘Я вошла, и он заставил меня чувствовать себя подобно почетному гостю’.

Kaleidoscope_Fashion_Shot_for_Daytons_Oval_Room_2-1(small) erwin blumenfeld portraits

Это как раз и есть то необходимое чувство которое порой не хватает!!!

Leave a comment

Filed under photography

brutally honest Cecil Beaton

He spent 50 years charming the rich and famous from behind the camera in order to produce an array of iconic portraits. Beaton was also acclaimed also as costume and set designer winning Oscar for his work on My Fair Lady and Gigi. For me he is really special adventurer cos of his hunger for more and pure honest towards everything!!! He is one of the loss of american Vogue – that bring his anti-semitic phrase opinion  and sketches on  pages of this glance bible . However he made it Big. And never stop on way , there is so many opportunities for the one who keep their eyes open)))

MRS-CHARLES-JAMES-716-MADISON-AVENUE-NEW-YORK-1955-1-c27693

Sharp tongue photographer , likened Marilyn Monroe to a naïve child playing at being an adult.

After working with her in 1956, he wrote: “She walks like an undulating basilisk, scorching everything in her path but the rosemary bushes.

“Her voice, of stroking affection, has the sensuality of silk or velvet.

“The puzzling truth is that Miss Monroe is a make-believe siren, unsophisticated as a Rhine maiden, innocent as a sleepwalker.

MARILYN-MONROE-AMBASSADOR-HOTEL-NEW-YORK-22-FEBRUARY-1956-1-c27698

Он провел 50 лет, очаровывая богатых и известных с помощью камеры, для произведения множества культовых портретов. Beaton также приветствовался также как костюмер и художник по декорациям, получивший Оскар за его работы над моей справедливой леди и gigi. Для меня он – действительно особенный искатель приключений  из-за своего голода во всем и искренний ко всему!!! Он – одна из потерь американского Vogue – которая произошла из-за его антисемитское мнение: фразы и эскизы на страницах этой глянцевой библии. Однако, он добился успеха. И никогда не останавливался на пути, есть столько возможностей для того, который держат глаза открытыми )))

AUDREY-HEPBURN-JANUARY-1960-1-c27710

Острый на язык фотограф уподоблял Мэрилин Монро наивному ребенку, играющему будучи взрослым.

После работы с ней в 1956, он написал: “Она идет как холмистый василиск, опаляя все на ее пути кроме кустарников розмарина.

“ее голос, ударно волновал, и был чувственным как шелк или бархат.

“Озадачивающая правда – то, что Мисс Монро – воображаемая сирена, бесхитростная как Рейнская дева, невинная как лунатик.

FASHION-SHOT--EVENING-WEAR-1950S-1-c27708 GRETA-GARBO-PLAZA-HOTEL-NEW-YORK-APRIL-1946-1-c27701 IGOR-MARKEVITCH-1929-1-c27680 JULIE-ANDREWS-1959-1-c27697MARY-TAYLOR-CIRCA-1935-1-c27700 PRINCESS-IRA-VON-FURSTENBERG-APRIL-1955-1-c27688 TRUMAN-CAPOTE-TANGIER-MOROCCO-SEPTEMBER-1949-1-c27706

1 Comment

Filed under lifestyle, photography

hungry news

Dear reader .

Today is my birthday and i am turning my forever 21… Was remembering how much i wanted  to be an adult and countdown the days. Now its a bit different and colours of it just show a variety of numbers that can tell something about your life experience…. Or not? Anyway it pass by us and lets say that its like a good bottle of wine which with years just getting better !!!! Coming back to celebration moment its always about a big table with lot of gourmet food and dolci with champagne)  To do not overload myself by festa i decided to grasp on to silk floor-length dress with flat sandals!!! Luckily in Italy its sunny and warm) This look gives me a very feminine appearance and royal polish touch with necklace and earring which look like “made to measure”.

Cheers 

Svetlana Shashkova By Simone Arena

Дорогой читатель.

Сегодня день моего рождения и мои вечные 21… Вспоминаю как сильно я хотела быть взрослой и отсчитывала дни. Сейчас это немного иначе и цвета этого просто показывают разновидность номеров которые могут сказать что-то о вашем жизненом опыте…. Или не так ? Как бы то не было это проходит через нас и давайте скажем, что это как хорошая бутылка вина которая с годами становиться только лучше!!! Возвращаясь к моменту празднования – это всегда об огромном столе с огромным количеством гурме еды и сладостей с шампанским))) Чтоб не перегрузить себя праздником я одела шелковое платье в пол и плоские сандалии !!! К счастью в Италии солнечно и тепло) Этот лук дал мне очень женственный облик и роскошную шлифовку с помощью ожерелья и сержек которые выглядят “сделано по меркам”

Ваше Здоровье 

Svetlana Shashkova By Simone Arena

Wearing:

silk floor-length dress

Flat Sandals Gian Carlo Paoli

Bijoux by Wally Artico Maggiora

photography:

My big big treasure friend Simone Arena

Thank you for this amazing set !!! I am in Love with it

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

ever young Barnor James

After ending of milan fashion week lets back to the history…

Barnor was born in Ghana in 1929, became a renowned photojournalist who chronicled the campaign for independence in the 1950s. Seeking further education he moved to the UK to go to art school. When in London he began shooting fashion stories for Drum based in Johannesburg; Africa’s first black lifestyle magazine. Often set against typical London  backdrops such as red post boxes or recognisable environs of Trafalgar square, Barnor’s photographs are now prized as capturing multicultural life in Britain in the 1960s. Returning to Ghana after ten years , he opened the country’s first color-processing lab, before returning again to London two decades later.

For me he is a person form the big letter whose life experience we must to learn and to follow.

barnor james photography

После окончания миланской недели моды  вернемся назад к истории…

Барнор родился в Гане в 1929, став известным фотокорреспондентом, который вел хронику кампании за независимость в 1950-х. Ища дальнейшее образование он переехал в Великобританию, чтобы пойти в художественную школу. Когда в Лондоне он начал фотографировать фешн для Drum базировался в Йоханнесбурге; первый черный журнал образа жизни Африки. Часто устанавливаемый на типичных лондонских фонах, таких как красные почтовые ящики или опознаваемые окрестности Трафальгарской площади, фотографии Барнора теперь ценят как завоевание относящейся к разным культурам жизни в Великобритании в 1960-х. Возвращаясь в Гану после десяти лет, он открыл первую обрабатывающую цвет лабораторию страны, прежде, чем возвратиться снова в Лондон два десятилетия спустя.

Для меня он человек с большой буквы жизненный опыт которого мы должны изучить и следовать.

barnor james photography barnor james photographyEver Young  barnor james photgraphy james barnor photogrphy james barnor photography Ever Young james barnor photography

Leave a comment

Filed under lifestyle, photography