Tag Archives: venice

My Inspiring Venice Biennale

There’s no better moment to visit Venice than Art Biennale: it’s the moment of the city’s true splendour, when at every single corner of it you breath creativity. I was fortunate to see the preview days just before the official opening – this is when the tiny streets of Venice are full of stylish and exotic art insiders from all over the world.

Нет лучшего момента для посещения Венеции, чем Арт-Биеннале: это момент настоящего расцвета города, когда в каждом его уголке дышится творчеством. Мне посчастливилось увидеть сезон превью до официального открытия — именно в это время крошечные улочки Венеции полны стильных и экзотических арт-инсайдеров со всего мира.

The main pilgrimage site this time was Palazzo Venier-Manfrin in Cannaregio, recently bought by Anish Kapoor and filled with his large-scale sculptures, paintings, mirror game and famous trompe-l’œil objects. I definitely recommend it, and, if you don’t have time to see both Kapoor’s exhibitions (the second is at Gallerie dell’Accademia), definitely choose this one.

Главным местом паломничества на этот раз стал Палаццо Веньер-Манфрин в Каннареджо, недавно купленный Анишем Капуром и заполненный его крупномасштабными скульптурами, картинами, кривыми зеркалами и знаменитыми предметами в технике троплей. Однозначно рекомендую, и, если у вас нет времени на обе выставки Капура (вторая в Gallerie dell’Accademia), обязательно выбирайте эту.

The exhibition ‘Burn Shine Fly’ of Ugo Rondinone at San Giovanni Evangelista church is difficult to miss: just in the middle of the street passage you will note a part of it, the giant golden laurel wreath. Inside, expect to be sunned by his flying sculptures of sky-painted men. The little church is a little delicacy – look around to observe not only contemporary, but also antique art.

Выставку «Гори, сияй, лети» Уго Рондиноне в церкви Сан-Джованни-Евангелиста трудно не заметить: прямо посреди уличного перехода вы заметите ее часть — гигантский золотой лавровый венок. Внутри ожидайте его невероятные летающие скульптуры людей, разрисованных в цвета небеа. Эта маленькая церковь — настоящий деликатес — осмотритесь по сторонам, чтобы насладиться не только за современным, но и за старинным искусством.

In Palazzo Loredan at Campo Santo Stefano there’s a great exhibition of the famous German painter Markus Lüpertz, one of the most influential contemporary artists in post-war Europe. I adored his statement use of colours and wide expressionist brushstrokes. Now I dream about having one of his paintings in my future apartment. I also enjoyed his coloured wooden sculptures that were amazing.

В Палаццо Лоредан на Кампо-Санто-Стефано проходит большая выставка знаменитого немецкого художника Маркуса Люперца, одного из самых влиятельных современных художников послевоенной Европы. Я влюбилась в его смелую работу с цветами и широкие экспрессионистские мазки кисти. Теперь я мечтаю иметь одну из его картин в своей будущей квартире. Мне также понравились его цветные деревянные скульптуры, которые были потрясающими.

Between visiting exhibitions, I couldn’t but gave a look at the antiques market in Campo San Maurizio. It’s one of my favourite in Italy, it’s small but incredibly chic. I often buy here vintage accessories and always receive compliments afterwards. This time, it was wisteria hat! Besides fashion, antiques and vintage interior and decor objects always are my must check.

В перерывах между посещениями выставок я не могла не заглянуть на рынок антиквариата на Кампо-Сан-Маурицио. Он один из моих любимых в Италии, маленький, но невероятно шикарный. Я часто покупаю здесь винтажные аксессуары и всегда получаю после этого комплименты. На этот раз это была шляпа с декором из глицинии! Помимо моды, я всегда смотрю здесь антиквариат и винтажные предметы интерьера и декора.

This Is Ukraine: Defending Freedom by PinchukArtCentre was my personal as must as I’m Ukrainian. I was so proud to see the world’s top level artists presenting their works dedicated to my country – Damien Hirst, Marina Abramovic, Takashi Murakami alongside with the best Ukrainian ones as Mykyta Kadan. The exhibition takes place at Scuola Grande della Misericordia.

This Is Ukraine: Defending Freedom от PinchukArtCentre была моим личным must see, поскольку я украинка. Я была так горда видеть то, что художники мирового уровня представили свои работы, посвященные моей стране, – Дэмиен Херст, Марина Абрамович, Такаши Мураками, а также лучшие украинские художники, такие как Никита Кадан. Выставка проходит в Scuola Grande della Misericordia.

But the main cream of the cream is, of course, the Biennale main venues – Giardini and Arsenale. Giardini (Biennale Gardens) was my personal favourite. I enjoyed strolling around from pavilion to pavilion, trying to concentrate on my favourite things but seeing a bit of everything at the same time.

Но самые сливки — это, конечно же, главные площадки биеннале — Джардини и Арсенал. Джардини (Сады Биеннале) стали моим личным фаворитом. Мне нравилось прохаживаться от павильона к павильону, стараясь сосредоточиться на самых интересных мне обьектах, но при этом увидеть всего понемногу.

If you want a recommendation about my must sees, in Giardini I would suggest seeing the Central pavilion which is outstanding. From the national sites I liked a lot the South Korea and the United States. In the Arsenale, make sure to walk to the docks just where Valentino show was held not so long ago. It’s a breathtaking place.

Если вам нужна рекомендация о том, что я обязательно нужно увидеть, в Джардини я бы посоветовала посмотреть выдающийся Центральный павильон. Из национальных павильонов мне очень понравились Южная Корея и США. В Арсенале обязательно прогуляйтесь до доков, где не так давно проходил показ Valentino. Это захватывающее дух место

The last lunch before hopping on the train back home? Trattoria La Zucca is my new favourite. Not only it is tasty, but also extremely chic. Everything is natural, fresh and home made. I adored their lasagna and leeks with gorgonzola with a glass of white wine.

Последний обед перед поездкой домой? Trattoria La Zucca – мой новый фаворит. Это не только вкусно, но и чрезвычайно шикарно. Все натуральное, свежее и домашнее. Я протестировала их лазанью и лук-порей с горгонзолой под бокал белого вина – идеальная комбинация!

Leave a comment

Filed under art, discoverit, lifestyle, travel

Vamos a la playa… in Venice, Lido!

Do you want to know a beach vacation destination that needs to be on everyone’s radar? It’s the Lido of Venice, Italy! The place used to be the most fashionable holiday spot in the beginning of the XX century: Coco Chanel, Marlene Dietrich and the main European royals vacationed here. Now it’s this sand stripe of a town is frequented and loved by Venetians. I’ve discovered it during my stay, and went nuts about it!

Спешу поделиться пляжным направлением, которое заслуживает быть у всех на слуху: Лидо в Венеции, Италия! В начале ХХ века это был один из самых модных курортов Европы: здесь отдыхали Коко Шанель, Марлен Дитрих и главные члены королевских семей. Теперь же эту песчаную полосу в двадцати минутах езды от Венеции посещают и любят сами венецианцы. Я открыла Лидо во время моей последней поездки, и влюбилась в этот пляж!


I’m not the only one to appreciate the post-modern beauty of Venetian Lido: Rick Owens, the coolest Belgian designer, has a house here and spends all his summer swimming, having strong espressos and working from his office with sea view. He even has an atelier in the basement! Definitely, ‘Venice beach’ inspires him for his collections.

Rick Owens’s House at Lido, photo courtesy of Jean-Francois Jaussaud for Mr. Porter

Я не единственная, кто ценит постмодернистскую красоту венецианского Лидо: у Рика Оуэнса, самого крутого бельгийского дизайнера, есть здесь дом, и он все лето плавает, пьет крепкий эспрессо и работает из своего офиса с видом на море. У него даже есть ателье в подвале! Несомненно, Венецианский пляж вдохновляет его на создание коллекций.

One of the most precious things about Lido is its nature: on the extreme east and extreme west of the island there are wild dunes with plenty of endemic plants growing directly from the sand. It’s so peaceful and beautiful to chill there listening to the birds and sea waves.

Один из самых ценных аспектов Лидо – это его природа: на крайнем востоке и крайнем западе острова есть дикие дюны с множеством эндемичных растений, растущих прямо из песка. Здесь так приятно и красиво загорать, слушая птиц и шум волн.

The sea is not deep at all. It’s tender, warm and calm, so it is perfect for those who are afraid of deep waters – and also for young mothers with children as well.

Море совсем не глубокое. Оно нежное, теплое и спокойное, поэтому идеально подходит для тех, кто боится плавать на глубину, а также для молодых мам с детьми.

The shore is full of nice small bars and kiosks where you can have a coffee, a glass of whine, a panino or fresh figs from the owner’s garden. My favorite was Da Nato, with the most incredible pine trees growing above the tables.

На берегу много классных маленьких баров и киосков, где можно заказать кофе, бокал вина, панино или свежий инжир из сада хозяина. Мне больше всего понравился Da Nato, где над столами росли самые невероятные сосны.

Lido is not only about the beach: it has lots of beautiful streets with lush vegetation and curious old style villas, so I think it will be perfect to take a stroll in any time of the year. And of course, you should come for the film festival! The Biennale of cinema happens every year in the beginning of September.

Лидо – это не только пляж: здесь много красивых улиц со стильными старинными виллами, утопающими в буйной растительности. Поэтому мне кажется, что здесь можно гулять в любое время года. И, конечно же, нужно обязательно приехать на кинофестиваль! Биеннале проводится ежегодно в начале сентября.

Watch, Read and Visit

The Venice Biennale, 2 – 13 September

‘The Venice’ Lido by Robin Saikia

Death in Venice by Luchino Visconti, 1971

3 Comments

Filed under fashion, lifestyle, travel

How To Shop For Vintage: 5 Smart Buying Tips

I have a big passion for vintage clothing, so I’ve checked out all the stores during my trip to Venice. It’s amazing how many of them you can find in the city, full of hidden treasures. You definitely need a guide to tour the best ones: the vintage shops here don’t have any websites or social media, so it’s a quest to find them! Fortunately, my friend Elena @Veneziadinicchia, who is a personal shopper and niche guide in Venice, helped me to discover the cream of the cream.

Я очень люблю винтаж, поэтому во время поездки в Венецию я отыскала все магазины, которые на нем специализируются. Удивительно, как много их в городе: здесь можно найти настоящие сокровища для тех, кто знает толк в стильных вещах.

Вам определенно понадобится гид, чтобы посетить лучшие адреса: у венецианских винтажных магазинов нет веб-сайтов или социальных сетей, поэтому их поиски – словно квест! К счастью, моя подруга Лена @Veneziadinicchia, которая проводит нишевые шопинг-туры в Венеции, помогла мне найти самые интересные точки на модной карте города.

Shopping for vintage clothing and accessories requires some smart attitude: it’s easy to get lost in the loads of beautiful old things around you. But keeping your head cool is the best you can do while searching for fashion bargains! Here’re my 5 tips for a smart vintage shopper.

К покупке винтажной одежды и аксессуаров нужно подходить с умом, ведь потеряться среди множества красивых и интересных вещей проще простого. Но сохранять трезвую голову – лучшее, что вы можете сделать в поисках выгодных сделок! Вот мои 5 советов для разумного винтажного шопинга.

1. Search for brands, but don’t undervalue no-names

A typical item from a well-known brand is always a good idea: an iconic zigzag Missoni dress or a classic Celine trench in perfect condition is an investment, not a splurge. You will always be able to resell it well (or give it to your daughter!).

Характерная вещь известного бренда – всегда хорошая идея: например, вязаное платье Missoni или классический тренч Celine в идеальном состоянии – это вложение, а не пустая трата денег. Вы всегда сможете его хорошо перепродать (или подарить дочери!)

At the same time, always check cute brandless vintage items. They cost nothing, but can make a statement when worn in a right way. Choose something trendy (vintage cuts often return in fashion) and that suits you well. If you buy a pricier brandy item, the shop owner will be more likely to give you the no-name one as a gift!

В то же время не брезгуйте симпатичными винтажными вещами без лейблов. Они стоят копейки, но могут произвести впечатление. Выберите что-нибудь трендовое (винтажные фасоны часто возвращаются в моду), а сидеть вещь должна безупречно. Если вы купите более дорогую брендовую вещь, владелец магазина с большей вероятностью подарит вам безымянную находку!

2. Look closely

Going nuts about your vintage find? Keep calm and study every angle with extreme attention. Is it the same beautiful inside? Does it have the signs of age? Is it torn or worn out inside? The price should be bargained on the base of the real condition, not the name: even a vintage Louis Vuitton truck from 1979 should be examined closely!

Сходите с ума по своей винтажной находке? Сохраняйте спокойствие и внимательно изучите каждый сантиметр. Она такая же красивая внутри? Есть ли на вещи признаки возраста? Она не порвана или изношена с изнанки? Цена должна быть определена на основе реального состояния, а не марки: даже винтажный чемодан Louis Vuitton 1979 года должен быть тщательно осмотрен!

3. Know the prices and ask for a discount

Getting more professional in the world of vintage, you will know better and better the typical prices for one or another item. It’s very important to understand what costs just right, what is too expensive and what is a real bargain. If the price is too high for a brand item, better don’t buy. And don’t be afraid of asking for a discount! The sellers can be ready to go down with the price, especially if the item is in the shop for a long time.

Становясь профессионалом в мире винтажа, вы будете все лучше разбираться в средних ценах на ту или иную вещь или марку. Очень важно понимать, какая цена является средней, что слишком дорого и что наоборот продают ниже рыночной стоимости. Если цена для конкретного бренда слишком высока, лучше отказаться от покупки. И не бойтесь просить скидку! Продавцы могут быть готовы снизить цену, особенно если товар находится в магазине длительное время.

4. Don’t hesitate to separate coordinating items

When it comes to a suit (whether it’s a trouser or a skirt suit, or knit pants and top, a tunic and shorts), shop owners usually prefer to sell them together. But don’t be shy and ask to separate them! You’re not obligated to buy both, if you like only a part of the set.

Что касается комплектов (будь то костюм с брюками или юбкой, или вязанные брюки и топ, туника и шорты), владельцы магазинов обычно предпочитают продавать их вместе. Но не стесняйтесь и просите их разлучить! Вы не обязаны покупать обе вещи, если вам нравится только часть набора.

5. Think how you will style it

Yes, it’s beautiful. But will you wear it regularly? Try to have an idea about how to style the vintage item already in the shop. Play with it, adding accessories, mixing with other clothes, try other types of shoes. Looks great? Buy it without any doubts!

Да, красиво. Но будете ли вы носить обновку регулярно? Постарайтесь придумать, как стилизовать выбранную винтажную вещь уже в магазине. Поиграйте с ней, добавляя аксессуары, миксуя с другой одеждой, пробуя сочетать с другими моделями обуви. Выглядит отлично? Покупайте без всяких сомнений!

Leave a comment

Filed under fashion, lifestyle, street style

7 hottest expositions at Venice Biennale 2017

No city is more ideally suited to hosting a major international art show than Venice. Millions of people throng here to experience its artistic wonders cocooned in an equal number of architectural wonders, while the Art Biennale is never less than fascinating… This time it’s called “Viva Arte Viva” deliver us the art as therapy.

rsse-venice-xlarge

Никакой другой город не подходит более идеально для проведения главного международного художественного шоу, чем Венеция. Миллионы людей собираются здесь в толпу, чтобы испытать артистические чудеса обернутые в кокон в равном количестве архитектурных чудес, в то время как Биеннале Искусства никогда менее, чем захватывающее… В этот раз его называют “Viva Arte Viva”  доставляя нам искусство как терапию.

Lina Condes - Extraterrestrial Odyssey' Opening In Venice

Top of the list belongs to Lina Condes installation “Extraterrestrial Odyssey” in Palazzo Pisani. Her five meter interactive sphinx looking at visitors through eye-screen prism and sending good vibrations… Full-proof it works !!! Checked by me. Make sure to have this extraordinary experience while in Venice.

Lina Condes - Extraterrestrial Odyssey' Opening In Venice

Верхушка списка принадлежит инсталляции Лины Кондес “Внеземная Одиссея” в Палаццо Пизани. Ее пятиметровый интерактивный сфинкс, смотрит на посетителей через призму глаза – экрана и посылает позитивные вибрации… Полноценно доказано это работает!!! Проверенно на мне. Убедитесь сами этому экстраординарному experience во время вашего визита Венеции.

VENICE2-superJumbo

Next big inspiring thing was Lee Wan’s “Proper Time” installation, in the Korean Pavilion. It is offering interesting insight into the concept of national identity and bringing you state of moment importance and timing itself. Still have a taste of it on my mind … everything has a time…Probably it was the best exposition in giardini di Biennale 

Visitor looks at mobile phone as he visits the "Proper Time" installation by Lee Wan, at the Korean Pavilion, during the 57th Biennale in Venice

Следующая вдохновляющей вещью была инсталляция “Надлежащее Время ” Ли Ваня в Корейском Павильоне. Эта картина предлагает интересный вид понятия национального самосознания и приносит вам состояние важности момента и времени как такового. Все еще остался привкус его в моей голове… у всего есть время… Вероятно, это была лучшая выставка в садах биеннале.

lorenzo-quinn-support-venice-ca-sagredo-5

While having a walk in the city or grand canal ride pass to installation ” Support” by Italian artist Lorenzo Quinn’s . He addresses the ability for humans to make a change and re-balance the world around them – environmentally, economically, socially. Specially with support like this we go far, don’t we ?

lorenzo-quinn-support-venice-ca-sagredo-6

Во время прогулки по городу или поездки по большому каналу обратите внимание на установку “Support” итальянского художника Лоренцо Куина. Он обращается к способности людей внести изменение и восстановить равновесие мира вокруг них – экологически, экономически, в социальном отношении. Особенно с такой поддержкой мы пойдем далеко, не так ли?

Top-Gun-Venice-Small-2-

Another empowering place was made by Michal Cole, her installation “Top Gun” a room entirely decorated with twenty five thousand neck ties. You may find it at The Pavilion of Humanity.

2667

Другое место как источник вдохновления было сделано Микаль Коул, ее инсталляция – комната “Лучший стрелок”, полностью украшенная двадцатью пятью тысячами галстуков. Вы можете найти его в Павильоне Человечества.

50_delmas-jalet_3-noresize

Do you follow intuition? Venice Biennale thinks you should, visit Palazzo Fortuny to find the answer till 23 November this year. Intuition is the ability to acquire knowledge without proof, evidence, or conscious reasoning: a feeling that guides a person to act in a certain way without fully understanding why. Let’s immerse and get inspired…

Intuition-Palazzo-Fortuny-Venezia-2017.-susan-morris

Вы следуете за интуицией? Биеннале в Венеции думает, что вы должны, посетить Палаццо Фортуни, чтобы найти ответ на этот вопрос до 23 ноября этого года. Интуиция – способность приобрести знание без доказательств, очевидности или сознательного рассуждения: чувство, которое ведет человека, для действий определенным способом, полностью не понимая почему. Давайте погрузимся и вдохновимся…

fc617243747a5f78a2275b77c59092eb

Other feeling that make us “viva” is revolution. Change of the standards and ordinary views bring Gerard Rancinan just in front of the Guggenheim Museum at Bel-Air Fine Art gallery.  It shows questions on the power games of our society, analyzing its behaviors and beliefs…

Q3-Rancinan

Другое чувство, которые делают нас “viva” это революция. Изменение стандартов и обычных взглядов приносит Джерард Рэнкинэн напротив  музея Гуггенхайма в галерее Бель-Эйр Fine Art. Он показывает вопросы о борьбе за власть нашего общества, анализируя его поведения и верования…

GettyImages-665429842-xlarge_trans_NvBQzQNjv4BqpJliwavx4coWFCaEkEsb3snPELjp9D6ZrmQ4gnTbHTs

And closing the must see giant of contemporary art world Damien Hirst at Palazzo Grassi. 

И на последок обязательно посмотрите гиганта мира современного искусства Дамиана Херста в Палаццо Grassi.

Leave a comment

Filed under art, discoverit, lifestyle